Dimplex ABN 15 E Information Manual Download Page 12

12

Introduction

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir votre produit en toute sécurité.

Consignes de sécurité importantes

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, veillez toujours à prendre des précautions élémentaires pour 

réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, parmi lesquelles :

1. SURCHAUFFE

AVERTISSEMENT : Afin éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l’appareil. Ne placez pas de 

matériaux ou de vêtements sur l’insert et n’entravez pas la circulation de l’air autour du chauffage. 

Le chauffage porte une étiquette de mise en garde NE PAS COUVRIR.

2. DOMMAGES.

Si l’appareil est endommagé, consultez le fournisseur avant de procéder à son installation et son utilisa-

tion. 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un réparateur ou toute 

personne suffisamment qualifiée afin d’écarter tout danger.

3. EMPLACEMENT

N’utilisez pas cet appareil en extérieur.

Ne l’utilisez pas à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

N’installez pas le chauffage juste en dessous d’une prise murale ou d’un boîtier de raccordement. 

Assurez-vous que les meubles, les rideaux ou les autres matériaux combustibles sont placés à au moins 

1 mètre du chauffage. 

Bien que cet appareil de chauffage soit conforme aux normes de sécurité, nous vous recommandons 

de ne pas l’utiliser sur une moquette épaisse ou sur des tapis à poils longs.

4. 

EMPLACEMENT DE LA PRISE

L’appareil doit être placé de sorte que la fiche électrique ou le dispositif d’isolement soient accessibles.

Le cordon d’alimentation ne doit pas passer devant l’appareil.

5. 

UTILISATION DES AUTRES COMMANDES

N’utilisez pas l’appareil de chauffage en série avec un régulateur thermique, un système de commande 

programmé, une minuterie ou tout autre dispositif déclenchant automatiquement de la chaleur, car il 

existe un risque d’incendie lorsque l’appareil de chauffage est accidentellement recouvert ou déplacé.

6. DÉBRANCHEMENT 

En cas de défaillance, débrancher la fiche ou adir sur le dispositif.

Débrancher la fiche ou agir sur le dispositif d’isolement en cas de non-utilisation prolongée. 

7. PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, pourvu 

qu’ils bénéficient d’une surveillance ou d’instructions quant à l’utilisation de l’appareil de façon sécuri

-

sée et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. 

Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne soient 

surveillés en permanence. Les enfants âgés de 3 ans et plus et de moins de 8 ans peuvent uniquement 

allumer/éteindre l’appareil, pourvu qu’il soit placé ou installé dans sa position d’utilisation normale, qu’ils 

bénéficient d’une surveillance ou d’instructions quant à l’utilisation de l’appareil de façon sécurisée et 

qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 ans et plus et de moins de 8 ans ne peuvent 

pas brancher, régler, nettoyer l’appareil ni procéder à son entretien.

8. ÉLECTRICITÉ

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE

Cet appareil de chauffage doit être utilisé en courant alternatif uniquement et la tension d’alimentation 

du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur l’appareil.

Lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant de mettre l’appareil 

en marche.

ATTENTION : certaines pièces de ce produit peuvent chauffer à très forte température et provoquer 

des brûlures. Faire particulièrement attention en présence d’enfants et de personnes vulnérables.

19

Summary of Contents for ABN 15 E

Page 1: ...rodukt ten jest odpowiedni wy cznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego u ytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO Acest produs este adecvat...

Page 2: ...GB 3 FR 12 DE 22 NL 32 IT 42...

Page 3: ...quired for long periods 6 OWNER USER This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl...

Page 4: ...pected as described under Maintenance and Changing lamps Installation Instructions Ensure that all packing items are removed read any warning labels carefully Retain all packing for possible future us...

Page 5: ...The current heat setting will be displayed OFF LO HI Press the UP and DOWN buttons to adjust the setting After you have selected your flame setting press ENTER Setting the Thermostat The temperature...

Page 6: ...ay and Press Enter to Select 5 P1 will be displayed on screen 6 Press Enter to select P1 to navigate to P2 P3 or P4 press and press Enter to select 7 ON will be highlighted press Enter to set the on T...

Page 7: ...Confirm Use v and to adjust to the desired temperature Frost protect Frost protect mode maintains a room temperature of 7 C throughout a 24 hour period This mode should be used to provide protection a...

Page 8: ...to confirm 6 Press v or to choose your maximum temperature set point 7 Press Enter to confirm 8 Press BACK three times to return to the home screen Adaptive Start The built in electronics in this appl...

Page 9: ...nce for 20 minutes to allow the lamps to cool down before removing them 5 Remove the water tank by lifting upwards and place in a sink 6 Remove the sump as described in the Cleaning Section 7 Remove t...

Page 10: ...of washing up liquid are gone 4 Refill with tap water with a maximum hardness of 10 only replace the cap do not overtighten 5 Do not use a decalcifier when cleaning the appliance this may shorten the...

Page 11: ...in sitting down into the moulded recess in the sump The flame effect is too low Flame effect is set too low The Metal Disc in the transducer might be dirty See Fig 12 The wire from the Transducer Uni...

Page 12: ...t autre dispositif d clenchant automatiquement de la chaleur car il existe un risque d incendie lorsque l appareil de chauffage est accidentellement recouvert ou d plac 6 D BRANCHEMENT En cas de d fai...

Page 13: ...ifier que la tension d alimentation du secteur est identique celle indiqu e sur l insert Attention l effet flamme s accompagne d un son audible dans un environnement silencieux Ce son est normal et ne...

Page 14: ...et DOWN pour ajuster le r glage Apr s avoir s lectionn votre r glage de la flamme appuyez sur BACK deux fois pour quitter le menu et revenir l cran d accueil Activer la Chaleur Avec la t l commande ac...

Page 15: ...Modes de fonctionnement distance Minuteur de l utilisateur Offre la plus grande flexibilit l utilisateur Quatre emplacements sont disponibles toute la journ e et peuvent tre personnalis s pour chaque...

Page 16: ...tr e pour confirmer 10 Appuyer sur v et pour r gler la minute d arr t appuyez sur Entr e pour confirmer Appuyez sur Entr e pour modifier le Programme P2 suivez les tapes 5 12 appuyez sur passer P3 App...

Page 17: ...fich Appuyez sur ou v pour basculer entre F1 et F6 F1 tant le r glage le plus bas et F6 tant le r glage le plus lev 2 G n ralement les flammes apparaissent plus r alistes lorsque le contr le de la fla...

Page 18: ...rez normalement deviner quand allumer le chauffage pour pr chauffer la pi ce temps En fonction de la temp rature l ext rieur cela peut signifier que la pi ce est encore froide lorsque vous devez sorti...

Page 19: ...pour l ouvrir voir Fig 6 5 Remplir le r servoir d eau du robinet d une duret maximale de 10 dH Cela est n cessaire pour prolonger la dur e de vie du g n rateur de flammes et de fum e Dans les zones o...

Page 20: ...Incliner d licatement comme illustr de fa on vidanger le liquide du bac voir Fig 12 9 Placer une petite quantit de d tergent dans le bac et l aide de la brosse fournie nettoyer d licatement toutes le...

Page 21: ...E sur la t l commande Voir la section R gler la flamme Nettoyez le disque m tallique avec la brosse souple fournie Voir Fig 12 Voir Entretien pour une proc dure tape par tape Dirigez le fil l arri re...

Page 22: ...inem anderen Ger t in Reihe schalten mit dem die W rmequelle automatisch geschaltet wird Bei versehentli cher Blockierung oder Verstellung des Heizger ts besteht Brandgefahr 6 NETZSTECKER ZIEHEN Ziehe...

Page 23: ...Auffangbeh lter gebruiken getrocknet werden Nach der Installation darf dieser Kamin nicht transportiert oder auf die R ckseite gelegt werden ohne dass zuvor das Wasser aus dem Auffangbeh lter gebruike...

Page 24: ...F6 angezeigt Dr cken Sie die Tasten OBEN und UNTEN zum Anpassen der Einstellung Nachdem Sie Ihre Flammeneinstellung ausgew hlt haben dr cken Sie ZUR CK zweimal um das Men zu verlassen und zum Startbil...

Page 25: ...hr einzustellen dr cken Sie die Eingabetaste um das Datum zu best tigen Betriebsarten f r den Fernbetrieb Benutzer Timer Bietet dem Benutzer gr tm gliche Flexibilit t Vier Mal Slots stehen den ganzen...

Page 26: ...Best tigen die Eingabetaste 9 Dr cken Sie v oder um die Aus Minuten Zeit einzustellen dr cken Sie die Eingabetaste um zu best tigen Dr cken Sie die Eingabetaste um das Programm P2 zu ndern folgen Sie...

Page 27: ...en Sie oder v um zwischen F1 und F6 umzuschalten F1 ist die niedrigste Einstellung und F6 ist die h chste Einstellung 2 Im Allgemeinen erscheinen die Flammen realistischer wenn die Flammenkontrolle he...

Page 28: ...aufstehen m ssen Sie normalerweise raten wann die Heizung eingeschaltet wird damit der Raum rechtzeitig vorgeheizt wird Je nachdem wie kalt es drau en ist kann dies bedeuten dass der Raum noch kalt i...

Page 29: ...ben Siehe Abb 6 5 Im Tank filtriertes Leitungswasser mit einer maximalen H rte von 10 dH nachf llen Dadurch verl ngert sich die Lebensdauer des Rauch und Flammengenerators Bei einem h heren Wasserh rt...

Page 30: ...uffangbeh lter um 90 drehen und den Sumpfdeckel abnehmen Siehe Abb 11 8 Wie in der Abbildung zu sehen vorsichtig seitlich kippen damit die Fl ssigkeit aus dem Auffangbeh lter ablaufen kann Siehe Abb 1...

Page 31: ...ndern Siehe Einstellen der Flammeneinstellung Reinigen Sie die Metallscheibe mit der mitgelieferten weichen B rste Siehe Abb 12 Siehe Instandhaltung f r eine Schritt f r Schritt Anleitung Richten Sie...

Page 32: ...laar of een ander apparaat dat de kachel automatisch inschakelt aangezien er kans op brand bestaat wanneer de kachel per ongeluk wordt afgedekt of verplaatst 6 STEKER UITTREKKEN Trek de stekker uit he...

Page 33: ...het water van de opvangbak en het waterreservoir af en droog de opvangbak Na het installeren mag de haard niet worden verplaatst of op zijn rug worden gelegd zonder eerst het water in de opvangbak en...

Page 34: ...weergegeven F1 F6 Druk op de OMHOOG en OMLAAG knoppen om de instelling aan te passen Nadat u uw vlaminstelling hebt geselecteerd drukt u tweemaal op TERUG om het menu te verlaten en terug te keren na...

Page 35: ...er de grootste flexibiliteit Voor iedere dag zijn er 4 tijdslots beschikbaar en deze kunnen voor elke dag van de week worden aangepast Zie Een modus kiezen en instellen voor instructies over het aanpa...

Page 36: ...n om de minuut van de uitschakeltijd in te stellen en druk op Enter om te bevestigen Druk op Enter om programma P2 te wijzigen volg stappen 5 12 druk op om naar P3 te gaan Druk op Enter om programma P...

Page 37: ...ng wordt weergegeven Druk op of v om tussen F1 en F6 heen en weer te gaan F1 is de laagste instelling en F6 is de hoogste instelling 2 In het algemeen lijken de vlammen het meest realistisch wanneer d...

Page 38: ...gens opstaat moet u normaal gesproken gissen wanneer u de verwarming moet inschakelen om de kamer op tijd op temperatuur te krijgen Afhankelijk van hoe koud het buiten is kan dit betekenen dat de kame...

Page 39: ...verlengen In situaties met een hogere waterhardheid dient het water te worden gefilterd bijvoorbeeld met een Maxtra filter Gebruik nooit een ontkalker 6 Schroef de dop er weer op draai deze niet te va...

Page 40: ...5 en 16 12 Voer de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde uit om te monteren Luchtfilter 1 Trek de lade er voorzichtig zover mogelijk uit Zie Afb 3 2 Zet schakelaar A in de UIT 0 stand Zie Afb 2...

Page 41: ...instelling op de afstandsbediening te wijzigen Zie De vlaminstelling aanpassen Reinig de metalen schijf met meegeleverde zachte borstel Zie fig 12 Zie Onderhoud voor een stapsgewijze procedure Leid de...

Page 42: ...mico un controller di programma un timer o qualsiasi altro dispositivo che accenda la stufa automaticamente poich qualora questa venisse accidentalmente coperta o spostata si potrebbero verificare inc...

Page 43: ...il caminetto o poggiarlo sul suo lato posteriore senza vuotare la vasca di raccolta e il serbatoio dell acqua Il serbatoio dell acqua la vasca di raccolta il coperchio della vasca di raccolta il tappo...

Page 44: ...hiatura Tenere premuto il tasto ENTER per 3 secondi per attivare il telecomando Viene visualizzata la scritta FIRE e ON lampeggia Premere ENTER per accendere l apparecchiatura Per spegnere l apparecch...

Page 45: ...rmare la data Modalit del funzionamento in remoto Timer Utente Offre grande flessibilit all utente Sono disponibili quattro fasce orarie sull intera giornata che possibile personalizzare per ciascun g...

Page 46: ...e 10 Premere v o per regolare i Minuti di fine premere Enter per Confermare Premere Enter per modificare il Programma P2 seguire i passaggi da 5 a 12 Premere per passare a P3 Premere Enter per modific...

Page 47: ...l effetto fiamma viene impostato su un livello basso 5 Non inclinare o spostare la stufa quando c acqua nel serbatoio o nella vaschetta 6 Assicurarsi che la stufa si trovi su una superficie piana Pers...

Page 48: ...talampada vedere Fig 4 e 5 Sostituire con una lampadina colorata Dimplex Opti myst 12V 45W base Gu 5 3 angolo del raggio 8 acquistata su www dimplex co uk alla sezione After Sales Service dove sono co...

Page 49: ...traccia di detergente 4 Riempire solo con acqua di rubinetto della durezza massima di 10 rimettere il tappo non stringere eccessivamente 5 Non utilizzare un decalcificatore per la pulizia poich potre...

Page 50: ...atamente Vedere Fig 6 Assicurarsi che il Trasduttore sia alloggiato nel vano stampato all interno della vaschetta L effetto fiamma troppo basso L effetto fiamma impostato su un livello troppo basso Il...

Page 51: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 640 703 300 A B C...

Page 52: ...52 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 53: ...53 28 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Page 54: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: