background image

F-7

Fra
n

ça

is

8

Les anomalies qui se produisent lors du fonctionnement sont
également affichées sur le régulateur de PAC et peuvent être éli-
minées suivant les indications du manuel de service du régula-
teur.
Dans le cas de températures extérieures inférieures à 10 °C et
de températures de l’eau de chauffage inférieures à 16 °C, le ré-
servoir tampon doit être réchauffé par le deuxième générateur de
chaleur à une température d’au moins 25 °C. 
Suivre la procédure indiquée ci-après pour réaliser une mise en
service sans dysfonctionnements.
1)

Fermer tous les circuits de chauffage.

2)

Ouvrir complètement la vanne de trop-plein.

3)

Choisir sur le régulateur le mode d’exploitation automatique.

4)

Attendre que le réservoir tampon ait atteint une température
d’au moins 25 °C.

5)

Ensuite, les vannes des circuits de chauffage sont réouver-
tes lentement l’une après l’autre, de telle sorte que le débit
d’eau de chauffage augmente de façon régulière via la lé-
gère ouverture du circuit de chauffage concerné. La tempé-
rature de l’eau de chauffage dans le réservoir tampon ne
doit pas descendre en dessous de 20 °C pour pouvoir per-
mettre un dégivrage de la pompe à chaleur à tout moment.

6)

Si tous les circuits de chauffage sont complètement ouverts
et une température de l’eau de chauffage dans le réservoir
tampon d’env. 20 °C est maintenue, il faut régler le flux vo-
lumique minimal au niveau de la vanne de trop-plein et du
circulateur de chauffage.

7)

Les nouvelles constructions ont un besoin en énergie accru
en raison de l’énergie nécessaire pour le séchage de la
construction. Ce besoin accru en énergie peut avoir pour
effet que des installations de chauffage dimensionnées trop
justes ne peuvent pas atteindre à tout moment la tempéra-
ture souhaitée pour la pièce. Il est pour cela recommandé de
maintenir dans ce cas le deuxième générateur de chaleur
prêt à l’emploi lors de la première période de chauffage. La
température limite au régulateur de pompe à chaleur doit
être augmentée à 15 °C.

8 Nettoyage / entretien

8.1 Entretien

Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil
afin de protéger la peinture. Les parties extérieures de la pompe
à chaleur peuvent être essuyées avec un linge humide et des
produits à nettoyer usuels vendus dans le commerce.

ATTENTION !

N’utilisez jamais de produits d’entretien contenant du sable, de la soude,
de l’acide ou du chlore, car ils attaquent les surfaces.

Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts dans
l’échangeur thermique de la pompe à chaleur, il faut veiller à ce
que l'échangeur de chaleur dans l’installation de chauffage ne
puisse pas s’encrasser. Si des dysfonctionnements dus à des
impuretés devaient se produire malgré cette mesure, l'installa-
tion devra être nettoyée comme indiqué ci-après. Le nettoyage
doit être réalisé uniquement suivant les indications du fabricant
fournies ci-après.

8.2 Nettoyage côté chauffage

L’oxygène est susceptible d’entraîner la formation de produits
d’oxydation (rouille) dans l’eau de chauffage, notamment lorsque
des composants en acier sont utilisés. Ces produits d’oxydation
gagnent le système de chauffage par les vannes, les circulateurs
ou les tuyaux en matière plastique. C’est pourquoi il faut veiller à
ce que l’installation reste étanche à la diffusion, notamment en
ce qui concerne les tuyaux du chauffage au sol.

ATTENTION !

Il est recommandé de faire appel à un système approprié de protection
contre la corrosion pour éviter les dépôts (rouille par ex.) dans le
condensateur de la pompe à chaleur.

L’eau de chauffage peut également être souillée par des résidus
de produits de lubrification et d’étanchéification.
Si, en raison d’impuretés, la puissance du condenseur de la
pompe à chaleur se trouve réduite, l’installation devra être net-
toyée par un chauffagiste.
Dans l'état actuel des connaissances, nous conseillons de pro-
céder au nettoyage avec de l’acide phosphorique à 5 % ou, si le
nettoyage doit avoir lieu plus souvent, avec de l’acide formique à
5 %.
Dans les deux cas, le liquide de nettoyage doit être à la tempéra-
ture ambiante. Il est recommandé de nettoyer l'échangeur de
chaleur dans le sens contraire au sens normal du débit.
Pour éviter l’infiltration de nettoyant contenant de l’acide dans le
circuit de l’installation de chauffage, nous vous recommandons
de raccorder l’appareil de nettoyage directement sur le départ et
le retour du condenseur de la pompe à chaleur.
Il faut ensuite soigneusement rincer les tuyauteries à l’aide de
produits neutralisants adéquats afin d’éviter tous dommages pro-
voqués par d’éventuels restes de détergents dans le système.
Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip-
tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res-
pectées.
En cas de doute, il convient de prendre contact avec les fabri-
cants des détergents !

Température

sources de chaleur

Ecart de température max. 

entre circuits départ et retour du 

chauffage

de

à

-20 °C

-15 °C

4 K

-14 °C

-10 °C

5 K

-9 °C

-5 °C

6 K

-4 °C

0 °C

7 K

1 °C

5 °C

8 K

6 °C

10 °C

9 K

11 °C

15 °C

10 K

16 °C

20 °C

11 K

21 °C

25 °C

12 K

26 °C

30 °C

13 K

31 °C

35 °C

14 K

Summary of Contents for LA 12 PS

Page 1: ...eat Pump for Outdoor Installation Pompe à chaleur air eau pour installation extérieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Français Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de commande 452149 66 19 FD 8703 ...

Page 2: ......

Page 3: ...4 3 3 Wärmepumpenregler D 4 4 Transport D 4 5 Aufstellung D 5 5 1 Allgemein D 5 5 2 Kondensatleitung D 5 6 Montage D 5 6 1 Allgemein D 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss D 5 6 3 Elektrischer Anschluss D 6 7 Inbetriebnahme D 7 7 1 Allgemein D 7 7 2 Vorbereitung D 7 7 3 Vorgehensweise D 7 8 Reinigung Pflege D 8 8 1 Pflege D 8 8 2 Reinigung Heizungsseite D 8 8 3 Reinigung Luftseite D 8 9 Störungen Fehl...

Page 4: ...n einzuhalten ACHTUNG Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden Personen insbesondere Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren heit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anwei sung durch eine verantwort...

Page 5: ...hr Wärme Die gewonnene Wärme wird im Verdampfer auf das Arbeitsmedium Kältemittel übertragen Mit Hilfe der elektrisch angetriebenen Verdichter wird die aufge nommene Wärme durch Druckerhöhung auf ein höheres Tempe raturniveau gepumpt und über den Verflüssiger Wärmeaus tauscher an das Heizwasser abgegeben Dabei wird die elektrische Energie eingesetzt um die Wärme der Umwelt auf ein höheres Temperat...

Page 6: ...g bei Funktionsweise und Handhabung des Wärmepumpenreglers sind in der dazu beiliegenden Gebrauchsanweisung beschrie ben 4 Transport ACHTUNG Das Gerät sollte nur in Räumen ohne dauernde Zündquellen aufbewahrt werden ACHTUNG Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45 in jeder Richtung gekippt werden Der Transport der Wärmepumpe zum endgültigen Aufstellungs ort sollte im verp...

Page 7: ...e heizungsseitigen Anschlüsse an der Wärmepumpe sind mit 1 Außengewinde versehen Die anzuschließenden Schläuche werden nach unten aus dem Gerät geführt Beim Anschluss an die Wärmepumpe muss an den Übergängen mit einem Schlüssel gegengehalten werden Leerrohre sind nach der Montage an der Wärmepumpe gasdicht zu verschließen Bevor die heizwasserseitigen Anschlüsse der Wärmepumpe er folgen muss die He...

Page 8: ...e pumpe siehe Anhang Geräteinformation sowie der einschlägi gen VDE EN und VNB Vorschriften zu wählen An der Wärmepumpe muss die Leistungszuleitung durch die dafür vorgesehene frei Kabelverschraubung in den Schaltkasten geführt werden Die Leitung ist in ihrer Durchführung fest zu ver schrauben schwadendichte Verschraubung In der Leistungsversorgung für die Wärmepumpe ist eine allpo lige Abschaltun...

Page 9: ...ücklauf ergibt Die Temperaturspreizung ist möglichst nahe an der Wärmepumpe zu messen Bei monoener getischen Anlagen ist der Heizstab zu deaktivieren Störungen während des Betriebes werden ebenfalls am Wärme pumpenregler angezeigt und können wie in der Gebrauchsan weisung des Wärmepumpenreglers beschrieben behoben wer den Bei Außentemperaturen kleiner 10 C und Heizwassertempera turen kleiner als 1...

Page 10: ... um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels Rücksprache zu halten 8 3 Reinigung Luftseite Verdampfer Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperi ode von Verunreinigungen Blätte...

Page 11: ...0 W35 2 kW 9 6 4 0 12 1 4 0 18 3 3 7 3 3 Schall Leistungspegel dB A 62 65 74 3 4 Heizwasserdurchfluss bei interner Druckdifferenz m h Pa 1 2 9000 1 4 9000 1 6 9000 3 5 Luftdurchsatz m h Pa 2000 2000 4000 3 6 Kältemittel Gesamt Füllgewicht Typ kg R290 1 0 R290 1 4 R290 2 0 4 Abmessungen Anschlüsse und Gewicht 4 1 Geräteabmessungen H x B x L cm 132 x 77 x 66 113 x 80 x 159 113 x 80 x 199 4 2 Gerätea...

Page 12: ...gene Teile und Geräte Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Gelte...

Page 13: ... Pump Controller E 4 4 Transport E 4 5 Set up E 5 5 1 General Information E 5 5 2 Condensed Water Pipe E 5 6 Installation E 5 6 1 General Information E 5 6 2 Heating System Connection E 5 6 3 Electrical Connection E 6 7 Start up E 6 7 1 General Information E 6 7 2 Preparation E 6 7 3 Procedure E 6 8 Maintenance Cleaning E 7 8 1 Maintenance E 7 8 2 Cleaning the Heating System E 7 8 3 Cleaning the A...

Page 14: ...necting the heating system all applicable regulations must also be adhered to ATTENTION Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after sales service technicians Persons especially children who are not capable of operating the device safely due to their physical sensory or mental abilities or their inexperience or lack of knowledge must not operate this device wit...

Page 15: ...at from it This extracted heat is then transferred to the working medium refrigerant in the evaporator The heat is pumped to a higher temperature level by increasing its pressure with the aid of electrically driven compressors It is then transferred to the heating water via the liquifier heat ex changer Electrical energy is used to raise the temperature of the heat in the environment to a higher l...

Page 16: ... together with the neces sary fixing accessories The operating instructions included in the scope of supply of the heat pump controller describe its function and use 4 Transport ATTENTION Never install the device in rooms in which there are any permanent ignition sources ATTENTION When transporting the heat pump ensure that it is not tilted more than 45 in any direction The heat pump should be tra...

Page 17: ...eating System Connection The heating system connections on the heat pump have a 1 ex ternal thread Route the connection hoses out of the device in a downwards di rection Use a spanner to firmly grip the transitions when con necting the heat pump After the heat pump has been installed the ductwork must be sealed so that the connection is gastight Before connecting the heating water system to the he...

Page 18: ...z power supply Connect the controller in compliance with its own operating in structions 16 A fuse The control line not included in scope of supply is connected to the heat pump controller using the two rectangular plug connec tors and the single core wire The plug connector is located on the bottom side of the switch box inside the heat pump More de tailed information can be found in the operatin...

Page 19: ...em cannot be contaminated In the event that operating malfunctions due to contamination still occur the system should be cleaned as described below The device may only be cleaned according to the following instructions from the manufacturer 8 2 Cleaning the Heating System The ingress of oxygen into the heating water circuit may result in the formation of oxidation products rust particularly if ste...

Page 20: ...9 Faults Trouble Shooting This heat pump is a quality product and is designed for trouble free and maintenance free operation In the event that a fault should occur it will be indicated on the heat pump manager dis play Simply consult the Faults and Trouble shooting page in the operating instructions of the heat pump manager If you cannot correct the fault yourself please contact your after sales ...

Page 21: ... 1 3 8 15 8 3 3 at A10 W35 2 kW 9 6 4 0 12 1 4 0 18 3 3 7 3 3 Sound power level dB A 62 65 74 3 4 Heating water flow with an internal pressure differential of m h Pa 1 2 9000 1 4 9000 1 6 9000 3 5 Air flow rate m h Pa 2000 2000 4000 3 6 Refrigerant total filling weight type kg R290 1 0 R290 1 4 R290 2 0 4 Dimensions connections and weight 4 1 Device dimensions H x W x L cm 132 x 77 x 66 113 x 80 x...

Page 22: ...aleur F 4 4 Transport F 4 5 Installation F 5 5 1 Remarques d ordre général F 5 5 2 Ecoulement des condensats F 5 6 Montage F 5 6 1 Remarques d ordre général F 5 6 2 Branchement côté installation de chauffage F 5 6 3 Branchements électriques F 6 7 Mise en service F 6 7 1 Remarques d ordre général F 6 7 2 Préparation F 6 7 3 Procédures à suivre F 6 8 Nettoyage entretien F 7 8 1 Entretien F 7 8 2 Net...

Page 23: ...a pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés Les personnes en particulier les enfants qui compte tenu de leurs capacités physiques sensorielles ou intellectuelles ou de leur manque d expérience ou de connaissances ne sont pas en mesure d utiliser l appareil en toute sûreté ne devraient pas le faire en l absence ou sans instructions d une personne resp...

Page 24: ... air par extraction de chaleur La chaleur ainsi obtenue est trans mise au fluide utilisé fluide frigorigène dans l évaporateur A l aide d un compresseur à commande électrique la chaleur ab sorbée est pompée à un niveau de température plus élevé par augmentation de pression puis rendue via le condenseur échangeur thermique à l eau de chauffage Il est fait appel à l énergie électrique pour faire pas...

Page 25: ...ces instructions Mode de fonctionnement et utilisation du régulateur de pompe à chaleur sont décrits dans les instructions d utilisation livrées avec l appareil 4 Transport ATTENTION L appareil ne devrait être installé que dans des pièces dépourvues de sources d ignition permanentes ATTENTION Lors du transport l angle d inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45 quel que soit le sen...

Page 26: ...e obturés pour être étanches aux gaz après le montage sur la pompe à chaleur Avant de procéder au raccordement de la pompe à chaleur côté eau de chauffage l installation de chauffage doit être rincée pour éliminer d éventuelles impuretés des restes potentiels de maté riau d étanchéité ou autres et pour empêcher l accumulation de dépôts divers dans le condenseur Un condenseur pollué de cette manièr...

Page 27: ...partie inférieure du boîtier électrique Des instructions plus précises se trouvent dans les instructions d utilisation du ré gulateur de pompe à chaleur Pour des informations plus détaillées cf schémas électriques en annexe 7 Mise en service 7 1 Remarques d ordre général Pour garantir une mise en service en règle cette dernière doit être effectuée par un service après vente agréé par le construc t...

Page 28: ...nctionnements dus à des dépôts dans l échangeur thermique de la pompe à chaleur il faut veiller à ce que l échangeur de chaleur dans l installation de chauffage ne puisse pas s encrasser Si des dysfonctionnements dus à des impuretés devaient se produire malgré cette mesure l installa tion devra être nettoyée comme indiqué ci après Le nettoyage doit être réalisé uniquement suivant les indications d...

Page 29: ...nts Si un dysfonctionnement devait quand même survenir celui ci sera affiché sur l écran du gestionnaire de pompe à chaleur Référez vous pour cela à la page Dysfonctionnements et recherche de pannes dans les ins tructions d utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur Si vous n êtes pas en mesure de remédier vous même au dysfonc tionnement veuillez vous adresser au service après vente com pétent...

Page 30: ... 12 1 4 0 18 3 3 7 3 3 Niveau de puissance sonore dB A 62 65 74 3 4 Débit d eau de chauffage avec pression diff int m h Pa 1 2 9000 1 4 9000 1 6 9000 3 5 Débit d air m h Pa 2000 2000 4000 3 6 Fluide frigorigène poids au remplissage total type kg R290 1 0 R290 1 4 R290 2 0 4 Dimensions raccordements et poids 4 1 Dimensions de l appareil H x l x L cm 132 x 77 x 66 113 x 80 x 159 113 x 80 x 199 4 2 R...

Page 31: ... 4 Legende Legend Légende LA 9PS A XI 3 5 Steuerung Control Commande LA 12PS A XII 3 6 Last Load Charge LA 12PS A XIII 3 7 Anschlussplan Circuit Diagram Schéma électrique LA 12PS A XIV 3 8 Legende Legend Légende LA 12PS A XV 3 9 Steuerung Control Commande LA 18PS A XVI 3 10 Last Load Charge LA 18PS A XVII 3 11 Anschlussplan Circuit Diagram Schéma électrique LA 18PS A XVIII 3 12 Legende Legend Lége...

Page 32: ... QVFKOXVV X HQJHZLQGH LU LQOHW LU RXWOHW DEHOOLQJ VWULS 6ZLWFK ER RQGHQVDWH RXWIORZ LQWHUQDO PP HDW IORZ RXWOHW IURP 3 Ö ZDWHU RXWOHW RQQHFWLRQ H WHUQDO WKUHDG QIHHG SRZHU VXSSO 9 3 DQG FRQWURO OLQH HDW UHWXUQ IORZ LQOHW LQ 3 Ö ZDWHU LQOHW RQQHFWLRQ H WHUQDO WKUHDG QWUpH G DLU 6RUWLH G DLU DQGHV GH PDUTXDJH RvWLHU pOHFWULTXH FRXOHPHQW GHV FRQGHQVDWV LQW PP LUFXLW DOOHU GH FKDXIIDJH VRUWLH GH 3 Ö V...

Page 33: ...WHUQDO WKUHDG DEHOOLQJ VWULS 6ZLWFK ER DUHD IRU WKH HOHFWULF FRQQHFWLRQV HDW IORZ RXWOHW IURP 3 RQQHFWLRQ H WHUQDO WKUHDG QIHHG RU IHHGWKURXJK DUHD IRU ZDWHU FRQQHFWLRQ SLSHV KRVHV DQG HOHFWULF VXSSO OHDGV RQGHQVDWH RXWIORZ HYLFH IUDPH VXSSRUWLQJ VXUIDFH IUDPH ZLGWK PP RQ DOO VLGHV 6RUWLH G DLU QWUpH G DLU 2ULILFHV SRXU WXEHV GH WUDQVSRUW LUFXLW UHWRXU GH FKDXIIDJH HQWUpH GDQV 3 5DFFRUG ILOHW H W ...

Page 34: ...WHUQDO WKUHDG DEHOOLQJ VWULS 6ZLWFK ER DUHD IRU WKH HOHFWULF FRQQHFWLRQV HDW IORZ RXWOHW IURP 3 RQQHFWLRQ H WHUQDO WKUHDG QIHHG RU IHHGWKURXJK DUHD IRU ZDWHU FRQQHFWLRQ SLSHV KRVHV DQG HOHFWULF VXSSO OHDGV RQGHQVDWH RXWIORZ HYLFH IUDPH VXSSRUWLQJ VXUIDFH IUDPH ZLGWK PP RQ DOO VLGHV 6RUWLH G DLU QWUpH G DLU 2ULILFHV SRXU WXEHV GH WUDQVSRUW LUFXLW UHWRXU GH FKDXIIDJH HQWUpH GDQV 3 5DFFRUG ILOHW H W ...

Page 35: ...PDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH ...

Page 36: ...DQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH...

Page 37: ...VDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW G...

Page 38: ...WWH PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 NHLQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FRQWUROOHU PRGH VDQV IRQFWLRQ HQ FDV GH IRQFWLRQQHPHQW DYHF UpJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU SRO SROH S OHV ...

Page 39: ...A IX Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge LA 9PS 1HW 0DLQV 5pVHDX 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 ...

Page 40: ...UPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV 9RUVLFKW OHLQVSDQQXQJ DXWLRQ WUD ORZ YROWDJH WWHQWLRQ 7HQVLRQ IDLEOH GHU 1U LVW VWURPORV XQG RKQH XQNWLRQ RUH QR LV GH...

Page 41: ...r Contacteur ventilateur M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Ventilator Ventilator Ventilateur N1 Wärmepumpenregler Heat pump controller Régulateur de pompe à chaleur N7 Sanftanlaufsteuerung Soft start control Commande de démarrage progressif R9 Frostschutzfühler Heizwasser Flow sensor heating water Sonde antigel eau de chauffage X1 Klemmenleiste Lasteinspeisung Terminal strip Incoming supply ...

Page 42: ...P 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 NHLQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FRQWUROOHU PRGH VDQV IRQFWLRQ HQ FDV GH IRQFWLRQQHPHQW DYHF UpJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU SRO SROH S OHV ...

Page 43: ...A XIII Anhang Appendix Annexes 3 6 3 6 Last Load Charge LA 12PS 1HW 0DLQV 5pVHDX 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 ...

Page 44: ...lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV 9RUVLFKW OHLQVSDQQXQJ DXWLRQ WUD ORZ YROWDJH WWHQWLRQ 7HQVLRQ IDLEOH GHU 1U LVW VWURPORV XQG RKQH XQNWLRQ RUH QR LV G...

Page 45: ... Compresseur M2 Ventilator Ventilator Ventilateur N1 Wärmepumpenregler Heat pump controller Régulateur de pompe à chaleur N7 Sanftanlaufsteuerung Soft start control Commande de démarrage progressif R9 Frostschutzfühler Heizwasser Flow sensor heating water Sonde antigel eau de chauffage X1 Klemmenleiste Lasteinspeisung Terminal strip Incoming supply to the load Bornier alimentation de charge X2 Kle...

Page 46: ...P 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 NHLQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FRQWUROOHU PRGH VDQV IRQFWLRQ HQ FDV GH IRQFWLRQQHPHQW DYHF UpJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU SRO SROH S OHV ...

Page 47: ...A XVII Anhang Appendix Annexes 3 10 3 10 Last Load Charge LA 18PS 1HW 0DLQV 5pVHDX 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 ...

Page 48: ...OHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV 9RUVLFKW OHLQVSDQQXQJ DXWLRQ WUD ORZ YROWDJH WWHQWLRQ 7HQ...

Page 49: ...ctor for soft starter Contacteur démarrage progressif K1 2 Zeitrelais Sanftanlauf Time relay for soft starter Relais temporisé démarrage progressif K2 Schütz Ventilatoren Contactor for ventilators Contacteur ventilateurs M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Ventilator 1 Ventilator 1 Ventilateur 1 M4 Ventilator 2 Ventilator 2 Ventilateur 2 N1 Wärmepumpenregler Heat pump controller Régulateur de ...

Page 50: ...A XX Anhang Appendix Annexes 4 4 Hydraulische Prinzipschemen Hydraulic Plumbing Diagram Schéma hydraulique 4 1 Monoenergetische Anlage Mono Energy System Installation monoénergétique ...

Page 51: ...A XXI Anhang Appendix Annexes 4 2 4 2 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung Mono Energy System and Domestic Hot Water Preparation Installation monoénergétique et production d eau chaude ...

Page 52: ...A XXII Anhang Appendix Annexes 4 3 4 3 Bivalente Anlage Bivalent System Installation bivalente ...

Page 53: ...rd flexible Wärmepumpe Heat pump Pompe à chaleur Pufferspeicher Buffer tank Réservoir tampon Wärmepumpenregler Heat pump controller Régulateur de pompe à chaleur Elektroverteilung Electrical distribution system Distributeur de courant électrique Warmwasserspeicher Hot water cylinder Réservoir d eau chaude Heizkessel Boiler Chaudière E8 Zusatzheizung Supplementary heating Chauffage d appoint M13 He...

Page 54: ...A XXIV Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de conformité ...

Page 55: ...A XXV Anhang Appendix Annexes 5 ...

Page 56: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Reviews: