background image

www.dimplex.de/en                                INDPGEELRG · 07/14/B · 07/14/B

EN-11

E

n

g

li

s

h

EPX 500, EPX 750, EPX 1000, EPX 1500, EPX 2000, EPX 2500

6. Overheat Protection

The heater is equipped with an overheat protection for 
your safety. If the air circulation is impeded, the heater 
is switched off by the overheat protection. Once the 
heater has cooled sufficiently, it will automatically 
switch on again

In the event that the overheat protection trips re-
peatedly, the cause of overheating must be determin-
ed, e.g. air grille is covered or obstructed. 
For maximum heat output it is essential that you keep 
the air inlet and outlet openings free of dust. Clean the 
heater with a vacuum cleaner before the start of the 
heating season!

7. Malfunctions

If there is no heat output from the unit, please check 
that the heater is switched on and that the thermostat is 
set to the desired temperature. Subsequently check the 
circuit breaker on the main service panel, or the fuse, to 
ensure that they have not tripped or blown.

When a programming cassette is used check that the 
program "ON" is active (also refer to the operating 
instructions of the programming cassettes on the 
pages that follow).

If the fault cannot be corrected, please consult the 
nearest after-sales service agent. 
For processing the service call, the product number 
(E-number) and the manufacturing date code (FD-
number) of the heater are required. These data can be 
found on the rating plate.
Repairs to the appliance, or any other interventions, 
may only be performed by a qualified electrician or the 
after-sales service.

Glen Dimplex Deutschland GmbH
Am Goldenen Feld 18

D-95326 Kulmbach

Subject to modifications without prior notice

8. Cleaning

Before cleaning make sure that the heater is disconnected 
from the power supply and that it has cooled down. Wipe the 
outside of the heater with a soft, damp cloth. Do not use any 
abrasive products or furniture polish for cleaning as these 
may damage the surface.

Dust that may have accumulated in the heater can be 
removed from the outside with a vacuum cleaner.

9. Technical Data

10. Customer Service, Spare Parts, Warranty

Please contact your local dealer for information on 
customer service and warranty conditions. 

11. Disposal 

The appliance should not be disposed of with 
household waste, but should be taken to your 
local recycling centre.

Phone 49 9221 709 564

Fax: +49 9221 709 589
E-Mail:[email protected]

www.dimplex.de/en

Supply voltage

1/N/PE~230V, 50Hz

Thermostat

5-30°C

Protection class I

PE conductor

Enclosure type

IP X4 (splash-water protected)

Type

Capacity 

(W)

Weight

(kg)

Width

(mm)

Height

(mm)

Depth 

(mm)

EPX 500

500 

5,2

448

430

115

EPX 750

750 

6,6

618

430

115

EPX 1000

1000 

6,6

618

430

115

EPX 1500

1500 

7,1

686

430

115

EPX 2000

2000 

8,5

858

430

115

EPX 2500

2500 

10,5

858

430

145

Summary of Contents for EPX 2500

Page 1: ...allation and Operating Instructions Deutsch English Francais Instructions de montge et d utilisation Wandkonvektor Bestell Nr Order no No de commande INDPGEELRG Issue2 07 14 B Convecteur de base mural...

Page 2: ...rkannter M ngel geschied dadurch dass die mangelhaften Teile unentgeldlich nach unserer Wahl instantgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Durch Art oder Ort des Einsatzes des Ger tes be...

Page 3: ...ctrical connection EN 9 4 1 Temperature setback using a pilot wire EN 10 4 2 Automatic turning On and Off EN 10 5 Heating Operation EN 10 5 1 Thermostat EN 10 5 2 Limiting the thermostat setting range...

Page 4: ...h den Benutzer durchf hren ACHTUNG Einige Teile des Ger tes k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Besondere Vorsicht ist geboten wenn Kinder oder schutzbed rftige Personen anwesend sind...

Page 5: ...en Ach ten Sie hierbei auf sich in der Wand befindliche Elektro oder Rohrleitungen Den Wandhalter mit den beiliegenden Schrauben fest an der Wand verschrauben H ngen Sie das Ger t in die unteren Schli...

Page 6: ...r eine h here Temperatureinstellung ist der Einsteller nach rechts zu schieben Die linke Kontroll Lampe A leuchtet wenn das Ger t heizt HINWEIS Sollte Ihr Heizger t nicht einschalten kann dies zur Urs...

Page 7: ...die Auftragsbearbeitung werden die E Nummer und die FD Zahl des Ger tes ben tigt Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild Reparaturen und Eingriffe in das Ger t d rfen nur von einem Elektrofachma...

Page 8: ...o be given where children and vulnerable people are present ATTENTION If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to...

Page 9: ...Mounting IMPORTANT The original wall mounting bracket supplied located at the back of the heater must be used Remove the bracket from the back of the device by pressing the springs on each side Drill...

Page 10: ...om temperature of approx 6 C frost protection setting To increase the temperature move the slide switch to the right The left indicator light A is illuminated when the heater is in the heating mode NO...

Page 11: ...number E number and the manufacturing date code FD number of the heater are required These data can be found on the rating plate Repairs to the appliance or any other interventions may only be perform...

Page 12: ...es vuln rables ATTENTION Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou son repr sentant S A V ou par une personne qualification comparable afin d liminer les sources de d...

Page 13: ...os de celui ci Percer les trous pour la fixation murale Visser la fixation solidement au mur Suspendre l appareil la fixation murale au moyen des fentes situ es au dos de l appareil Encliqueter le hau...

Page 14: ...age correspondant Le r glage correspond une temp rature ambiante de 6 C environ position protection anti gel Pour des r glages de temp rature plus lev es faire glisser le bouton de r glage droite Le v...

Page 15: ...oche en indiquant le num ro E et le nombre FD pour permettre le traitement de l ordre Ces indications figurent sur la plaque signal tique Les r parations et interventions sur l appareil ne doivent tre...

Page 16: ...500 EPX 750 EPX 1000 EPX 1500 EPX 2000 EPX 2500 Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Sous r serve de modifications techniques T l phone 49 9221 709 564 T l copie 49 9221...

Reviews: