DIEL MT 200 C Installation And Instruction Manual Download Page 8

 

ITALIANO

 

 

- 8 - 

La modalità di visualizzazione delle temperature massime é segnalata dall'accensione 
del led T.MAX posto sul pannello frontale. 

Si tenga presente che i valori massimi vengono azzerati ogni qualvolta si entra in fase 
di programmazione. 

Nel modo di funzionamento con ventilatore (F=1, F=3) lo stato del relè é segnalato dal 
led FAN posto sul pannello frontale. 

 

PROGRAMMAZIONE MENU AVANZATO 

 

Impostando  il  parametro  F=4  è  possibile  programmare  soglie  indipendenti 

P, A, L, H per ogni canale. 
Appare la scritta CH(n) con n (1-4), tramite i tasti UP e DOWN è necessario decidere 

se rendere il canale attivo oppure no, in caso affermativo, viene chiesto di introdurre le 
soglie P e A. 

Appare di seguito la scritta FAn, tramite i tasti UP e DOWN è necessario decidere se 
si desidera controllare la ventilazione su quel canale oppure no, se affermativo, viene 

inoltre chiesto di introdurre le soglie L e H di ventilazione, in caso di esclusione verrà 
proposta la configurazione del canale successivo. 

La procedura si ripete per tutti i canali disponibili. 
Proseguendo viene richiesto il parametro S (da 1 a 4), tramite i tasti UP e DOWN si 

sceglie la velocità di comunicazione del protocollo MODBUS-RTU: S=1 9600 bps, S=2 
19200 bps (default), S=3 31250 bps, S=4 38400 bps. 

Appare di seguito la scritta A, tramite i tasti UP e DOWN si sceglie l’indirizzo del nodo 
MODBUS-RTU (1-255). 

Gli altri parametri non modificabili di comunicazione sono: parità=N, bit di dati=8, bit di 
stop=1 (N,8,1). 

 
(MT 200 C) 

Successivamente  appare  la lettera “d” per  la scelta dell’uscita del canale 4/20 mA  - 
0/20 mA e può assumere i seguenti valori: 

 

d=1 uscita fissa temperatura canale 1 

 

d=2 uscita fissa temperatura canale 2 

 

d=3 uscita fissa temperatura canale 3 

 

d=4 uscita fissa temperatura canale 4 

 

d=5 uscita canale più caldo (fra quelli attivi) default della centralina 

Summary of Contents for MT 200 C

Page 1: ...MT 200 S MODBUS RTU MT 200 C MODBUS RTU 4 20 mA 0 20 mA MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO ...

Page 2: ......

Page 3: ... MODBUS RTU Comunicazione analogica 0 20 o 4 20 mA MT 200 C Caratteristiche Contenitore in NORYL auto estinguente Grado di protezione pannello frontale in policarbonato IP65 IP66 a richiesta Grado di protezione pannello posteriore lato morsettiere IP20 Display a segmenti luminosi Visualizzazione automatica del valore e del numero della sonda relativi al canale più caldo Segnalazioni di pre allarme...

Page 4: ...sa massima 90 non condensante Collegamenti elettrici su morsettiere estraibili polarizzate Possibilità di commutare manualmente i relè mediante il menù di test relè per simulare o controllare l affidabilità del contatto Uscita galvanicamente isolata 4 20 mA oppure 0 20mA MT 200 C Impedenza massima ammessa per uscita in corrente 500 Ohm MT 200 C Scala 4 20 mA 10 C 4 mA 200 C 20 mA Formula di trasfo...

Page 5: ...ove è situato il trasformatore I relè ALARM e PRE AL vengono eccitati al superamento di un grado delle rispettive soglie impostate Ogni sonda PT100 standard è dotata di tre fili uno bianco e due rossi Collegare il filo bianco nei morsetti contrassegnati dal simbolo del sensore nella serigrafia morsetti 1 4 7 10 I dodici morsetti di ingresso relativi alle quattro sonde sono così predisposti Sonda N...

Page 6: ...onfigurazione di fabbrica P 140 A 160 L 90 H 100 F 0 Modificarla con i tasti UP DOWN e confermare con ENTER In caso di configurazione F 4 passare direttamente al menu PROGRAMMAZIONE MENU AVANZATO diversamente proseguire come segue Sul display appare la lettera P preallarme e la temperatura impostata nella programmazione precedente Con i tasti UP DOWN si stabilisce la temperatura di preallarme Dopo...

Page 7: ...unzionamento automatico sul display appare la temperatura più elevata riscontrata ed il corrispondente numero di canale In questa modalità è possibile la lettura di tutti i parametri della centralina Mediante i tasti UP DOWN si visualizza in ordine i valori correnti delle quattro sonde la configurazione della centralina parametro F la soglia di preallarme P la soglia di allarme lettera A le soglie...

Page 8: ...el canale oppure no se affermativo viene inoltre chiesto di introdurre le soglie L e H di ventilazione in caso di esclusione verrà proposta la configurazione del canale successivo La procedura si ripete per tutti i canali disponibili Proseguendo viene richiesto il parametro S da 1 a 4 tramite i tasti UP e DOWN si sceglie la velocità di comunicazione del protocollo MODBUS RTU S 1 9600 bps S 2 19200...

Page 9: ...ere ENTER TEST per uscire dal menù premere AUTO MANUAL DIAGNOSTICA SONDE TERMOMETRICHE Gli stati di anomalia delle sonde sono segnalati nel seguente modo Sonda interrotta commutazione del relè di FAULT display lampeggiante visualizzazione delle lettere ICF con relativo numero di canale e accensione diodo led Sonda in corto circuito commutazione del relè di FAULT display lampeggiante visualizzazion...

Page 10: ...RE VI ATTENZIONE Non effettuare prove di rigidità dielettrica o di scariche parziali sulle macchine elettriche con la centralina inserita evitare se possibile di collegare direttamente la centralina al secondario del trasformatore da proteggere può accadere che senza protezione alla chiusura dell interruttore a valle del trasformatore si presentino sovratensioni che possono danneggiare l apparecch...

Page 11: ...y isolated MT 200 C Characteristics Self extinguishable NORYL Box Protection degree front panel in polycarbonate IP65 IP66 on request Protection degree of rear panel on terminal board side IP20 Display with light segments Visualisation of max temperature and the relevant channel in the automatic mode Alerts of pre alarm alarm probes fault fanning manual function historic highs System programming d...

Page 12: ... to simulate and check the reliability of contact Galvanically insulated output 4 20mA or 0 20mA MT200 C Maximum impedance allowed for current output 500 Ohm MT200 C Range 4 20mA 10 C 4mA 200 C 20mA Transformation formula lout T 10 210 16 4 current in mA temperature in C Range 0 20mA 10 C 0mA 200 C 20mA Transformation formula lout T 10 210 20 current in mA temperature in C Technical manual in five...

Page 13: ...rd which is marked as shown as sensor connectors 1 4 7 10 The twelve terminal boards relevant to the four probes are divided as follows Probe N 1 connectors 1 2 3 probe N 2 connectors 4 5 6 Probe N 3 connectors 7 8 9 probe N 4 connectors 10 11 12 Serial communication interface RS485 half duplex GND connector 25 Transmission Receive negative connector 26 Transmission Receive positive connector 27 A...

Page 14: ... DOWN buttons After setting the pre alarm temperature push ENTER The letter A Alarm appears together with the set temperature of the last programming If the new pre alarm temperature is higher than old alarm the device propose a new pre alarm temperature more 1 degree Modify it pressing buttons UP DOWN and confirm by ENTER In case of choice F 0 or F 2 the programming procedure is finished in case ...

Page 15: ...matic working it s possible to visualise for an indeterminate period of time one of the 4 channels or any other programming parameter The monitoring of the other channels and the eventual state of pre alarm alarm or failure which have been created are also guaranteed during manual working For security reasons after a minute of inactivity by the operator the control unit returns to automatic displa...

Page 16: ...ress of MODBUS RTU 1 255 node Other communication parameters not editables are parity N bits data 8 bit stop 1 N 8 1 MT 200 C Then the letter d appears for the choice of channel output 4 20 mA 0 20 mA and can assume the following values d 1 fixed output temperature channel 1 d 2 fixed output temperature channel 2 d 3 fixed output temperature channel 3 d 4 fixed output temperature channel 4 d 5 hot...

Page 17: ...hosen configuration MODALITY OF THE INTERVENTIONS When one of the thermometric probes detects a temperature over 1 degree centigrade to the prefixed value after approx 1 the relevant relay and led switch As soon as the surveyed temperature descents under 1 degree centigrade the relay and the led changes again WARRANTY RULES The device has a warranty period time of 3 years from test date marked on ...

Page 18: ... with the device inserted avoid if possible to connect the device directly to the secondary of the transformer to protect otherwise the transient overvoltage can damage the device This is always clearer if the power supply voltage of the device is 230 VAC and in case of condensers for the remaking ...

Page 19: ...mA 0 20 mA avec isolation galvanique MT 200 C Caractéristiques Boîtier en NORYL autoéteignant Degré de protection face avant en polycarbonate IP65 IP66 sur demande Degré de protection du panneau arrière du côté du bornier IP20 Afficheur avec segment lumineux Affichage automatique de la valeur et du numéro de la sonde relative au canal le plus chaud Signalements de pre alerte alerte défaut sondes v...

Page 20: ... de commuter manuellement les relais par le menu de test relais pour reproduire ou vérifier la fiabilité du contact Sortie galvaniquement isolée 4 20 mA ou 0 20 mA MT 200 C Impédance maximale admissible par sortie de courant 500 Ohm MT 200 C Échelle 4 20mA 10 C 4mA 200 C 20mA Formule de transformation Iout T 10 210 16 4 cour en mA températ en C Échelle 0 20mA 10 C 0mA 200 C 20mA Formule de transfo...

Page 21: ... degrè des rispectif seules fixè Chaque sonde PT100 standard est munie de trois fils un blanc et deux rouges Relier les fils blancs aux bornes marquées du symbole du capteur sur la sérigraphie bornes 1 4 7 10 Les douze bornes d entrée relatives aux quatre sondes sont prédéterminées de la façon suivante Sonde n 1 bornes 1 2 3 sonde n 2 bornes 4 5 6 Sonde n 3 bornes 7 8 9 sonde n 4 bornes 10 11 12 P...

Page 22: ...ENTER En cas de configuration F 4 aller directement au menu PROGRAMMATION MENU AVANCEE sinon Prosegur comme suit Sur le display apparaisent la lettre P préalarme et la température programmée lors de la programmation précédente Avec les touches UP DOWN on détermine la température de préalarme Après avoir programmé la température de préalarme désirée confirmer en appuyant sur ENTER Aussitôt après ap...

Page 23: ...automatique en appuyant sur le bouton AUTO MANUAL En fonctionnement automatique la température maximum relevée et le numéro du canal correspondant sont affichés Dans cette modalité on peut lire tous les paramètres du distributeur Par les touches UP DOWN on affiche dans l ordre les valeurs courantes des quatre sondes la configuration du distributeur paramètre F le niveau de préalarme P la seuil d a...

Page 24: ...n du canal suivant La procédure est répétée pour tous les canaux disponibles Il est demandè le paramètre S de 1 a 4 en utilisant les touches UP et DOWN on choix la vitesse de communication du protocole MODBUS RTU S 1 9600 bps S 2 19200 bps default S 3 31250 bps S 4 38400 bps Apparaît le mot A en utilisant les touches UP et DOWN on choix l adresse du nœud MODBUS RTU 1 255 Les autres paramètres de c...

Page 25: ...icheur clignotant affichage des lettres SCF avec numéro relatif du canal et allumage du led En cas de panne d un quelconque capteur en fonction la sortie 4 20mA o 0 20mA est mise à zéro quelque soit la confguration choisie MODALITE DES INTERVENTIONS Quand un capteur de température dépasse la valeur 1 degré centigrade prédéterminé par les limites après 1 seconde environ il y a la commutation du rel...

Page 26: ... MAGGIORE VI ATTENTION Ne pas effectuer des tests de rigidité diélectrique ou de décharges partielles sur les machines électriques avec le distributeur branché éviter si possible de brancher directement le distributeur au circuit secondaire du transformateur devant être protégé car il peut advenir que sans protection à la fermeture de l interrupteur en aval du transformateur des surtensions se pro...

Page 27: ...lf Duplex Protokoll MODBUS RTU 4 20 mA 0 20 mA Galvanisch getrennter Ausgang MT 200 C Eigenschaften Selbstlöschendes NORYL Gehäuse Schutzgrad Frontplatte aus Polycarbonat IP65 IP66 auf Anfrage Schutzgrad der Rückwand an der Klemmenplattenseite IP20 Display mit hellen Segmenten Automatische Visualisierung des Wertes und der Temperaturfühlernummer in bezug auf den wärmsten Kanal Berichte über Vorala...

Page 28: ...40 C bis 60 C Zulässige Raumluftfeuchtigkeit 90 nicht kondensierend Elektroanschlüsse auf ausziehbaren Klemmenbrettern polarisiert Möglichkeit die Relais manuell über das Relais Testmenü zu schalten um die Zuverlässigkeit des Kontakts zu simulieren oder zu verifizieren Galvanisch getrennter Ausgang 4 20 mA oder 0 20 mA MT 200 C Maximal zulässige Impedanz pro Stromausgang 500 Ohm MT 200 C Skala 4 2...

Page 29: ...em Raum in welchem der Transformator untergebracht ist Das Relais ALARM und PRE AL werden erscheint wenn ein Niveau der jeweiligen eingestellten Schwellenwerte überschritten wird Jeder Standard PT100 Temperaturfühler ist mit drei Drahtleitungen ausgestattet einer weißen und zwei roten Die weiße Drahtleitung wird in der Klemme angeschlossen die mit dem Sensorensymbol gemäß der Abb 1 gekennzeichnet ...

Page 30: ...rung 4 Zugriff auf das Menü der fortgeschrittenen Programmierung Werkskonfiguration P 140 A 160 L 90 H 100 F 0 Mit den UP DOWN Tasten ändern und mit ENTER bestätigen Bei der Konfiguration F 4 geht man direkt auf das MENÜ DER FORTGESCHRITTENEN PROGRAMMIERUNG über anderenfalls fährt man wie im Folgenden beschrieben fort Auf dem Display erscheinen der Buchstabe P Voralarm und die in der vorherigen Pr...

Page 31: ...atischen Visualisierung kann von manuell auf automatisch umgestellt werden indem man die entsprechende AUTO MANUELL Taste drückt Beim Automatikbetrieb erscheint auf dem Display die höchste Temperatur die festgeste In diesem Modus können alle Parameter der Steuerzentrale gelesen werden Mit den UP DOWN Tasten werden der Reihenfolge nach folgende Punkte angezeigt Die aktuellen Werte der vier Sonden d...

Page 32: ...s entschieden werden ob man die Belüftung auf diesem Kanal kontrollieren möchte oder nicht Wenn ja wird zudem die Eingabe der Belüftungsgrenzwerte L und H verlangt andernfalls wird die Konfigurierung des nächsten Kanals vorgeschlagen Das verfahren wird an allen verfügbaren Kanälen ausgeführt Der Parameter S von 1 bis 4 wird angefordert und mittels der Tasten UP und DOWN wird die Kommunikationsgesc...

Page 33: ...n Um zu den folgenden Relais zu gehen drücken Sie ENTER TEST um das Menü zu verlassen drücken Sie AUTO MANUAL DIAGNOSE TEMPERATURFÜHLER Das Abnorme Funktionieren der Fühler wird folgendermaßen angezeigt Falls Fühler unterbrochen Umschaltung des FAULT Relais Blinkanzeige Visualisierung der Buchstabenfolge ICF mit entsprechender Kanalnummer und Aufleuchten des Dioden LED Falls Fühler im Kurzschluß U...

Page 34: ...zeit werden falls nicht anders zwischen den Parteien vereinbart in unserem Werk in MONTECCHIO MAGGIORE VI vorgenommen ACHTUNG Nehmen Sie keine Proben zur Isolationsfähigkeit des Dielektrikums oder Teilentladungen an den elektrischen Maschinen vor solange die Zentraleinheit eingebaut ist Vermeiden Sie es wenn möglich die Zentraleinheit direkt an den Nebenanschluß des zu schützenden Transformators a...

Page 35: ...acterìsticas Contenedor en NORYL auto extinguible Panel frontal de grado de protección en policarbonato IP65 IP66 bajo pedido Grado de protección del panel posterior en el lado del tablero de terminales IP20 Pantalla de segmento luminoso Visualización automática de la temperatura máxima y del canal relativo Señales de prealarma alarma mal funcionamento de las sondas ventilación funcione manual máx...

Page 36: ...Posibilidad de cambiar manualmente los relés usando el menú de prueba de relés para simular o verificar la confiabilidad del contacto Salida aislada galvánicamente de 4 20 mA o 0 20mA MT 200 C Impedancia máxima permitida por salida de corriente de 500 Ohm MT 200 C Escala 4 20mA 10 C 4mA 200 C 20mA Fórmula de transformación lout T 10 210 16 4 corr en mA temperat en C Escala 0 20mA 10 C 0mA 200 C 20...

Page 37: ...estan normalmente excitados al excediendo 1 grado del umbral respectivo Cada sensor PT100 standard dispone de tres hilos de los cuales uno es blanco y dos rojos Conectar el hilo blanco a la borna señalada por el símbolo del sensor bornas 1 4 7 10 Las doce bornas relativas a los cuatro sensores están divididas de la siguiente forma Sonda nº 1 bornas 1 2 3 sonda nº 2 bornas 4 5 6 Sonda nº 3 bornas 7...

Page 38: ...RAMACIÓN MENÚ AVANZADO en caso contrario prosiga de la siguiente manera En el display aparece la letra P prealarma y la temperatura configurada en la programación precedente Con las teclas UP DOWN se establece la temperatura de prealarma Una vez configurada la temperatura de prealarma deseada confirme con ENTER A continuación aparece la letra A Alarma y la temperatura configurada anteriormente Si ...

Page 39: ...ma automática el test en todos los sectores luminosos TEST LAMP La centralita se prepara de forma automática visualizando la temperatura máxima medida y el correspondiente canal Por motivos de seguridad se controla en cualquier caso el tiempo necesario para la programación Pasado un minuto desde el inicio de la fase de programación esta se interrumpe y no se salva permanecen activos por tanto los ...

Page 40: ... máximos se ponen a cero cada vez que se entra en fase de programación En el modo de funcionamiento con ventilador F 1 F 3 el estado del relé es señalado por el led FAN situado en el panel frontal PROGRAMACIÓN DEL MENÚ AVANZADO Configurando el parámetro F 4 se pueden programar umbrales independientes P A L H para cada canal Aparece el mensaje CH n con n 1 4 Mediante las teclas UP y DOWN es necesar...

Page 41: ...te número del canal y diodo encendido Sonda con cortocircuito conmutación del relé de FAULT pantalla intermitente visualización de las letras SCF con el correspondiente número de canal y diodo encendido En caso de avería de alguna de las sondas activas la salida 4 20mA o 0 20mA se pondrá a cero independientemente de la configuración elegida MODALIDAD DE INTERVENCIÓN Cuando una de las sondas termom...

Page 42: ...n nuestra sede de MONTECCHIO MAGGIORE VI ATENCIÓN No efetuar test de rigididad o de scariche partial on le machine electichal con la centralita collegada evitar se possibile de alimentar directamente la centralita por el secundario del transformador que protege puede suceder que con carga insertada al cierre del interruptor se presenten sobretensiones que pueden dañar el aparato Esto es más eviden...

Page 43: ...MT 200 S TAB 1 43 ...

Page 44: ...MT 200 C TAB 1 44 ...

Page 45: ...RITE Fan status 0 0x000F 23 READ WRITE Pre allarm channel 1 1000 20000 24 READ WRITE Pre allarm channel 2 1000 20000 25 READ WRITE Pre allarm channel 3 1000 20000 26 READ WRITE Pre allarm channel 4 1000 20000 27 READ WRITE Allarm channel 1 1000 20000 28 READ WRITE Allarm channel 2 1000 20000 29 READ WRITE Allarm channel 3 1000 20000 30 READ WRITE Allarm channel 4 1000 20000 31 READ WRITE Fan low l...

Page 46: ...t active terminal socket 15 14 closed fault present Register 10 Status relay fan bit 3 0 Relay fan not active 1 Relay fan active Register 21 Status channel 1 to 4 bit 0 to bit3 0 Channel disable 1 Channel enable Register 22 Status fan active channel 1 to 4 bit 0 to bit3 0 Request fan not active 1 Request fan active Note Parity N data bit 8 bit stop 1 fixed parameters Registers 1 to 38 format 16 bi...

Page 47: ... 47 ...

Page 48: ...Diel srl Via A Pizzocaro 9 36075 MONTECCHIO MAGGIORE VI ITALY Tel 39 0444 440977 Fax 39 0444 448728 info diel ed it www diel ed it 2018_1_2 ...

Reviews: