background image

·

  Type I – La cheminée est fixée par l'avant (lorsque le cadre 

est en bois). Les 4 supports de fixation doivent être fixés à 

l'avant de la cheminée à l'aide des vis fournies. Ces supports 

sont munis d'encoches permettant de régler la position de la 

cheminée lors de sa mise en place. A l'aide de 4 vis à bois 

adaptées, fixer solidement la cheminée dans le cadre.

·

  Type II – La cheminée est fixée à un mur. (lorsque le cadre 

n'est pas en bois). Les 4 supports de fixation doivent être 

fixés à l'arrière de la cheminée à l'aide des vis fournies. Ces 

supports sont munis d'encoches permettant de régler la 

position de la cheminée lors de sa mise en place. Veuillez 

utiliser  des  chevilles  et  des  vis  appropriées  pour  fixer 

solidement la cheminée au mur.

Commandes 

- voir 

Fig. 2

Mettre l’interrupteur principal de marche/arrêt sur marche pour 

faire fonctionner les commandes.

Paramètre

Fonctionnement

Indication

Effet flamme

Appuyer unefoissur le 

bouton « 

I

 »

Néon inférieur

Effet flamme et puissance 

calorifique de 1 kW

Appuyer à nouveausur le 

bouton « 

I

 »

Néons inférieur et 

intermédiaire

Effet flamme et puissance 

calorifique de 2 kW

Appuyer à nouveausur le 

bouton « 

I

 »

Les trois néons

Pour arrêter un des 

paramètres

Appuyer à nouveausur le 

bouton « 

O

 »

Commande à distance 

- voir 

Fig. 5

La portée maximale de la télécommande est d'environ 15 mètres. 

Pour de plus amples détails sur son fonctionnement, voir la 

section « Commandes » du présent mode d’emploi.
Avertissement : Il faut un certain temps pour que le récepteur 

réponde à l’émetteur.
Ne pas appuyer sur les boutons plus d’une fois dans un intervalle 

de deux secondes pour assurer un fonctionnement correct.

Informations concernant les piles

 - voir 

Fig. 5

1.  Faire coulisser le couvercle de la pile à l’arrière de la 

télécommande pour l’ouvrir.

2.  Instaler des piles AAA dans la télécommande.
3.  Remettre le couvercle en place.

Mettre au rebut toute pile présentant des fuites

Mettre  au  rebut  les  piles  conformément  aux  réglementations 

locales applicables.
L’électrolyte de toute pile est susceptible de fuir si des piles de 

type différent sont installées ensemble, si les piles sont installées 

de manière incorrecte, si toutes les piles ne sont pas remplacées 

simultanément, si les piles sont mises au rebut dans un feu ou en 

cas de tentative de rechargement d’une pile non rechargeable.

Disjoncteur thermique 

Un disjoncteur thermique est intégré à l’appareil de chauffage 

pour prévenir les risques dus à une surchauffe. En effet, des 

dommages sont susceptibles de se produire si la sortie de 

l'insert est obstruée de quelque manière que ce soit. L’appareil 

de chauffage se met en marche une fois que l’obstruction est 

éliminée et que l’appareil a refroidi. Si le disjoncteur continue 

de fonctionner de manière intermittente, débrancher l’appareil 

et contacter un agent de maintenance.

Entretien

AVERTISSEMENT : TOUJOURS DÉBRANCHER DU 

SECTEUR AVANT DE RÉALISER TOUTE OPÉRATION DE 

MAINTENANCE.

Diode électroluminescente

Cette cheminée est équipée d'ampoules à DEL (diode 

électroluminescente) à la place d'ampoules classiques. Elles 

produisent  les  mêmes  niveaux  de  lumière  que  les  ampoules 

classiques mais utilisent moins d'énergie. Ces ampoules à DEL 

n'ont pas besoin d'entretien ni d'être remplacées pendant toute 

la durée de vie du produit.

Nettoyage

AVERTISSEMENT – TOUJOURS DÉBRANCHER L'APPAREIL 

DU SECTEUR AVANT DE LE NETTOYER.

Pour un nettoyage régulier, utilisez un chiffon à poussière doux 

et n'utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs. La vitre 

permettant de voir les flammes doit être nettoyée délicatement 

avec un chiffon doux. NE PAS utiliser de produit spécifiquement 

conçu pour le nettoyage des vitres.
Utilisez la brosse douce d'un aspirateur de temps à autre pour 

nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussière et les 

peluches qui se sont accumulées.

Recyclage

Appareils électriques vendus dans les pays de 

l'Union européenne.

Les appareils électriques en fin de vie ne doivent 

pas  être  évacués  avec  les  ordures  ménagères. 

Veuillez utiliser les services de recyclage locaux. 

Contactez les services publics ou le fournisseur de l'appareil pour 

obtenir des conseils de recyclage pertinents dans votre pays.

Service après-vente

Si vous avez besoin du service après-vente ou si vous souhaitez 

acheter des pièces de rechange, veuillez contacter le fournisseur 

de l'appareil ou appelez le numéro du service dans votre pays 

indiqué sur votre carte de la garantie.
Pour éviter des risques de perte, de détérioration, ou retarder le 

service, veuillez ne pas nous renvoyer votre appareil défectueux. 
Veuillez  conserver  votre  reçu  ou  facture  comme  justificatif 

d'achat.

Summary of Contents for RANA LED

Page 1: ...mplies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 RANA LED FR UK DE ES NL ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 653 739 199 479 677 1 2 a b OFF ON ...

Page 3: ...this could cause overheating and a fire risk IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Warning In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION Some...

Page 4: ...nues to operate intermittently the heater should be switched off and a service agent contacted Maintenance WARNING ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE Light Emitting Diode This fire is fitted with LED Light Emitting Diode bulbs in place of conventional bulbs These generate the same light levels as conventional bulbs but use a fraction of the energy consumed Th...

Page 5: ...stellt werden dass der Netzstecker zugänglich ist WICHTIG DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einer Kundendienstvertretung oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Das Netzkabel nicht in der Nähe der Vorderseite des Geräts verlegen Warnung Um Überhitzungen ...

Page 6: ...rietyp verwendet oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird nicht aufladbare Batterie aufzuladen oder wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden Sicherheitsabschaltung Im Heizgerät ist eine thermische Sicherheitsabschaltung integriert um Schäden zu vermeiden die aufgrund von Überhitzung entstehen können Das kann passieren wenn der Wärmeaus...

Page 7: ...evitar cualquier peligro Mantenga el cable de alimentación alejado de la parte delantera del aparato IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS Advertencia Para evitar recalentamientos no cubra el aparato No deposite tejidos ni prendas sobre el aparato ni obstruya la circulación del aire alrededor del mismo por ejemplo con cortinas o muebles porque podría o...

Page 8: ... electrolito si se mezcla con otras de tipo diferente se inserta mal no se reemplaza al mismo tiempo que las demás se arroja al fuego o se intenta recargarla si no es recargable Disyuntor térmico de seguridad La estufa tiene un disyuntor térmico de seguridad para evitar daños por recalentamiento El recalentamiento puede producirse si se obstruye de cualquier modo la salida del calor La estufa se e...

Page 9: ...u une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Maintenir le cordon d alimentation éloigné de l avant de l appareil Avertissement Pour éviter toute surchauffe ne pas couvrir l appareil Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l appareil de chauffage ou entraver la circul...

Page 10: ...piles sont mises au rebut dans un feu ou en cas de tentative de rechargement d une pile non rechargeable Disjoncteur thermique Un disjoncteur thermique est intégré à l appareil de chauffage pour prévenir les risques dus à une surchauffe En effet des dommages sont susceptibles de se produire si la sortie de l insert est obstruée de quelque manière que ce soit L appareil de chauffage se met en march...

Page 11: ...f een dergelijk bevoegd persoon worden vervangen om risico s te vermijden BELANGRIJK LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de kachel Waarschuwing Dek het apparaat nooit af om oververhitting te voorkomen Plaats geen materiaal of kledingstukken op het apparaat en zorg ook dat de luchtcirculatie om het...

Page 12: ...en lekken als u verschillende soorten batterijen door elkaar gebruikt als u de batterijen niet goed plaatst als alle batterijen niet tegelijkertijd worden vervangen als u ze in open vuur gooit of als u een batterij probeert op te laden die daarvoor niet is gemaakt Thermische beveiliging Er is een afslagmechanisme voor thermische beveiliging in de kachel ingebouwd om schade wegens oververhitting te...

Reviews: