![Dik Geurts Odin Front Instructions For Installation Manual Download Page 82](http://html1.mh-extra.com/html/dik-geurts/odin-front/odin-front_instructions-for-installation-manual_2502345082.webp)
Français
M AN UEL D' IN ST AL LA TI ON
9.6.3.1.1 Installation de la plaque de protection du plâtrage
Si l’appareil est placé à moins de 35 cm d’un mur ininflammable, nous conseillons d’installer la plaque de
protection du plâtrage fournie avec les modèles frontaux. Sans cette plaque, le plâtrage ou la peinture/l’enduit
peut être endommagé(e) par des températures élevées.
Procédez comme suit :
Ø
Faites reposer la plaque de protection à l'arrière du conduit de cheminée sur l'appareil.
Ø
Appuyez ensuite la plaque contre le conduit de cheminée.
Ø
Percez 4 petits trous (Ø 4 mm) et fixez la plaque à l’aide des vis fournies (voir l’Annexe 2, fig. 22).
!Attention
Cette plaque n’offre aucune protection contre les matériaux inflammables !
9.6.3.2 Revêtement mural et de sol
Modèle frontal :
Les plaques se trouvent au fond et contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil (voir l’Annexe 2,
fig. 11). Lors du remplacement des plaques, celles-ci doivent être retirées.
La plaque de fond est retirée en premier, puis les plaques des parois latérales et enfin les plaques arrière.
L’installation des plaques neuves s’effectue dans l’ordre inverse.
!Attention
Veillez à ce que les plaques soient bien remises dans leur position d'origine ! La plaque arrière doit être placée
avec les petits trous, non fraisés, visibles vers l'avant. Les plaques latérales doivent être placées avec le côté
arrondi, chanfreiné du côté de la porte.
Modèle tunnel :
Les plaques se trouvent au fond et contre les parois latérales de l’appareil (voir l’Annexe 2, fig. 17). Lors du
remplacement, celles-ci doivent être retirées. La plaque de fond est retirée en premier, et les plaques des parois
latérales en dernier.
L’installation des plaques neuves s’effectue dans l’ordre inverse.
9.6.3.3 Déflecteur de flammes
Modèle frontal :
À la livraison, le déflecteur de flammes (voir l’Annexe 2, fig. 12 et 13 a) se trouve sur le dessus de l’appareil.
Pour l’entretien de l’appareil, le déflecteur de flammes doit être retiré.
Pour ce faire, procédez comme suit :
Ø
Saisissez le déflecteur de flammes et soulevez légèrement l’arrière.
Ø
Faites glisser le déflecteur de flammes sur le rebord vers l’arrière.
Ø
Laissez descendre l’avant du déflecteur de flammes et sortez le déflecteur.
La mise en place du déflecteur de flammes s’effectue dans l’ordre inverse.
Modèle tunnel :
À la livraison, le déflecteur de flammes (voir l’Annexe 2, fig. 13b et 18) se trouve sur le dessus de l’appareil.
Pour l’entretien de l’appareil, le déflecteur de flammes doit être retiré.
Pour ce faire, procédez comme suit :
Ø
Retirez les quatre vis de la plaque (voir l’Annexe 2, fig. 18).
Ø
Attrapez le déflecteur de flammes et faites-le glisser vers vous, de sorte que l’arrière se libère du rebord.
Ø
Faites glisser le déflecteur vers l’arrière jusqu’à ce que l’avant se libère du rebord.
Ø
Laissez descendre l’avant du déflecteur de flammes et sortez le déflecteur.
La mise en place du déflecteur de flammes s’effectue dans l’ordre inverse.
!Attention
Les profils en inox doivent être placés sur les côtés de la vitre avec les têtes de vis sur le dessus (voir l’Annexe 2,
fig. 13b).
82
Summary of Contents for Odin Front
Page 89: ...1 3x 52c 0170 52c 0172 01 3 2 1 6 5 89 ...
Page 90: ...52c 0174 52c 0173 B A C 225 52c 0179 01 6 5 2 4 3 7 1 52c 0183 02 2x 9 7 10 8 90 ...
Page 91: ...1 2 3 52c 0181 52c 0114 1 2 3 4 5 6 7 52c 0175 A A 52c 0178 13b 11 14 12 15 13a 91 ...
Page 92: ...1 4 5 2 3 52c 0186 4x 52c 0169 01 1 2 52c 0171 18 16 17 92 ...
Page 93: ...B A 52c 0177 01 52c 0176 1 1 1 1 2 2 2 2 2 Front 1 1 Tunnel 20 19 93 ...
Page 94: ...52c 0180 4x 52c 0185 22 21 94 ...
Page 95: ......