background image

www.dimplex.de/fr                                  INDPGEELRG · 07/14/B

F-13

F

ra

n

c

a

is

EPX 500, EPX 750, EPX 1000, EPX 1500, EPX 2000, EPX 2500

2. Description technique

3. Montage, Installation, Distances minimum

L’appareil  de  chauffage  doit  être  installé  horizontale-
ment sur un mur vertical comme sur le schéma. 

L’appareil peut être monté sur un mur en bois. 

Veillez à ce que l’entrée et la sortie de l’air en bas et en
haut de l’appareil ne soient pas entravées.

La boîte de raccordement doit être accessible après le
montage. Faites attention aux objets inflammables!

Veuillez  respecter  impérativement  les  distances  mini-
mum indiquées dans le schéma de montage. A l’avant
de l’appareil, respecter une distance minimum de 500
mm.

3.1 Montage mural

ATTENTION!

I

l  faut  utiliser  la  fixation  murale  d’origine  livrée  avec

l’appareil et située au dos de celui-ci!

  Percer  les  trous  pour  la  fixation
murale.

Visser la fixation solidement au mur.

Suspendre l’appareil à la fixation murale au moyen
des fentes situées au dos de l‘appareil.

Encliqueter le haut de l’appareil sur la fixation mu-
rale.

.

4. Branchement électrique

Les normes actuelles selon VDE 0100 partie 701 et les
prescriptions  d’installation  afférentes  doivent  être  im-
pérativement  respectées.  Les  appareils  de  chauffage
sont  pourvus  d’une  ligne  de  raccordement  d’appareil
sans connecteur. La ligne de raccordement de l’appa-
reil doit être raccordée à une boîte de jonction destinée
à  l’appareil  de  chauffage.  L’installation  électrique  fixe
doit être pourvue d’un dispositif de coupure ayant une
distance d’ouverture des contacts d‘au moins 3 mm sur
chaque pôle (coupe-circuit automatique par exemple).

150

150

150

430

Type

Exécution

A (mm)

EPX 500

500W

116

EPX 750

750W

286

EPX 1000

1000W

286

EPX 1500

1500W

354

EPX 2000

2000W

526

EPX 2500

2500W

526

118

150

150

150

65

255

214

141

184

105

430

A

Summary of Contents for EPX 2500

Page 1: ...allation and Operating Instructions Deutsch English Francais Instructions de montge et d utilisation Wandkonvektor Bestell Nr Order no No de commande INDPGEELRG Issue2 07 14 B Convecteur de base mural...

Page 2: ...rkannter M ngel geschied dadurch dass die mangelhaften Teile unentgeldlich nach unserer Wahl instantgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Durch Art oder Ort des Einsatzes des Ger tes be...

Page 3: ...ctrical connection EN 9 4 1 Temperature setback using a pilot wire EN 10 4 2 Automatic turning On and Off EN 10 5 Heating Operation EN 10 5 1 Thermostat EN 10 5 2 Limiting the thermostat setting range...

Page 4: ...h den Benutzer durchf hren ACHTUNG Einige Teile des Ger tes k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Besondere Vorsicht ist geboten wenn Kinder oder schutzbed rftige Personen anwesend sind...

Page 5: ...en Ach ten Sie hierbei auf sich in der Wand befindliche Elektro oder Rohrleitungen Den Wandhalter mit den beiliegenden Schrauben fest an der Wand verschrauben H ngen Sie das Ger t in die unteren Schli...

Page 6: ...r eine h here Temperatureinstellung ist der Einsteller nach rechts zu schieben Die linke Kontroll Lampe A leuchtet wenn das Ger t heizt HINWEIS Sollte Ihr Heizger t nicht einschalten kann dies zur Urs...

Page 7: ...die Auftragsbearbeitung werden die E Nummer und die FD Zahl des Ger tes ben tigt Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild Reparaturen und Eingriffe in das Ger t d rfen nur von einem Elektrofachma...

Page 8: ...o be given where children and vulnerable people are present ATTENTION If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to...

Page 9: ...Mounting IMPORTANT The original wall mounting bracket supplied located at the back of the heater must be used Remove the bracket from the back of the device by pressing the springs on each side Drill...

Page 10: ...om temperature of approx 6 C frost protection setting To increase the temperature move the slide switch to the right The left indicator light A is illuminated when the heater is in the heating mode NO...

Page 11: ...number E number and the manufacturing date code FD number of the heater are required These data can be found on the rating plate Repairs to the appliance or any other interventions may only be perform...

Page 12: ...es vuln rables ATTENTION Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou son repr sentant S A V ou par une personne qualification comparable afin d liminer les sources de d...

Page 13: ...os de celui ci Percer les trous pour la fixation murale Visser la fixation solidement au mur Suspendre l appareil la fixation murale au moyen des fentes situ es au dos de l appareil Encliqueter le hau...

Page 14: ...age correspondant Le r glage correspond une temp rature ambiante de 6 C environ position protection anti gel Pour des r glages de temp rature plus lev es faire glisser le bouton de r glage droite Le v...

Page 15: ...oche en indiquant le num ro E et le nombre FD pour permettre le traitement de l ordre Ces indications figurent sur la plaque signal tique Les r parations et interventions sur l appareil ne doivent tre...

Page 16: ...500 EPX 750 EPX 1000 EPX 1500 EPX 2000 EPX 2500 Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Sous r serve de modifications techniques T l phone 49 9221 709 564 T l copie 49 9221...

Reviews: