background image

FR-8

Fra
n

ça

is

8.4

8.4 Fonction « refroidir »

Mettez la pompe à chaleur en service en plaçant l’interrupteur (1)
à la position MARCHE (I). Vous présélectionnez le mode „refroi-
dir“ en plaçant l’interrupteur (2) à la position « refroidir » ( ). La
température retour souhaitée se règle sur le bouton rotatif (4), la
demande afférente s’effectue via le potentiomètre et elle est
comprise dans une plage de 10 °C min et 40 °C max. La pompe
à chaleur s’arrête si la température atteint la valeur mise au
point ; elle s’active à nouveau si la température retour augmente
de 4 Kelvin au-dessus de la valeur réglée. La remise en service
de la pompe à chaleur n’est alors possible qu’au terme d’un
temps d’arrêt minimal de 5 minutes. La pompe à chaleur s’arrête
si la température aller est inférieure à 7 °C.
Pour éviter l’apparition de condensation dans le cas de la clima-
tisation à surface étendue, nous vous recommandons d’intégrer
des détecteurs de point de rosée aux points sensibles du sys-
tème de distribution du froid et de les raccorder à la place du pont
A1. Le service de refroidissement de l’installation s’arrêtera ainsi
à l’apparition de condensation.

8.5 Fonction « eau d'usage »

Cette pompe à chaleur vous permet également de refroidir de
l’eau d’usage.
La demande en préparation d’eau sanitaire (et température eau
sanitaire) se fait via la borne « X2-7 » par le biais d’un thermostat
à fournir par le client. Ce thermostat raccorde la phase (L) sur la
borne « X2-7 » et commande une soupape d’inversion apparte-
nant au groupe de commutation eau chaude « N13 ».
Un thermostat approprié vous est proposé comme accessoire.
La demande en production d'eau peut également survenir même
sans demande de chauffage. Lorsqu'une demande survient, la
commande règle la valeur consigne sur maximum. 
Après la fin de la préparation d’eau d’usage, l’appareil continue à
fonctionner avec la même fonction qu’avant la demande (refroidir
ou chauffer).

9 Nettoyage / 

maintenance

9.1 Maintenance

Evitez de déposer ou d’appuyer des objets contre l’appareil et
sur ce dernier afin d’en protéger la laque. Vous pouvez nettoyer
les éléments extérieurs de la pompe à chaleur en les essuyant
avec un torchon humide et des produits de nettoyage tels qu’ils
sont courants dans le commerce.

ATTENTION !

N’utilisez jamais des nettoyants contenant du sable, de la soude, des
acides ou du chlorure, car ces substances attaquent la surface.

Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts de salissu-
res dans l’échangeur de chaleur à plaques de la pompe à cha-
leur, il faut veiller à ce que l’échangeur de chaleur de l’installation
de chauffage ne puisse pas se salir. Si des perturbations devai-
ent toutefois se produire en raison des saletés, alors nettoyez
l’installation de la manière indiquée ci-après. (Attention : les la-
melles de l’échangeur de chaleur à tubes à ailettes possèdent
des arêtes coupantes-> risque de blessure par coupure !) 

9.2 Nettoyage côté chauffage

L'oxygène est susceptible d'entraîner la formation de produits
d'oxydation (rouille) dans le circuit d'eau de chauffage, en parti-
culier si celui-ci est pourvu de composants en acier. A travers
des soupapes, circulateurs et tuyaux en matière plastique, la
rouille s'infiltre dans le système de chauffage.

ATTENTION !

Pour éviter des dépôts (p. ex. rouille) dans l'échangeur de chaleur à
plaques de la PAC, il est recommandé d'utiliser un produit anticorrosion
adapté.

D’autre part, il est fréquent que l’eau de chauffage soit contami-
née par des restes de graisse et d’agents d’étanchéification.
Ces deux causes peuvent réduire le rendement technique de
l’échangeur de chaleur à plaques des pompes à chaleur. Dans
ces cas, l’installateur devra nettoyer ce dernier. Dans l’état actuel
des connaissances techniques, nous vous conseillons de procé-
der au nettoyage en utilisant de l’acide phosphorique à une con-
centration de 5 % ou, si le nettoyage doit être effectué plus fré-
quemment, de l’acide formique à une concentration de 5 %.
Dans les deux cas, le liquide de nettoyage doit être à la tempéra-
ture ambiante. Le rinçage doit d’autre part être effectué soigneu-
sement pour garantir que tous les restes de nettoyant ont été
évacués du système. Il est recommandé de nettoyer l’échangeur
thermique dans le sens contraire au sens normal de l’écoule-
ment. Utilisez les agents de nettoyage avec précautions en rai-
son de leur teneur en acide. Pour éviter l’infiltration de nettoyant
contenant de l’acide dans les installations de chauffage lors du
nettoyage du condensateur, nous vous recommandons de rac-
corder l’appareil de rinçage directement sur le départ et le retour
de la pompe à chaleur. Les prescriptions des associations pro-
fessionnelles doivent être respectées. En cas de doute, prendre
contact avec les fabricants des produits chimiques !

ATTENTION !

Pour éviter les dommages consécutifs au nettoyage, effectuez
impérativement la neutralisation du circuit d’eau en utilisant des produits
appropriés.

Attention – installateurs en chauffage central

Selon la qualité et la quantité de l’eau de remplissage, notam-
ment pour les installations mixtes et les tuyaux en matière syn-
thétique, il peut se former des dépôts (boue rouge, calcaire) sus-
ceptibles de perturber le fonctionnement de l’installation de
chauffage. La cause de ce phénomène est la dureté de l’eau
ainsi que l’oxygène dissous dans l’eau de remplissage mais
aussi l’oxygène contenu dans l’air susceptible de s’infiltrer par
les valves, les robinets et les tuyaux en matière plastique (diffu-
sion d’oxygène). Nous vous recommandons, à titre de préven-
tion, d’utiliser un appareil de traitement physique de l’eau, par
exemple l’ELYSATOR. 

Summary of Contents for LA 10MR

Page 1: ...Water Heat Pump for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Install...

Page 2: ......

Page 3: ...llgemein DE 4 5 2 Kondensatleitung DE 4 6 Montage DE 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 5 6 3 Elektrischer Anschluss DE 5 7 Inbetriebnahme DE 6 7 1 Allgemein DE 6 7 2 Vorbereitung...

Page 4: ...urch Laien zur Beheizung von L den B ros und anderen hnlichen Arbeitsum gebungen von landwirtschaftlichen Betrieben und von Hotels Pensionen und hnlichen oder anderen Wohneinrichtungen vor gesehen Bei...

Page 5: ...nergie eingesetzt um die W rme der Umwelt auf ein h heres Temperaturniveau anzuhe ben Da die der Luft entzogene Energie auf das Heizwasser bertragen wird bezeichnet man dieses Ger t als Luft Wasser W...

Page 6: ...st Flachdach oder erh hter Kippgefahr z B exponierte Lage hohe Windlast ist eine zu s tzliche Kippsicherung vorzusehen Die Verantwortung f r die Aufstellung der W rmepumpe liegt bei der anlageerrichte...

Page 7: ...hten kann es zu St rungen der Anlage f hren Frostschutz Bei W rmepumpen die frostgef hrdet aufgestellt sind sollte eine manuelle Entleerung siehe Anhang Hydraulische Prinzip schemen vorgesehen werden...

Page 8: ...ntemperatur die in der nachstehenden Ta belle angegebene maximale Temperaturspreizung zwischen Heizungsvor und R cklauf ergibt Die Temperaturspreizung ist m glichst nahe an der W rmepumpe zu messen Be...

Page 9: ...zwassers eingestellt werden 1 Schalter Ein Standby 2 Leuchtdiode gr n leuchtet unabh ngig von der Schal terstellung zeigt Betriebsbereitschaft der W rmepumpe an 3 Schalter Heizen linksseitig gedr ckt...

Page 10: ...um gestellt Nach Beendigung der Brauchwasserbereitung wird in der glei chen Funktion weitergearbeitet wie vor der Anforderung Heizen oder K hlen 9 Reinigung Pflege 9 1 Pflege Vermeiden Sie zum Schutz...

Page 11: ...t beheben k nnen Die W rmepumpe l uft nicht Bitte berpr fen Sie ob die Spannungsversorgung sichergestellt ist Sicherung aus gel st Stromausfall der Betriebsschalter an der Fernbedienung und die richti...

Page 12: ...6 0 47 0 47 0 3 6 Heizwasserdurchfluss m h 1 1 1 3 1 5 1 7 1 9 3 7 Freie Pressung Heizungsumw lzpumpe max Stufe Pa 34800 35600 33800 32700 58900 3 8 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R407C 1 5 R40...

Page 13: ...Garan tie erstreckt sich auf das Ger t und vom Lieferer bezogene Teile Nicht vom Lieferer bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen n...

Page 14: ...D 12 Deutsch 13...

Page 15: ...Line EN 4 6 Mounting EN 5 6 1 General EN 5 6 2 Heating Side Connection EN 5 6 3 Electrical Connection EN 5 7 Commissioning EN 6 7 1 General EN 6 7 2 Preparatory Steps EN 6 7 3 Procedure EN 6 8 Functio...

Page 16: ...fessionals for heating shops offices and other similar working environments in agricultural establish ments and in hotels guest houses and similar other residential buildings This heat pump was design...

Page 17: ...mode electrical energy is used to raise the heat of the environment to a higher temperature level Due to the fact that the energy extracted from the air is transferred to the heating water this type o...

Page 18: ...or high wind exposure additional protection against tipping over must be provided The responsibility for the heat pump installation lies with the specialist system construction company During the ins...

Page 19: ...observed Frost Protection On heat pumps installed in a location prone to frost a manual drain valve see Hydraulic Block Diagrams in the Appendix should be provided Properly installed appliances featu...

Page 20: ...ith the second heat generator To ensure a problem free start up the following procedure is to be implemented 1 Close all consumer circuits 2 Ensure that the heat pump has the correct water flow 3 Use...

Page 21: ...ump switches off To prevent condensate from forming on the system in the case of surface cooling systems it is recommended that dew point mon itors be installed at critical places of the cold distribu...

Page 22: ...om the system It is recommended that the heat exchanger be cleaned in the direction opposite to the normal flow direction Owing to their acid content flushing agents must be used with caution To preve...

Page 23: ...atures too high or too low the air inlet or outlet areas are neither covered obstructed nor severely contaminated valves or stop cocks in the water lines heating lines are closed the water temperature...

Page 24: ...er flow rate m h 1 1 1 3 1 5 1 7 1 9 3 7 Free pressure heating circulating pump max stage Pa 34800 35600 33800 32700 58900 3 8 Refrigerant total charge weight type kg R407C 1 5 R407C 2 3 R407C 2 7 R40...

Page 25: ...ensation FR 4 6 Montage FR 5 6 1 G n ralit s FR 5 6 2 Raccordement c t chauffage FR 5 6 3 Raccordement lectrique FR 5 7 Mise en service FR 6 7 1 G n ralit s FR 6 7 2 Travaux pr paratoires FR 6 7 3 D m...

Page 26: ...niti es des fins de chauf fage de boutiques bureaux et autres environnements de travail quivalents dans les entreprises agricoles et dans les h tels pensions et autres lieux r sidentiels Toutes les di...

Page 27: ...ectrique la chaleur ab sorb e est pomp e un niveau de temp rature plus lev par augmentation de la pression puis selon le cas d utilisation d livr e l eau de chauffage ou l air vacu par le biais de l c...

Page 28: ...le sol afin de contrecarrer une ventuelle formation de bruits de corps Si ceci n est pas possible des mesures d absorption acoustique compl mentaires seront ventuellement n cessai res L appareil est...

Page 29: ...istributeur double sans pression diff rentielle ou d une soupape diff rentielle Vous trouverez des explications quant au r glage d une soupape diff rentielle dans le chapitre Mise en service Un d pass...

Page 30: ...Pour r gler la soupape diff rentielle correctement nous vous conseillons de proc der de la mani re suivante Fermez tous les circuits de chauffage pouvant l tre en phase de fonctionnement selon l utili...

Page 31: ...e chauffage en pla ant l interrupteur 3 la position chauffage La temp rature retour souhait e se r gle sur le bouton rota tif 4 la demande aff rente s effectue via le potentiom tre et elle est compris...

Page 32: ...l installation de la mani re indiqu e ci apr s Attention les la melles de l changeur de chaleur tubes ailettes poss dent des ar tes coupantes risque de blessure par coupure 9 2 Nettoyage c t chauffag...

Page 33: ...limentation en tension est assur e coupe circuit d clen ch perte de la tension secteur L interrupteur de service la t l commande et le mode de service appropri sont activ s et si la bonne temp rature...

Page 34: ...0 47 0 3 6 D bit d eau de chauffage m h 1 1 1 3 1 5 1 7 1 9 3 7 Pression libre pompe de circulation de chauffage au r gime max Pa 34800 35600 33800 32700 58900 3 8 Agent r frig rant poids de remplissa...

Page 35: ...oidissement LA 16TR A XII 3 Stromlaufpl ne Wiring diagrams Sch mas lectriques A XIII 3 1 Steuerung Control Commande LA 6MR LA 10MR A XIII 3 2 Last Load Charge LA 6MR LA 10MR A XIV 3 3 Anschlussplan Te...

Page 36: ...ER LQVSHFWLRQ VLGH RvWH GH MRQFWLRQ pOHFWULTXH F WH UpYLVLRQ XIWDXVEODVVHLWH LU GLVFKDUJH HQG WH GH VRXIIODJH G DLU RQGHQVDWDEODXI RQGHQVDWH GUDLQ FRXOHPHQW GH O HDX GH FRQGHQVDWLRQ UXQGUDKPHQ DVH IU...

Page 37: ...LQ N LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ...

Page 38: ...XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXU...

Page 39: ...LVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQW...

Page 40: ...XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXU...

Page 41: ...OHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G H...

Page 42: ...3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWX...

Page 43: ...HLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQ...

Page 44: ...XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXU...

Page 45: ...HLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQ...

Page 46: ...3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDW...

Page 47: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 3 1 3 Stromlaufpl ne Wiring diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande LA 6MR LA 10MR...

Page 48: ...A XIV Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge LA 6MR LA 10MR...

Page 49: ...www dimplex de A XV Anhang Appendix Annexes 3 3 3 3 Anschlussplan Terminal diagram Sch ma de branchement LA 6MR LA 10MR JH JQ H JQ MD YH JH JQ H JQ MD YH...

Page 50: ...eater Contacteur chauffage compl mentaire K24 Relais Warmwasser Anforderung Relay call for hot water Relais demande d eau chaude M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Ventilator Fan Ventilateur M13...

Page 51: ...www dimplex de A XVII Anhang Appendix Annexes 3 5 3 5 Steuerung Control Commande LA 12TR LA 16TR...

Page 52: ...A XVIII Anhang Appendix Annexes 3 6 3 6 Last Load Charge LA 12TR LA 16TR...

Page 53: ...www dimplex de A XIX Anhang Appendix Annexes 3 7 3 7 Anschlussplan Terminal diagram Sch ma de branchement LA 12TR LA 16TR JH JQ H JQ MD YH...

Page 54: ...mpressor Compresseur M2 Ventilator Fan Ventilateur M13 Heizungsumw lzpumpe Heating circulating pump Pompe de circulation de chauffage N5 Taupunktw chter Dew point monitor D tecteur de point de ros e N...

Page 55: ...w dimplex de A XXI Anhang Appendix Annexes 4 1 4 Hydraulische Prinzipschemen Hydraulic block diagrams Sch mas hydrauliques 4 1 Monoenergetische Anlage Mono energetic system Installation mono nerg tiqu...

Page 56: ...A XXII Anhang Appendix Annexes 4 2 4 2 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung Mono energetic system and domestic hot water function Installation mono nerg tique et pr paration de l eau chaude...

Page 57: ...ecting hose Tuyau de raccordement flexible Luft Wasser W rmepumpe Air to water heat pump Pompe chaleur air eau Pufferspeicher Buffer tank Ballon tampon Warmwasserspeicher Hot water tank Ballon d eau c...

Page 58: ...LYHV DIIpUHQWHV 7RXWH PRGLILFDWLRQ HIIHFWXpH VXU O OHV DSSDUHLO V HQWUDvQH O DQQXODWLRQ GH OD YDOLGLWp GH FHWWH GpFODUDWLRQ H HLFKQXQJ lUPHSXPSHQ HVLJQDWLRQ HDW SXPSV pVLJQDWLRQ 3RPSHV j FKDOHXU 7 S 0...

Page 59: ...www dimplex de A XXV Anhang Appendix Annexes 5...

Page 60: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Reviews: