Dimplex KRRV 003 User Manual Download Page 4

Maßbilder / Dimensioned Drawings / Schéma de connexion / Schema di allacciamento

Anschluss-Schaltbilder / Wiring Diagrams / Schéma de connexion / Schema di allacciamento

Klemmschraube
Locking screw
vis de serrage
Vite de arresto
2x for IP54

Klemmschraube
Locking screw
vis de serrage
Vite de arresto

2x for IP54

Handrücksteller
Manual adjuster
remise à zero manuelle
Azzeratore manuale

Klemmschraube
Locking screw
vis de serrage
Vite de arresto
2x for IP54

weiß kühlen
white cooling
blanc refroidissement
bianco condizionamento

blau heizen

blue heating

bleu chauffage

blu riscaldamento

weiß kühlen
white cooling
blanc refroidissement
bianco condizionamento

blau heizen

blue heating

bleu chauffage

blu riscaldamento

rot, red, rouge, rosso

TR/TW

TW

weiß kühlen
white cooling
blanc refroidissement
bianco condizionamento

blau heizen

blue heating

bleu chauffage

blu riscaldamento

STB

TR

rot, red, rouge, rosso

rot, red, rouge, rosso

TR/TW

weiß kühlen
white cooling
blanc refroidissement
bianco condizionamento

blau heizen

blue heating

bleu chauffage

blu riscaldamento

rot, red, rouge, rosso

TB/STB

weiß kühlen
white cooling
blanc refroidissement
bianco condizionamento

blau heizen

blue heating

bleu chauffage

blu riscaldamento

rot, red, rouge, rosso

TB

TR

ALRE-IT Regeltechnik GmbH · Richard-Tauber-Damm 10 · D-12277 Berlin
Tel.: +49(0)30 / 399 84-0 · Fax: +49(0)30 / 391 70 05 · [email protected] · www.alre.de

Die von uns genannten technischen Daten wurden von uns unter Laborbedingungen nach allgemein gültigen Prüfvorschriften, insbesondere DIN-Vorschriften, ermittelt. Nur insoweit werden Eigenschaften zuge-
sichert. Die Prüfung der Eignung für den vom Auftraggeber vorgesehenen Verwendungszweck bzw. den Einsatz unter Gebrauchsbedingungen obliegt dem Auftraggeber; hierfür übernehmen wir keine Gewährlei-
stung. Änderungen vorbehalten.

The above-mentioned technical data was determined under laboratory conditions in accordance with the relevant test regulations, in particular DIN standards. The data shown is guaranteed in this respect only. It
is the responsibility of the customer to ensure suitability for proposed application or for operating according to conditions of use, we can offer no warranty in this range of use. Subject to change without notice.

Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées dans des conditions de laboratoire et suivant les prescriptions valables en général, notamment les normes DIN. Les propriétés garanties ne le sont
que dans ce cadre. C’est au client d’examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l’application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce point, nous n’assumons
aucune garantie.

I dati tecnici specificati sono stati da noi rilevati in laboratorio in base alle norme di controllo correnti, soprattutto alle norme DIN. Solo in questo ambito vengono garantiti i requisiti. Il controllo della compatibilità
per lo scopo di destinazione, previsto dal committente, nonché dell’impiego in condizioni d’uso, spetta al committente; per ciò non assumiamo alcuna garanzia. Salvo modifiche.

Reviews: