background image

Der  Hüftsitz / 

The hip carry

Legen Sie den Sling um; die Ringe 
liegen vor Ihrem Schlüsselbein. 

Put on the sling, the rings lying in front 
of your shoulder.

Über Ihre Schulter ziehen Sie den Stoff 
breit. 

Make sure the fabric is spread out
over your shoulder.

Lassen Sie das Baby von der Schulter, in 
den Beutel auf Ihre Hüfte gleiten ... 

Let your baby slide down from your 
shoulder into the pouch and onto your 
hip ...

Straffen Sie die obere Kante. Danach 
ziehen Sie den Stoff, Strang für Strang, 
immer Richtung Kind ... 

Pull on the upper edge to tighten it 
and do the same with all sections of 
the sling ...

... bis zur unteren Kante nach. So 
schmiegt sich der DidySling rundum 
gleichmäßig um Ihr Kind.

... down to the lower edge. This ensures 
the DidySling will closely embrace 
your child.

Das Baby sitzt in der Anhock- Spreiz-
Haltung auf Ihrer Hüfte, sein Po etwas 
tiefer als seine Knie. 

Your baby should now sit in the hip 
straddle position, his bottom ideally a 
bit lower than his knees.

... und breiten Sie den Stoff bei Ihrem 
Kind von den Kniekehlen bis über den 
Rücken aus.

... and spread the fabric out making 
sure your child is covered from his 
knees up to his back.

Einem größeren Kind ziehen Sie die 
obere Kante nur bis unter die Achseln, 
einem kleineren bis über die Ohren. 

For older children spread the fabric till 
it reaches their armpits, a small baby 
should be covered up to his ears.

Vorbereitung 2. Möglichkeit 

(gerades einfädeln)

 / 

How to get started 2nd Possibility 

(threading, flat fabric)

Vorbereitung 3. Möglichkeit 

(gekipptes einfädeln)

 / 

How to get started 3rd Possibility 

(threading, flipped fabric)

Entscheiden Sie selbst, 
welche  Variante Ihnen  
besser  gefällt /  

Choose the variation 
which you like best.

Wellen holunder, Jacquard

Waves elder, Jacquard

Reviews: