background image

93 

mm

305 

mm

Directive sur l’efficacité énergétique des produits

Type de diffusion de chaleur/régulation de la température ambiante

Avec contrôle électronique de la température 

ambiante

Oui

Contrôle électronique de la température ambiante 

et programmateur hebdomadaire

Oui

Avec détection de fenêtre ouverte

Oui

Référence(s) du modèle :

B075E

C100E

D150E

E200E

Puissance thermique 
nominale

Pnom

0,75 kW

1 kW

1,25 kW

1,5 kW

Hauteur (mm)

659

659

659

659

Largeur (mm)

570

840

1105

1373

Profondeur (mm)

50

50

50

50

Puissance thermique 
minimale (indicative)

Pmin

0,75 kW

1,00 kW

1,25 kW

1,5 kW

Puissance thermique 
maximale continue

Pmax, 
c

0,75 kW

1,00 kW

1,25 kW

1,5 kW

Consommation électrique auxiliaire

En puissance 
thermique nominale

elmax

0,00

0,00

0,00

0,00

En puissance 
thermique minimale

elmin

0,00

0,00

0,00

0,00

En mode veille

elSB

<0,0005

<0,0005

<0,0005 <0,0005

Avec détection de  
fenêtre ouverte

Oui

Ce produit est conforme au lot  20 de la directive sur l’efficacité énergétique 
(2015/1188)

Informations générales

Veuillez lire attentivement les instructions avant la première utilisation du produit.
Les supports de fixation murale nécessaires sont fournis de série avec le produit. 
Le radiateur ne doit être utilisé qu’en position verticale, comme indiqué sur 

l’illustration. – voir Fig. 1. Tous les modèles sont certifiés IP20. Avant de brancher 

le radiateur, vérifiez que la tension d’alimentation est la même que celle indiquée 

sur celui-ci. 
Pour plus d’informations sur les grilles de radiateurs, veuillez contacter 

directement notre fournisseur de grilles au 020 7987 1184 ou vous rendre sur 

www.aianos.co.uk  ; en cas de difficultés ou pour tout autre conseil, veuillez 

contacter notre ligne d’assistance clientèle.

Fixation au mur

IMPORTANT – Le radiateur ne doit être fixé au mur qu’à l’aide du kit fourni

AVERTISSEMENT – Ce produit est lourd et il convient d’être prudent lors 

de son installation

Choisissez un emplacement approprié sur un mur, à proximité d’une prise de 
courant. Le radiateur ne doit pas être monté à moins de 75 mm du sol (pour 
permettre le nettoyage) – voir Fig. 2 – et des murs latéraux adjacents. Assurez-
vous de laisser un espace libre d’au moins 305 mm entre le radiateur et toute 
étagère en surplomb. Il ne doit pas être monté à moins d’un mètre du plafond.
ÉTAPE 1 :  Vérifiez que vous disposez de tous les composants nécessaires :

(a) 2 × Supports muraux inférieurs
(b) 2 × Supports muraux supérieurs
(c) 2 × Supports de fixation de radiateur
(d) 2 × Vis auto-taraudeuses.

ÉTAPE 2 : À l’aide d’une règle, tracez une ligne horizontale (voir ‘Y’ dans la Fig. 2) 
pour les supports inférieurs à la hauteur de montage requise par rapport au sol. 

75 

mm 

(min.)

‘C’

‘Y’

75 

mm 

(min.)

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Connexion électrique

Alignez le milieu des supports inférieurs avec ces centres de fixation en plaçant 
la rangée supérieure de trous sur la ligne, puis marquez les positions des trous 
de fixation – voir Fig. 2.
ÉTAPE 3 : Percez les trous et installez les chevilles murales. Mettez les supports 
inférieurs en place en les vissant– voir Fig. 2.
ÉTAPE 4 : Mesurez la longueur D de la Fig. 1 selon le modèle, à partir du haut 
des supports inférieurs et tracez une ligne horizontale. Marquez les centres de 
fixation des supports supérieurs en les alignant avec les supports inférieurs. 
Placez chaque support supérieur sur la ligne et marquez les trous de fixation – 
voir Fig. 3. Percez le mur, installez les chevilles et mettez les supports supérieurs 
en place en les vissant.
ÉTAPE 5 : Placez le radiateur sur les supports inférieurs, puis ajustez chaque 
support de fixation à la partie supérieure du radiateur et fixez-les avec les vis 
auto-taraudeuses fournies. – voir Fig. 4.
Vérifiez que le radiateur est bien fixé au mur.

Ce guide est uniquement fourni à des fins de consultation 

rapide 

Pour consulter le manuel complet, veuillez vous rendre sur - 

www.dimplex.nl

REMARQUE - Le bas du radiateur ne doit pas être à moins de 75 mm du 

sol. Pour cela, le bord supérieur des supports inférieurs doit être à au moins 

160 mm du sol – voir Fig. 2. Sur cette ligne, marquez les centres de fixation 

selon le modèle – voir ‘C’ dans le tableau des Fig. 1 et Fig. 2.

IMPORTANT - Pour des dégagements sûrs par rapport aux étagères/

obstacles – voir Fig. 5

(max.)

(min.)

L’installation électrique doit être réalisée par un électricien compétent, et 
être strictement conforme à la réglementation actuelle de l’I.E.E. pour les 
équipements électriques dans les bâtiments. Les fils de ce câble d’alimentation 
sont colorés conformément au code suivant : 
VERT ET JAUNE :  TERRE
BLEU :  

NEUTRE

MARRON : PHASE
Le radiateur est équipé d’une longueur de câble flexible de type H05VV-F taille 
3 × 1,0 mm

2

 à raccorder au câblage fixe des locaux par l’intermédiaire d’une 

boîte de connexion appropriée placée à côté du radiateur.
Un moyen de déconnexion doit être incorporé dans le câblage fixe des locaux, 
conformément aux règles de câblage. Le circuit d’alimentation du radiateur 
doit comporter un interrupteur de séparation bipolaire avec une séparation 
des contacts d’au moins 3 mm.

AVERTISSEMENT – CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE

Summary of Contents for B075E

Page 1: ...t cover the heater DO NOT use this heater in the immediate surroundingsofabath ashoweroraswimming pool CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility IMPORTANT If the supply cord is damaged it ...

Page 2: ...x Self tapping screws STEP 2 Using a straight edge draw a horizontal line see Y in Fig 2 for the bottom brackets at the required mounting height from the floor 75mm min C Y 75mm min Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Electrical Connection Place the bottom brackets centrally over these centres with the top row of holes on the line and mark the fixing hole positions see Fig 2 STEP 3 Drill the holes and fit wal...

Page 3: ...n there is no power to the unit Expected battery life is 5 years Should you need to replace the battery please use a CR 2032 3V button cell type battery Power will only be used when there is no power to the unit CONTROLLER BATTERY REPLACEMENT Lock Sound Open Window Manual Mode Advance Set Time Date Frost Protect Schedule screen To unlock repeat the action by pressing both the Back button and Enter...

Page 4: ...ving van een bad een douche of een zwembad LET OP Om gevaar als gevolg van het onbedoeld resetten van de thermische beveiliging te voorkomen mag dit apparaat niet worden gevoed via een extern schakelapparaat zoals een timer of worden aangesloten op een circuit dat regelmatig wordtin enuitgeschakelddoorhetnutsbedrijf BELANGRIJK Als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door de fabrik...

Page 5: ... 2 Zelftappende schroeven STAP 2 Trek met een richtliniaal een horizontale lijn zie Y in Afb 2 voor de 75 mm min C Y 75 mm min Afb 2 Afb 3 Afb 4 Afb 5 Elektrische verbinding onderste beugels op de gewenste montagehoogte vanaf de vloer Plaats de onderste beugels centraal over deze middelpunten met de bovenste rij gaten op de lijn en markeer de posities van de bevestigingsgaten zie Afb 2 STAP3 Boord...

Page 6: ...stroom wordt alleen gebruikt als er geen stroom naar het apparaat is Verwachte levensduur van de batterij is 5 jaar Als u de batterij moet vervangen gebruik dan een CR 2032 3V knoopcelbatterij Batterijstroom wordt alleen gebruikt als er geen stroom naar het apparaat is BATTERIJVERVANGING VAN DE BEDIENING Slot Geluid Open raam Handmatige stand Advance Tijd datum instellen Vorstbescherming Schema Sn...

Page 7: ...iner Badewanne einer Dusche oder eines Schwimmbeckens VORSICHT Um eine Gefährdung durch versehentliches Zurücksetzen des Wärmeschutzschalters zu vermeiden darf dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät wie z B einen Timer versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden der regelmäßig vom Stromversorger ein und ausgeschaltet wird WICHTIG Wenn das Netzkabel beschädigt ist mussesvomHers...

Page 8: ...2 Zeichnen Sie mit einem Haarlineal eine horizontale Linie siehe Y in 75 mm min C Y 75 mm min Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5 Stromverbindung Abb 2 für die unteren Halterungen in der benötigten Montagehöhe vom Boden Legen Sie die unteren Halterungen mittig über diese Mittelpunkte wobei die oberste Lochreihe auf der Linie liegt und markieren Sie die Positionen der Befestigungslöcher siehe Abb 2 SCHRITT 3 B...

Page 9: ...die Batterie austauschen müssen verwenden Sie bitte eine Knopfzellenbatterie des Typs CR 2032 3V Die Batterie wird nur verwendet wenn das Gerät nicht mit Strom versorgt wird AUSTAUSCH DER REGLERBATTERIE Sperren Ton Fenster Offen Manueller Modus Weiter Uhrzeit und Datum einstellen Frostschutz Zeitplan Schnellstart Anleitung gedrückt Das Sperrsymbol wird auf dem Bildschirm angezeigt Um die Sperre au...

Page 10: ...mité immédiate d une baignoire d une douche ou d une piscine ATTENTION Afin d éviter tout risque de réinitialisation inadéquate du coupe circuit thermique cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe tel qu une minuterie ou être connecté à un circuit qui est mis sous tension et hors tension à intervalles réguliers par le fournisseur d électricité IMPORTANT Si le ...

Page 11: ...orts de fixation de radiateur d 2 Vis auto taraudeuses ÉTAPE 2 À l aide d une règle tracez une ligne horizontale voir Y dans la Fig 2 pour les supports inférieurs à la hauteur de montage requise par rapport au sol 75 mm min C Y 75 mm min Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Connexion électrique Alignez le milieu des supports inférieurs avec ces centres de fixation en plaçant la rangée supérieure de trous sur l...

Page 12: ...vue de la pile est de 5 ans Si vous devez remplacer la pile veuillez utiliser une pile de type bouton CR 2032 3V Cette alimentation ne sera utilisée que lorsque l appareil n est pas alimenté en courant REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA COMMANDE Verrouillage Son Fenêtre ouverte Mode manuel Avance Régler la date et l heure Protection anti gel Programme Guide de démarrage rapide Back et la touche Enter p...

Reviews: