Dimplex 381040 Operating Instructions Manual Download Page 7

www.dimplex.eu

2205/A

EN-7

DFH 22

English

ATTENTION!

The socket-outlet must be accessible at all 

times to enable the mains plug to be discon

-

nected as quickly as possible!

ATTENTION!

Do not use extension cables to connect the 

heating device, as this could result in fire in 

the event of overheating!

NOTE

i

Repairs and corrective measures must only be carried 
out by a qualified technician.

NOTE

i

Use device for room heating within enclosed rooms 
only.

NOTE

i

Disconnect the power supply in the event of fault or 
when device is not used for an extended period of 
time.

2.    Installation

ATTENTION!

Do not install the device directly below a wall 

socket.

ATTENTION!

The fan heater may only be used as shown, 

i.e. on a horizontal, even surface. Use on 

deep-pile carpets is not permitted. Minimum 

clearance in the air outlet area: 750 mm.

3.    Electrical connection

Only connect the device to the AC voltage power sup

-

ply as specified on the type plate.

4.    Operation

Operating mode rotary knob

Thermostat control rotary knob

The room temperature is regulated 
using the continuously adjustable 
thermostat.
Turn the thermostat control rotary 
knob to the right stop at the start 
(maximum). When the desired 
room temperature is reached, turn 

the thermostat control rotary knob slowly to the left 
until the device switches off. The device now switches 
on and off automatically to maintain the desired room 
temperature. There may be an audible click during 
this process.
If the thermostat rotary knob is set to the lowest set

-

ting i.e. to the extreme left, the thermostat switches 
the heating device on at an ambient temperature of 
approx. 5 °C.
Using the operating mode rotary knob, two heating 
levels and a cold air level can be selected.
In the cold air fan operation, turn the thermostat ro

-

tary knob to the right stop (maximum).
The device is equipped with a safety toggle switch. 
The device switches off automatically if it is not in its 
correct position.

 

750 mm

100 mm

1 Thermostat control rotary knob 4 Safety toggle switch
2 Indicator lamp

5 Air outlet

3 Operating mode rotary knob

 

1

2

3

5

4

Off

Cold air

Heating level 1 (800 W)

Heating level 2 (2000 W)

Summary of Contents for 381040

Page 1: ...r f r den gelegentlichen Gebrauch geeignet EN This product is only suitable for well insulated rooms or for occasional use FR Ce produit convient uniquement aux pi ces bien isol es ou une utilisation...

Page 2: ...DE 2 2205 A www dimplex eu DFH 22 Deutsch 3 English 6 Fran ais 9 Italiano 12 Polski 15 Nederlands 18 e tina 21...

Page 3: ...nicht einschalten das Ger t nicht reinigen oder die Wartung durchf hren ACHTUNG Das nebenstehende Symbol ist am Heizger t angebracht und bedeu tet dass das Heizger t nicht abge deckt werden darf ACHT...

Page 4: ...etrieb Drehknopf Betriebsart Drehknopf Thermostat Die Raumtemperatur wird ber den stufenlos einstellbaren Thermosta ten geregelt Drehen Sie den Drehknopf Ther mostat anfangs auf Rechtsan schlag Maximu...

Page 5: ...gen k nnen Staubansammlungen im Ger t k nnen von au en mit einem Staubsauger entfernt werden 7 Garantie F r dieses Produkt bernehmen wir 2 Jahre Garantie gem unseren Garantiebedingungen 8 Recycling Da...

Page 6: ...and 8 may not switch on the device clean the device or carry out maintenance ATTENTION The heating device carries the symbol shown on the right which indicates that the heating device must under no ci...

Page 7: ...e rotary knob Thermostat control rotary knob The room temperature is regulated using the continuously adjustable thermostat Turn the thermostat control rotary knob to the right stop at the start maxim...

Page 8: ...gathers inside the device can be removed from the outside using a vac uum cleaner 7 Warranty This product is supplied with a two year warranty ac cording to our terms of guarantee 8 Recycling Do not...

Page 9: ...ON Les enfants g s de 3 8 ans ne sont pas au toris s allumer l appareil le nettoyer ou en effectuer la maintenance ATTENTION Le symbole ci contre est appos sur l appareil il signifie que l appa reil d...

Page 10: ...fonctionnement Bouton rotatif du thermostat La temp rature ambiante est r gl e via les thermostats r glage graduel Tourner d abord le bouton rotatif du thermostat sur la but e droite maximum Lorsque l...

Page 11: ...l ext rieur l aide d un aspirateur 7 Garantie Nous accordons 2 ans de garantie sur ce produit conform ment nos conditions de garantie 8 Recyclage L appareil ne doit pas tre limin avec les ordures m na...

Page 12: ...inferiore agli 8 anni non devono accendere l apparec chio n tanto meno pulirlo o eseguirne la ma nutenzione ATTENZIONE Il simbolo a fianco applicato sull apparecchio da riscaldamento e indica che ques...

Page 13: ...ostato La temperatura ambiente viene re golata tramite il termostato a regola zione continua Ruotare inizialmente la manopola del termostato fino alla battuta destra li vello massimo Quando si raggiun...

Page 14: ...I depositi di polvere nell apparecchio possono essere rimossi dall esterno con un aspirapolvere 7 Garanzia Questo prodotto garantito 2 anni secondo le condi zioni di garanzia 8 Riciclaggio L apparecc...

Page 15: ...normalnym po o eniu roboczym UWAGA Dzieciom pomi dzy 3 a 8 rokiem ycia nie wolno w cza urz dzenia czy ci go ani przeprowadza konserwacji UWAGA Zamieszczony obok symbol znaj duje si na urz dzeniu grzew...

Page 16: ...ermostatu Temperatur pomieszczenia mo na regulowa za pomoc bez stopniowego termostatu Na pocz tku przekr ci pokr t o termostatu w prawo do oporu maksimum Po osi gni ciu prefe rowanej temperatury pomie...

Page 17: ...i poniewa mog one uszkodzi powierzch ni Nagromadzony kurz mo na usun z urz dzenia od zewn trz za pomoc odkurzacza 7 Gwarancja Na ten produkt udzielamy na okres 2 lat gwarancji zgodnej z naszymi warunk...

Page 18: ...inschakelen het toestel niet reinigen of het onderhoud uitvoeren ATTENTIE Het verwarmingstoestel is voor zien van nevenstaand symbool dat betekent dat het verwarmings toestel niet mag worden afgedekt...

Page 19: ...jf Draaiknop bedrijfsmodus Draaiknop thermostaat De kamertemperatuur wordt via de traploos instelbare thermostaat ge regeld Draai de draaiknop thermostaat eerst tegen de aanslag rechts maximum Als de...

Page 20: ...lwas dit zou het oppervlak kunnen beschadigen Ophopingen van stof in het toestel kunnen aan de buitenkant met een stof zuiger worden verwijderd 7 Garantie Wij geven op dit product 2 jaar garantie volg...

Page 21: ...zap nat istit nebo prov d t jeho dr bu POZOR Na topn m za zen je um st n vedle uveden symbol kter zna men e se za zen nesm zakr vat POZOR N kter sou sti za zen mohou b t velmi hork a zp sobit pop leni...

Page 22: ...re imu Oto n ovlada termostatu Pokojov teplota je regulov na po moc plynule nastaviteln ho ter mostatu Nejprve oto te oto n ovlada ter mostatu do prav ho dorazu maxi mum P i dosa en po adovan pokojov...

Page 23: ...politury na n bytek tyto mohou po kodit po vrch za zen N nosy prachu v za zen m ete zvenku odstranit vysava em 7 Z ruka Na tento v robek p eb r me z ruku 2 roky v souladu s na imi z ru n mi podm nkami...

Page 24: ...CZ 24 2205 A www dimplex eu e tina DFH 22 Glen Dimplex Deutschland GmbH Telefon 49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax 49 9221 709 701 95326 Kulmbach e mail elektroheizung dimplex de...

Reviews: