Der Hüftsitz /
The hip carry
Legen Sie den Sling um; die Ringe
liegen vor Ihrem Schlüsselbein.
Put on the sling, the rings lying in front
of your shoulder.
Über Ihre Schulter ziehen Sie den Stoff
breit.
Make sure the fabric is spread out
over your shoulder.
Lassen Sie das Baby von der Schulter, in
den Beutel auf Ihre Hüfte gleiten ...
Let your baby slide down from your
shoulder into the pouch and onto your
hip ...
Straffen Sie die obere Kante. Danach
ziehen Sie den Stoff, Strang für Strang,
immer Richtung Kind ...
Pull on the upper edge to tighten it
and do the same with all sections of
the sling ...
... bis zur unteren Kante nach. So
schmiegt sich der DidySling rundum
gleichmäßig um Ihr Kind.
... down to the lower edge. This ensures
the DidySling will closely embrace
your child.
Das Baby sitzt in der Anhock- Spreiz-
Haltung auf Ihrer Hüfte, sein Po etwas
tiefer als seine Knie.
Your baby should now sit in the hip
straddle position, his bottom ideally a
bit lower than his knees.
... und breiten Sie den Stoff bei Ihrem
Kind von den Kniekehlen bis über den
Rücken aus.
... and spread the fabric out making
sure your child is covered from his
knees up to his back.
Einem größeren Kind ziehen Sie die
obere Kante nur bis unter die Achseln,
einem kleineren bis über die Ohren.
For older children spread the fabric till
it reaches their armpits, a small baby
should be covered up to his ears.
Vorbereitung 2. Möglichkeit
(gerades einfädeln)
/
How to get started 2nd Possibility
(threading, flat fabric)
Vorbereitung 3. Möglichkeit
(gekipptes einfädeln)
/
How to get started 3rd Possibility
(threading, flipped fabric)
Entscheiden Sie selbst,
welche Variante Ihnen
besser gefällt /
Choose the variation
which you like best.
Wellen holunder, Jacquard
Waves elder, Jacquard