background image

EN-6

English

6.3

6.3 Electrical Connection

A standard 3-core cable is used to connect the heat pump to the
power supply.
The power supply and the control line are normally installed in
the ground (in ductwork with a suitable size and resistance) and
routed from the heat pump to the building. In order to meet the
relevant requirements, this ductwork must extend into the heat
pump by approximately 20 mm and be installed with a continu-
ous downward slope. Instead of 90° bends, two 45° bends must
be used as pipe bends. The control line and the cable for the
power supply are drawn into this ductwork.
The cable (power supply) must be provided by the customer. The
conductor cross section is selected in accordance with the power
consumption of the heat pump (see Appendix Device Informa-
tion) and the applicable VDE (EN) and VNB regulations.
The power supply line on the heat pump must be fed through the
provided cable feedthrough into the switch box. The line must be
firmly screwed to its feedthrough (vapour sealed pipe union).
An all-pole disconnecting device with a contact gap of at least 3
mm (e.g. a utility blocking contactor or power contactor) and a 1-
pole circuit breaker (tripping current in compliance with the de-
vice information) must be installed in the power supply for the
heat pump. 
The control voltage is supplied via the heat pump manager.
The heat pump manager has a 230 V AC-50 Hz power supply.
Connect the controller in compliance with its own operating in-
structions (See heat pump manager instructions for fuse protec-
tion).
The control line (not included in scope of supply) is connected to
the heat pump manager using the two rectangular plug connec-
tors. Use the plug connector located on the base of the heat
pump adjacent to the cable gland in the base plate. More de-
tailed information can be found in the operating instructions of
the heat pump manager.
For detailed information, see Circuit Diagrams in the Appendix.

7 Start-up

7.1 General

To ensure that start-up is performed correctly, it should only be
carried out by an after-sales service technician authorised by the
manufacturer. This may be a condition for extending the guaran-
tee. (see warranty service)

7.2 Preparation

The following items need to be checked prior to start-up:

„

The heat pump must be fully connected, as described in
Chapter 6.

„

All valves that could impair the proper flow of the heating
water in the heating circuit must be open.

„

The air intake and air outlet paths must be clear.

„

The ventilator must turn in the direction indicated by the ar-
row.

„

The settings of the heat pump manager must be adapted to
the heating system in accordance with the controller’s oper-
ating instructions.

„

Ensure the condensate outflow functions.

7.3 Procedure

The heat pump is started up via the heat pump manager. Adjust-
ments should be made in compliance with the instructions. 
If  an  overflow  valve  is  fitted  to  maintain  the  minimum  heat-
ing water flow rate, the valve must be adapted to the require-
ments of the heating system. Incorrect adjustment can lead to
faulty operation and increased energy consumption. We recom-
mend carrying out the following procedure to correctly adjust the
overflow valve: 
Close all of the heating circuits that may also be closed during
operation (depending on the type of heat pump usage) so that
the most unfavorable operating state - with respect to the water
flow rate - is achieved. This normally means the heating circuits
of the rooms on the south and west sides of the building. At least
one heating circuit must remain open (e.g. bathroom).
The overflow valve should be opened far enough to produce the
maximum temperature spread between the heating flow and re-
turn flow listed in the following table for the current heat source
temperature. The temperature spread should be  measured  as
close as possible to the heat pump. The heating element of mono
energy systems should be disconnected during start up.

At hot water temperatures under 7° C, start-up is not possible.
The  water  in  the  buffer  tank  must  be  heated  to  a  minimum
of 18 °C with the second heat generator.
To ensure a problem-free start-up, the following procedure is to
be implemented:
1)

Close all consumer circuits.

2)

Ensure that the heat pump has the correct water flow.

3)

Use the manager to select the automatic operating mode.

4)

In the special functions menu, start the "Start-up" program.

5)

Wait until a return temperature of at least 25 °C has been
reached.

6)

Now slowly reopen the heating circuit valves in succession
so that the heating water flow is constantly raised by slightly
opening the respective heating circuit.  The heating water
temperature in the buffer tank must not be allowed to drop
below 20°C during this process. This ensures that the heat
pump can be defrosted at any time.

7)

When all heat circuits are fully open and a return tempera-
ture of at least 18° C is maintained, the heat pump start-up
is complete.

Heat source
temperature

Max. temperature spread

between heating flow and return 

flow

From

To

-20 °C

-15 °C

4 K

-14 °C

-10 °C

5 K

-9 °C

-5 °C

6 K

-4 °C

0 °C

7 K

1 °C

5 °C

8 K

6 °C

10 °C

9 K

11 °C

15 °C

10 K

16 °C

20 °C

11 K

21 °C

25 °C

12 K

26 °C

30 °C

13 K

31 °C

35 °C

14 K

Summary of Contents for LA 14PMS

Page 1: ...p for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and Oper...

Page 2: ......

Page 3: ...2 Schaltkasten DE 3 3 3 W rmepumpenmanager DE 4 4 Transport DE 4 5 Aufstellung DE 4 5 1 Allgemein DE 4 5 2 Kondensatleitung DE 4 6 Montage DE 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 5...

Page 4: ...rschriften eingehalten siehe CE Konformit tserkl rung Beim elektrischen Anschluss und bei der Durchf hrung von Ser vicearbeiten an der W rmepumpe sind die entsprechenden VDE EN und IEC Normen einzuhal...

Page 5: ...au gepumpt und ber den Verfl ssiger W rmeaus tauscher an das Heizwasser abgegeben Dabei wird die elektrische Energie eingesetzt um die W rme der Umwelt auf ein h heres Temperaturniveau anzuheben Da di...

Page 6: ...Zur ckziehen oben ausgeh ngt Beim Einh ngen der Blechteile sollten diese mit leichtem Druck nach oben geschoben werden Beim Durchstecken der Tragrohre durch den Rahmen ist darauf zu achten dass keine...

Page 7: ...und Erg nzungswasser muss vorfiltriert sein Po renweite max 5 m Eine Steinbildung in Warmwasserheizungsanlagen kann nicht vollst ndig vermieden werden ist aber bei Anlagen mit Vorlauf temperaturen kl...

Page 8: ...ine ordnungsgem e Inbetriebnahme zu gew hrleisten sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden Unter bestimmten Bedingungen ist damit eine Verl ngerung der Gew hrleis...

Page 9: ...die Anlage wie unten angegeben zu reinigen Die Reinigung darf nur wie im Folgenden vom Herstel ler beschrieben durchgef hrt werden 8 2 Reinigung Heizungsseite Sauerstoff kann im Heizwasserkreis insbes...

Page 10: ...len ist in diesem Fall der Ansaug und Ausblasbereich von Eis und Schnee zu befreien 9 St rungen Fehlersuche Diese W rmepumpe ist ein Qualit tsprodukt und sollte st rungs frei arbeiten Tritt dennoch e...

Page 11: ...3200 4 2 W rmeleistung Leistungszahl4 4 Bei minimalen Heizwasserdurchfluss EN 14511 bei A 7 W35 kW 8 0 2 5 kW 4 0 2 0 bei A2 W35 kW 10 2 3 1 kW 5 8 2 9 bei A7 W35 kW 13 3 3 6 kW 7 4 3 7 bei A7 W55 kW...

Page 12: ...ne Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Liefe rer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach bes...

Page 13: ...3 3 2 Switch Box EN 3 3 3 Heat Pump Manager EN 4 4 Transport EN 4 5 Installation EN 4 5 1 General EN 4 5 2 Condensed Water Pipe EN 4 6 Assembly EN 5 6 1 General EN 5 6 2 Connection on heating side EN...

Page 14: ...directives DIN VDE regulations see CE declaration of conformity The relevant VDE EN and IEC standards must be adhered to when connecting the heat pump to the power supply or carrying out maintenance w...

Page 15: ...rically driven compressors It is then transferred to the heating water using the liquifier heat exchanger Electrical energy is used to raise the temperature of the heat in the environment to a higher...

Page 16: ...f the two screws at the base and then withdrawing the panels by unhooking them from above Rehang the panels by gently pushing them in an upwards direction Be careful not to damage any components when...

Page 17: ...5 m Scale formation in hot water heating systems cannot be com pletely avoided but in systems with flow temperatures below 60 C the problem can be disregarded With medium and high temperature heat pum...

Page 18: ...ar The ventilator must turn in the direction indicated by the ar row The settings of the heat pump manager must be adapted to the heating system in accordance with the controller s oper ating instruct...

Page 19: ...using appropriate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must be used with care and the regulations of the employ ers liabi...

Page 20: ...00 4 2 Heat output COP4 4 With minimum heating water flow EN 14511 at A7 W35 kW 8 0 2 5 kW 4 0 2 0 at A2 W35 kW 10 2 3 1 kW 5 8 2 9 at A7 W35 kW 13 3 3 6 kW 7 4 3 7 at A7 W55 kW 11 7 2 8 kW 6 3 2 6 at...

Page 21: ...tier lectrique FR 3 3 3 Gestionnaire de pompe chaleur FR 4 4 Transport FR 4 5 Installation FR 4 5 1 G n ralit s FR 4 5 2 Ecoulement des condensats FR 4 6 Montage FR 5 6 1 G n ralit s FR 5 6 2 Raccorde...

Page 22: ...n de conformit CE Les normes VDE EN et CEI correspondantes sont respecter lors du branchement lectrique et de travaux de maintenance sur la pompe chaleur D autre part les prescriptions de branche ment...

Page 23: ...n puis d livr e via le condenseur changeur de chaleur l eau de chauffage Il est fait appel l nergie lectrique pour faire passer la chaleur de l environnement un niveau de temp rature plus lev Comme l...

Page 24: ...s Pour cela des serrer deux vis du socle pour d crocher les plaques par le haut en les tirant Pousser l g rement les plaques m talliques vers le haut pour les accrocher Lorsque vous enfoncez les tubes...

Page 25: ...ible d emp cher totalement la formation de cal caire dans les installations de chauffage eau chaude Sa quan tit est cependant n gligeable pour les installations ayant des temp ratures aller inf rieure...

Page 26: ...par le construc teur Le respect de cette clause permet une prorogation de la ga rantie sous certaines conditions voir Garantie 7 2 Pr paratifs Avant la mise en service il est imp ratif de proc der aux...

Page 27: ...ille par ex dans le condenseur de la pompe chaleur Nous recommandons donc d quiper chaque installation de chauffage ouverte la diffusion d un dispositif lectrophysique contre la corrosion par ex insta...

Page 28: ...Toute personne travaillant sur le circuit r frig rant doit tre en mesure de pr senter une autorisation certifiant sa capacit ef fectuer des travaux comprenant des manipulations de fluides fri gorig ne...

Page 29: ...0 4 2 Capacit thermique COP 4 4 En cas de d bit minimum d eau de chauffage EN 14511 pour A 7 W35 kW 8 0 2 5 kW 4 0 2 0 pour A2 W35 kW 10 2 3 1 kW 5 8 2 9 pour A7 W35 kW 13 3 3 6 kW 7 4 3 7 pour A7 W55...

Page 30: ...FR 10 Fran ais 11...

Page 31: ...mas hydrauliques A VIII 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung Mono energy system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation mono nerg...

Page 32: ...EODXI QQHQ PP HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU IORZ HDW SXPS RXWOHW H WHUQDO WKUHDG RQGHQVDWH RXWIORZ LQVLGH PP 5HWRXU HDX GH FKDXIIDJH QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H Wp...

Page 33: ...LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV...

Page 34: ...A IV Anhang Appendix Annexes 3 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande...

Page 35: ...www dimplex de A V Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge...

Page 36: ...A VI Anhang Appendix Annexes 3 3 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Page 37: ...or Ventilateur M3 Verdichter 2 Compressor 2 Compresseur 2 N1 W rmepumpenmanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe chaleur N7 Sanftanlasser M1 Soft starter M1 D marrage progressif M1 N8 Sanftanla...

Page 38: ...ng Diagram Sch mas hydrauliques 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung Mono energy system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation mon...

Page 39: ...es 4 2 4 2 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation bivalente avec deux circuits de chauf...

Page 40: ...water cylinder R servoir d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 1 Tauchheizk rper Immersion heater R sistance immerg e E10 2 l Gaskess...

Page 41: ...ie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive Basse Tension 2006...

Page 42: ...A XII Anhang Appendix Annexes 5...

Page 43: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 5...

Page 44: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Reviews: