www.dimplex.de
A-XI
An
hang
·
Ap
pend
ix
·
An
nex
e
s
3.6
3.6 Legende / Legend / Légende
A1
Drahtbrücke einlegen wenn kein Sperrschütz benö-
tigt wird (Brücke offen = EVU-Sperre = WP „aus“)
Insert wire jumper if no blocking contactor is
required (bridge open = utility block = HP “off”)
Cavalier à fil à insérer en absence de disjoncteur de
blocage du fournisseur d'énergie (pont ouvert = blo-
cage société électricité = PAC « arrêt »)
A2
Drahtbrücke bei Nutzung des 2ten Sperreinganges
entfernen (Brücke offen = EVU-Sperre = WP „aus“)
Remove wire jumper if disable contactor 2 is used
(bridge open = utility block = HP “off”)
Cavalier à fil à retirer si la 2e entrée de coupure est
utilisée (pont ouvert = blocage société électricité =
PAC « arrêt »)
A3
Drahtbrücke (immer eingelegt; Eingang wird bei
Luft-Wasser-Wärmepumpen nicht genutzt)
Wire jumper (always inserted; input is not used for
air-to-water heat pumps)
Cavalier à fil (toujours inséré ; l’entrée n’est pas uti-
lisée pour des pompes à chaleur air/eau)
B3
Thermostat Warmwasser
Hot water thermostat
Thermostat eau chaude
B4
Thermostat Schwimmbadwasser
Swimming pool water thermostat
Thermostat eau de piscine
C1
Betriebskondensator Verdichter
Operating condenser, compressor
Condensateur de service compresseur
C3
Betriebskondensator Ventilator
Operating condenser, ventilator
Condensateur de service ventilateur
E3
Pressostat Abtauende
Defrost end controller
Pressostat fin de dégivrage
E8
Zusatzheizung - 2 kW
Supplementary heating - 2 kW
Chauffage d’appoint - 2 kW
E9
Elekt. Tauchheizkörper Warmwasser
Electric Immersion heater hot water
Thermoplongeur élect. eau chaude
F2
Sicherung für N1-Relaisausgänge an J12 und J13
4,0 ATr
Fuse for N1 relay outputs at J12 and J13
4.0 slow-acting
Fusible pour sorties de relais N1 en J12 et J13
4,0 A action ret.
F3
Sicherung für N1-Relaisausgänge an J15 bis J18
4,0 ATr
Fuse for N1 relay outputs at J15 to J18
4.0 slow-acting
Fusible pour sorties de relais N1 en J15 jusqu’à J18
4,0 A action ret.
F4
Pressostat Hochdruck
High-pressure controller
Pressostat haute pression
F5
Pressostat Niederdruck
Low-pressure controller
Pressostat basse pression
F7
Heißgasthermostat
Hot gas thermostat
Thermostat gaz de chauffage
F23
Wicklungsschutz Ventilator
Winding protection, ventilator
Blindage de l'enroulement ventilateur
H5
Leuchte Störfernanzeige
Remote fault indicator lamp
Témoin de télédétection de pannes
N1:
J1
Stromversorgung-N1 (24VAC)
Power supply N1 (24 V AC)
Alimentation en courant N1 (24 V AC)
J2...J3
Sensoreingänge
Sensor inputs
Entrées de capteurs
J4
Analogausgänge, werden nicht genutzt
Analogue outputs are not used
Sorties analogiques libres
J7...J8
Digitaleingänge
Digital inputs
Entrées numériques
J9
Ohne Funktion
Has no function
Sans fonction
J10
Steckdose für Fernbedienung
Socket for remote control
Prise pour la télécommande
J11
pLAN-Anschluss
Connection for pLAN
Connexion pLAN
J12
Relaisausgänge für Verdichter und Ventilator
Relay outputs for compressor and ventilator
Sorties de relais pour compresseur et ventilateur
J13...J18 Relaisausgänge zur Ansteuerung der Systemkom-
ponenten (230 VAC)
Relay outputs for controlling system components
(230 V AC)
Sorties de relais pour la commande des compo-
sants du système (230 V AC)
N2:
J1
Stromversorgung-N2 (24VAC)
Power supply N2 (24 V AC)
Alimentation en courant N2 (24 V AC)
J2...J3
Sensoreingänge
Sensor inputs
Entrées de capteurs
J4
Analogausgänge, werden nicht genutzt
Analogue outputs are not used
Sorties analogiques libres
J7...J8
Digitaleingänge
Digital inputs
Entrées numériques
J9
Ohne Funktion
Has no function
Sans fonction
J10
Steckdose für Fernbedienung
Socket for remote control
Prise pour la télécommande
J11
pLAN-Anschluss
Connection for pLAN
Connexion pLAN
J12
Relaisausgänge für M14, M19 und H5 (230 VAC)
Relay outputs for M14, M19 and H5 (230 V AC)
Sorties de relais pour M14, M19 et H5 (230 V AC)
J13...J18 Relaisausgänge zur Ansteuerung der Systemkom-
ponenten (230 VAC)
Relay outputs for controlling system components
(230 V AC)
Sorties de relais pour la commande des compo-
sants du système (230 V AC)
K2
Schütz Ventilator
Contactor, ventilator
Contacteur ventilateur
K8
Relais Zusatzheizung
Relay for supplementary heating
Relais chauffage d’appoint
K11*
Elektron. Relais für Störfernanzeige (auf N11)
Electronic relay for remote fault indicator (at N11)
Relais électronique télédétection de pannes (sur
N11)
K12*
Elektron. Relais für Schwimmbadwasserumwälz-
pumpe (auf N11)
Electronic relay for swimming pool water circulating
pump (at N11)
Relais électronique circulateur d’eau de piscine
(sur N11)
K21*
Schütz elektr. Tauchheizkörper Warmwasser
Contactor for electric immersion heater hot water
Contacteur thermoplongeur élect. eau chaude
K22*
EVU-Sperrschütz
Utility blocking contactor
Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie
K23*
SPR Hilfsrelais
SPR auxiliary relay
Relais auxiliaire « SPR »
K25
Startrelais für N7
Start relay for N7
Relais départ sur N7
M1
Verdichter
Compressor
Compresseur
M2
Ventilator
Ventilator
Ventilateur
M13*
Heizungsumwälzpumpe
Heat circulating pump
Circulateur de chauffage
M14*
Heizungsumwälzpumpe 1. Heizkreis
Heat circulating pump of heating circuit 1
Circulateur de chauffage 1er circuit de chauffage
M15*
Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis
Heat circulating pump of heating circuit 2
Circulateur de chauffage 2e circuit de chauffage
M16*
Zusatzumwälzpumpe
Auxiliary circulating pump
Circulateur supplémentaire
M18*
Warmwasserumwälzpumpe
Hot water circulating pump
Circulateur d’eau chaude
M19*
Schwimmbadumwälzpumpe
Swimming pool circulating pump
Circulateur de la piscine
M21*
Mischer Hauptkreis
Mixer for main circuit
Mélangeur circuit principal
M22*
Mischer 2. Heizkreis
Mixer for heating circuit 2
Mélangeur 2e circuit de chauffage
N1
Wärmepumpenregler
Heat pump controller
Régulateur de pompe à chaleur
N2
Kühlregler
Cooling controller
Régulateur de froid
N3/N4*
Raumstationen
Room stations
Stations de pièces
N5*
Taupunktschalter
Dew point switch
Interrupteur du point de condensation
N7
Sanftanlaufsteuerung für Verdichter
Soft start control for compressor
Commande de démarrage progressif pour com-
presseur
N9*
Raumtemperaturregler
Room temperature controller
Régulateur de température ambiante
N10*
Fernbedienstation
Remote control
Station de télécommande
Summary of Contents for LI 8MSR
Page 2: ......
Page 22: ...E 10 English 11 ...
Page 32: ...F 10 Français 11 ...
Page 40: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3 3 3 3 Last Load Charge 1HW 0DLQV 5pVHDX ...