background image

2

DE

Montageanleitung

Montieren Sie den Durchlauferhitzer, wie im Bildteil 
 beschrieben. Beachten Sie die Hinweise im Text.

Die Bildseiten finden Sie in der Mitte der Anleitung.

Sicherheitshinweise

Stromschlaggefahr!
Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung 
ab.

Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch 

 

Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen.

Der Durchlauferhitzer darf nur von einem Fachmann 

 

angeschlossen und in Betrieb genommen werden.

Öffnen Sie niemals das Gerät, ohne die Stromzufuhr 

 

zum Gerät unterbrochen zu haben.

Die gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen Landes, des 

 

örtlichen Elektrizitäts-Versorgungsunternehmens und des 
Wasserwerkes müssen eingehalten werden.

Der Durchlauferhitzer ist ein Gerät der Schutzklasse 

 

I und 

muss an den Schutzleiter angeschlossen werden.

Das Gerät muss dauerhaft an festverlegte Leitungen ange-

 

schlossen werden. Der Leitungsquerschnitt muss der zu 
installierenden Leistung entsprechen.

Vorsicht

 

: Geerdete Wasserleitungen können das Vorhan-

densein eines Schutzleiters vortäuschen.

Nur für Österreich: Bei Verwendung der Schutzmaßnahme 

 

„Fehlerstrom-Schutzschaltung“ (sowohl bei bereits in Ihrer 
Installation vorhandenem Fehlerstrom-Schutzschalter als 
auch bei Neuinstallation Ihrer Anlage) darf in Verbindung 
mit diesem Gerät nur ein pulsstromsensitiver Fehlerstrom-
Schutzschalter vorgeschaltet werden.

Zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften 

 

muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung 
vorhanden sein. Die Kontaktöffnung muss mindestens 
3 mm  betragen.

Der Durchlauferhitzer ist nur für den geschlossenen 

 

(druckfesten) Betrieb geeignet.

Armaturen müssen für den Betrieb mit geschlossenen 

 

(druckfesten) Durchlauferhitzern zugelassen sein.

Den Durchlauferhitzer nur an eine Kaltwasserleitung 

 

anschließen.

Der Durchlauferhitzer ist für den Anschluss an DVGW-

 

 geprüfte Kunststoffrohre geeignet.

Den Durchlauferhitzer nur in einem frostfreien Raum 

 

installieren.

Das elektrische Anschlusskabel vor der Montage span-

 

nungslos machen und die Wasserzuleitung absperren!

Den Elektroanschluss erst nach dem Wasseranschluss 

 

durchführen.

In der Rückwand nur die Öffnungen herstellen, die für die 

 

Montage benötigt werden. Bei erneuter Montage müssen 
die unbenutzten Öffnungen wasserdicht verschlossen 
werden.

Spannungsführende Teile dürfen nach der Montage nicht 

 

mehr berührbar sein

Montage

I.

Auspacken/Haube abnehmen

Gerät auspacken und auf Transportschäden kontrollieren.

 

Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht 

 

entsorgen.

II.

Montagevorbereitung

Wichtig: Nur den beiliegenden Montagesatz verwenden. 
Die mitgelieferten Wasseranschlussstutzen müssen unbe-
dingt eingebaut werden!

Wasserzuleitung absperren. Der elektrische Anschluss 

 

(Anschlusskabel) muss spannungsfrei sein. Sicherungen 
herausdrehen oder ausschalten.

III.

Wandmontage

Der Durchlauferhitzer muss fest an der Wand montiert 

 

werden. Befestigen Sie ihn gegebenenfalls an den unte-
ren Stellschrauben.

Der Wandabstand ist variabel. So können Unebenheiten 

 

der Wand ausgeglichen werden.

Die Tülle muss das Anschlusskabel eng umschließen. Wird 

 

sie bei der Montage beschädigt, müssen die Löcher was-
serdicht verschlossen werden.

IV.

Wasseranschluss

Der Durchlauferhitzer muss entlüftet werden. Dazu 

 

Warmwasserhahn ganz öffnen und das Gerät 1 Minute 
mit einer Durchflussmenge von mindestens 6 Liter 
Wasser durchspülen.

V.

Elektroanschluss/Montage

Die Netzanschlussklemme kann oben oder unten montiert 

 

werden. Die Ummantelung des Anschlusskabels muss 
mindestens 40 mm in das Gerät hineinragen.

VI.

Inbetriebnahme/Zusatzinformationen

Erstinbetriebnahme

Sicherungen einschalten.

 

Temperatur einstellen.

 

Startspülung: Warmwasserhahn öffnen und mindestens 

 

1 Minute lang (Durchfluss mindestens 6 Liter pro Minute) 
Wasser beziehen. Erst dann (Sicherheit) beginnt das Gerät 
zu heizen.

Tipp: Startet das Gerät aufgrund von zu geringem Durch-
 fluss nicht, Perlator, Brausekopf oder ähnliches zum Starten 
entfernen und Vorgang wiederholen.

Entfernen Sie bei niedrigem Wasserleitungsdruck den 

 

Durchflussbegrenzer (siehe Bild A).

Erklären Sie dem Benutzer die Bedienung des Durchlauf-

 

erhitzers.

Summary of Contents for DEE 1803

Page 1: ...instructions Notice de montage et d utilisation Montage en gebruikshandleiding Instrukcja monta u i u ytkowania DEE 1803 DEE 2103 DEE 2403 Durchlauferhitzer Instantaneous water heater Chauffe eau ins...

Page 2: ...elektrische Anschlusskabel vor der Montage span nungslos machen und die Wasserzuleitung absperren Den Elektroanschluss erst nach dem Wasseranschluss durchf hren In der R ckwand nur die ffnungen herste...

Page 3: ...entfernen Sie den Durch ussbegrenzer B Vorrangschaltung f r die Kombination mit Elektro Speicherheizger ten F r den Betrieb mit Vorrangschaltung ist ein spe zielles Lastabwurfrelais erforderlich Ande...

Page 4: ...son die f r ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder vom Ger t fernhalten Kinder beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Ger t spielen Die Mischbatterie und das Warmwasserrohr k nnen hei wer...

Page 5: ...hlagventil im Kaltwasserzulaufstutzen ist verstopft Das Sieb entnehmen und reinigen oder entkalken Fachmann Die eingestellte Wassertemperatur wird nicht erreicht Der Durchlauferhitzer ist an eine Ther...

Page 6: ...zu heizen Startet das Ger t aufgrund von zu geringem Durch uss nicht Perlator Brausekopf oder hnliches zum Starten entfernen und Vorgang wiederholen Kunde Konnte die St rung nicht behoben werden bitte...

Page 7: ...7 DE...

Page 8: ...nect the elec trical supply Only make the openings which are required for instal lation on the rear of the appliance If the appliance is reinstalled the unused openings must be provided with watertigh...

Page 9: ...system remove the ow rate limiter B Priority circuit for the combination with electrical storage heaters For operation with a priority circuit a special load shedding relay is required Other existing...

Page 10: ...mixer and the warm water pipe may be hot Please switch off all fuses immediately if a malfunction occurs Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak The malfunction can...

Page 11: ...tinu ous ow heater to max Customer The power limit has been reached Water ow rate is too high and or the cold water supply temperature is too low Reduce the ow rate at the water tap supply Customer By...

Page 12: ...hen calling in a customer service engineer E No FD No Disposal This appliance is labelled in accordance with Euro pean Directive 2002 96 EG concerning used elec trical and electronic appliances waste...

Page 13: ...13 EN...

Page 14: ...ctrique Pratiquez dans la paroi arri re uniquement les ouvertures n cessaires au montage Si vous refaites le montage bou chez les ouvertures inutilis es a n de les rendre tanches Une fois le montage t...

Page 15: ...ion prioritaire si le chauffe eau doit tre combin des appareils de chauffage lectrique ac cumulation Pour l exploitation avec une commutation prioritaire un relais de d lestage brusque sp cial s impos...

Page 16: ...ign s de l appareil Surveiller les en fants a n qu ils ne jouent pas avec l appareil Le mitigeur et le tuyau d eau chaude peuvent devenir chauds En cas de panne d senclencher imm diatement les fusible...

Page 17: ......

Page 18: ...I 1 3 2 4 4 5 100 1 3 2 388 ca 96 70 44 100 ca 72 332 max 17mm max 31mm ca 2mm ca 16mm 3 4 2 1 III II...

Page 19: ...ca 72 388 ca 96 70 44 100 332 8 b c 7 b c 6 a b c 5 4B 4A 2 3 hot cold 100 1 A B II...

Page 20: ...III 5 4 1 2 3 max 16 mm B ca 2 mm A 2A 2B a 3 1...

Page 21: ...IV 7 6 1 5 3 2 3 4 5 7 1 Minute entl ften Vent for one minute Purger pendant une minute 1 minuut ontluchten Odpowietrzy 1 minut warm chaude gor cy hot heet...

Page 22: ...V 3 4 1 2 VI 3 4 6 5 min 40 mm min 40 mm 0 mm PEL3L2L1 1 2 RESET L1 L2 L3 PE...

Page 23: ...A 1 2 3 4 1 2 3 E L 3 L 2 L 1 3 2 1 PE PE B LED D C...

Page 24: ......

Page 25: ...en sp cialis Technicien sp cialis Le crible en aval du clapet anti re tour est bouch Retirer le crible et le nettoyer ou le d calci er Technicien sp cialis La temp rature de l eau r gl e n est pas obt...

Page 26: ...pas pu tre limin e veuillez appeler le service apr s vente Sous r serve de modi cations Service apr s vente Si vous contactez le service apr s vente veuillez indiquer le n E et le n FD de votre appar...

Page 27: ...19 FR...

Page 28: ...wateraan sluiting uit Maak in de achterwand alleen de openingen die voor de montage nodig zijn Bij een nieuwe montage moeten de ongebruikte openingen waterdicht worden afgesloten Spanningvoerende del...

Page 29: ...egrenzer te verwijderen B Voorrangschakeling voor de combinatie met elektri sche verwarmingsapparaten met warmteopslag Voor het gebruik met voorrangschakeling is een spe ciaal lastafworprelais vereist...

Page 30: ...iligheid verantwoordelijk is Houd kinderen uit de buurt van het apparaat Houd toe zicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het appa raat spelen De mengkraan en de warmwaterbuis kunnen heet worden...

Page 31: ...vakman reinigen Vakman De zeef v r de terugslagklep in de aanvoer van koud water is verstopt Verwijder de zeef en reinig of ont kalk deze Vakman De ingestelde watertemperatuur wordt niet bereikt De d...

Page 32: ...oring niet kon worden verholpen Wijzigingen voorbehouden Klantenservice Wanneer u de hulp van de klantenservice inroept dient u het E nr en FD nr van uw apparaat op te geven E nr FD nr Afvoer van afva...

Page 33: ...25 NL...

Page 34: ...pod czeniu wody W ciance tylnej wykonywa tylko te otwory kt re s po trzebne do monta u Przy ponownym monta u nale y wo doszczelnie zatka nieu ywane otwory Po zako czeniu monta u nie mo e istnie mo li...

Page 35: ...ytetowy przeka nik odci ania do pracy w uk adzie priorytetowym Zestaw monta owy DLE 02AP do instalacji natynkowych A Je eli ze wzgl du na za niskie ci nienie w sieci wodo ci gowej budynku podgrzewacz...

Page 36: ...i rura ciep ej wody mog si bardzo nagrzewa W razie awarii nale y natychmiast wy czy bezpiecznik W przypadku wyst pienia nieszczelno ci urz dzenia na tychmiast zamkn dop yw zimnej wody Zleci usuni cie...

Page 37: ...zaworze k towym Sprawdzi ogranicznik przep ywu lub zamontowa mniejszy Specjalista Woda nie staje si wystarczaj co ciep a Zadzia a bezpiecznik instalacji domowej Sprawdzi bezpiecznik instalacji domowe...

Page 38: ...aj cy oddanie tego sprz tu W a ciwe post powanie ze zu ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do unikni cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji wynika...

Page 39: ...ften die Bestimmungen der rtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere Montage und Gebrauchsanweisung nicht beachtet worden sind Durch etwa seitens des Endabnehmers oder Dritter unsachgem vorgenommenen...

Page 40: ...000610488 Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach www dimplex de Telefon 49 0 9221 709 564 Telefax 49 0 9221 709 589 Technische nderungen vorbehalten Printed in Germany 12 1...

Reviews: