background image

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

GR

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

Ιδιαιτερότητες

•  Οχημα με τηλεκοντρόλ 1 καναλιού 
•  3 λειτουργίες: 
  προς τα εμπρός ευθεία, προς τα πίσω στροφή,
  στοπ
•  Με ήχους
•  Μαλακό υλικό 
•  Διαθέσιμο σε 2 συχνότητες

Οχημα

1

  Διακόπτης Εντός/Εκτός

Κλείστρο θήκης μπαταριών 

Θήκη μπαταριών

Τηλεκοντρόλ

1

  Μοχλός ελέγχου (εμπρός, ευθεία, όπισθεν στροφή)

Θήκη μπαταριών

Κλείστρο θήκης μπαταριών

Μαλακό υλικό 

Με ήχους

Προσοχή:

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για διαταραχές ραδιοφώνων ή τη-
λεοράσεων, οι οποίες προκαλούνται από αναρμόδιες τροποποιήσεις 
στον  εξοπλισμό  αυτό. Τέτοιου  είδους  τροποποιήσεις  ενδέχεται  να 
ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης του χρήστη.

A

B

C

!

Το όχημα δεν αντιδρά 

•  Μεταφέρετε το διακόπτη πομπού και οχήματος στη θέση „ON“.
•  Εχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες/συσσωρευτές; 
•  Εχουν στραβώσει ή είναι λερωμένες οι επαφές μπαταριών;  
•  Είναι άδειες ή ελαττωματικές οι μπαταρίες; 

Το όχημα δεν αντιδρά σωστά,

η εμβέλεια είναι πολύ μικρή!

•  Μειώνεται η απόδοση των μπαταριών/συσσωρευτών; 
•  Μήπως υπάρχουν πλησίον και άλλα μοντέλα με ασύρματο  
  τηλεκοντρόλ, τα οποία εκπέμπουν ενδεχομένως στην ίδια  
  συχνότητα; 
•  Μήπως προκαλούν διαταραχές μεταλλικά πλέγματα/φράχτες; 
•  Οι πυλώνες ηλεκτρικών γραμμών ή εκπομπών προκαλούν  
  ανεξέλεγκτη συμπεριφορά του οχήματος.
•  Μήπως υπάρχουν πλησίον γουόκι-τόκι/ασύρματα CB, τα οποία  
  ενδέχεται να προκαλούν διαταραχές; 

Αγαπητέ πελάτη,

χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το προ-
ϊόν υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το 
μοντέλο σας, επιθυμούμε να σας παρακαλέσουμε να χειρίζε-
στε προσεκτικά το προϊόν αυτό, ώστε να αποφύγετε βλάβες 
στα ευαίσθητα εξαρτήματά του. Προς αποφυγή απρόβλεπτης 
λειτουργίας, θα πρέπει σε περίπτωση μη χρήσης να αφαιρού-
νται οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές από το όχημα. Σας ευχό-
μαστε καλή διασκέδαση στο παιχνίδι σας!
 

Σημασία του συμβόλου στο προϊόν, στη συσκευασία ή στις οδηγίες 
χρήσης. Οι ηλεκτρικές συσκευές είναι ανακυκλώσιμα υλικά και δεν 
επιτρέπεται  σε  περίπτωση  αχρηστίας  να  καταλήγουν  στα  οικιακά 
απορρίμματα! Υποστηρίξτε μας στην προστασία του περιβάλλοντος 
και των αποθεμάτων και παραδώστε αυτή τη συσκευή στις ανάλογες 
υπηρεσίες συλλογής. Σε περίπτωση ερωτήσεων απευθυνθείτε στην 
αρμόδια τοπική υπηρεσία διάθεσης απορριμμάτων ή στον αντιπρό-
σωπό σας. 

!

Μέτρα πρόληψης

(Παρακαλούμε διαφυλάξτε!)

Μην σηκώνετε ποτέ ψηλά το όχημα, εφόσον περιστρέφονται  
ακόμα οι τροχοί.
Μην πλησιάζετε με τα δάκτυλα, τα μαλλιά ή με χαλαρό ρου-
χισμό τον κινητήρα ή τους τροχούς, εφόσον η συσκευή είναι  
ενεργοποιημένη στη θέση „ON“.
Προς  αποφυγή  απρόβλεπτης  λειτουργίας,  θα  πρέπει  σε  πε-
ρίπτωση  μη  χρήσης  να  αφαιρούνται  οι  μπαταρίες  από  το 
όχημα. 
Πρώτα θα πρέπει να ενεργοποιείται ο πομπός και κατόπιν το 
όχημα, ώστε να αποφεύγεται η απρόβλεπτη λειτουργία. Κατά 
την  απενεργοποίηση  θα  πρέπει  να  απενεργοποιείται  πάντα 
πρώτα το όχημα και μετά ο πομπός.
Προσέχετε  τη  σωστή  πολικότητα!  Μην  απορρίπτετε  τις 
άδειες  μπαταρίες  στα  οικιακά  απορρίμματα,  αλλά  μόνο  στα 
ειδικά  σημεία  συλλογής  ή  σε  χώρο  ειδικών  απορριμμάτων. 
Χρησιμοποιείτε  μόνο  τις  πρτεινόμενες  μπαταρίες.  Η 
αντικατάσταση  των  μπαταριών  επιτρέπεται  να  γίνεται  μόνο 
από ενήλικες. Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες για ενδεχόμενη 
υπερχείλιση.  Αφαιρείτε  τις  άδειες  μπαταρίες  από  το  παιχνίδι. 
Δεν επιτρέπεται η φόρτιση μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. 
Πριν από την επαναφόρτιση αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες 
μπαταρίες  από  το  παιχνίδι.  H  φόρτωση  των  συσσωρευτών 
πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες. Δεν επιτρέπεται η χρήση 
ανόμοιων  τύπων  μπαταριών  ούτε  άδειων  μπαταριών  μαζί 
με νέες μπαταρίες. Δεν επιτρέπεται να βραχυκυκλώνονται οι 
ακροδέκτες σύνδεσης.

Особености

•  Превозно средство с 1-канално дистанционно управление
•  3 двигателни функции:
  напред-направо, назад-завой,
  стоп
•  със звук
•  Мек материал
•  може да се достави в 2 честоти

Превозно

1

  Прекъсвач Вкл. / Изкл

Капак за затваряне на батерийното гнездо

Гнездо за батериите

Дистанционно управление

1

  Лост за управление

  (напред-направо, назад-завой)

Гнездо за батериите

Капак за затваряне на батерийното гнездо

Мек материал

със звук

Внимание:

Производителят  не  отговаря  за  радио  или  телевизионни  сму-
щения,  които  могат  да  се  предизвикат  от  неавторизираната 
модификация на това оборудване. Такива модификации могат да 
анулират правото за използване от потребителя.

A

B

C

!

Превозното средство не реагира

•  Поставете прекъсвачите на колата и на предавателя на “ON”.
•  Поставени ли са правилно батериите/акумулаторните батерии?
•  Изкривени или замърсени ли са контактите на батерията?
•  Изпразнени или дефектни ли са батериите?

Превозното средство не реагира, 

Обхватът е твърде малък!

•  Намалява ли мощността на батериите/акумулаторните   
  батерии?
•  Има ли в близост други модели с дистанционно управление,  
  които предават на същата честота?
•  Предизвикват ли се смущенията от метални решетки/огради?
•  Предавателни и електрически стълбове водят често до  
  неконтролируемо движение на автомобила.
•  Има ли в близост Walkie-Talkie/CB-радиоапарати, които могат да  
  предизвикат смущения?

Уважаеми клиенти,

радваме  се,  че  взехте  решение  да  закупите  този  високо-
качествен и детайлно изработен продукт. За да се радвате 
дълго време на Вашия модел Ви умоляваме да манипулира-
те внимателно този артикул, за да предотвратите повреда 
на  чувствителни  компоненти.  За  да  предотвратите  нео-
чакваното  пускане,  извадете  батериите  и  акумулаторните 
батерии  от  играчката,  когато  не  я  използвате.  Желаем  Ви 
много удоволствие при играта!

Значение на символа върху продукта, опаковката или инструк-
цията за употреба. Електроуредите са вторични суровини и не 
трябва да се изхвърлят при битовите отпадъци в края на тяхна-
та давност! Помогнете ни при опазването на околната среда и 
щаденето на ресурсите и предайте този уред в специалните за 
целта депа. На въпросите Ви ще отговорят компетентната орга-
низация, отговорна за отстраняването на отпадъците или Вашият 
специализиран търговец.

!

Предпазни мерки (Съхранете!)

Не повдигайте никога превозното средство, докато се вър-
тят колелата.
Не приближавайте пръстите, косата или свободно облек-
ло до двигателя или колелата, когато уредът е поставен на 
“ON”.
За да предотвратите неочакваното пускане, извадете бате-
риите и акумулаторните батерии от играчката, когато не я 
използвате.
Първо трябва да се включи предавателя и едва след това 
превозното средство, за да се предотврати неочакваното 
му пускане. При изключване - първо превозното средство 
и едва след това предавателя.
Обърнете  внимание  на  правилната  полярност!  Не  из-
хвърляйте  изхабените  батерии  при  домашните  отпадъци, 
ами  предайте  само  в  съществуващите  депа  за  специални 
отпадъци.  Използвайте  само  посочените  видове  батерии. 
Смяната  на  батериите  да  се  извършва  само  от  възрастни 
лица.  Контролирайте  редовно  батериите  за  изтичане.  Из-
вадете изхабените батерии от играчката. Батерии, които не 
могат да бъдат зареждани, не трябва да се зареждат. Бате-
рии, които могат да се зареждат, се изваждат от играчката 
преди зареждане. 

Зареждането на батериите трябва да става 

само от възрастни лица.

 Различни видове батерии или нови 

и стари батерии не трябва да се използват едновременно. 
Съединителните клеми не трябва да се съединяват накъсо. 

Δήλωση Συμμόρφωσης

Σύμφωνα με την Οδηγία 1999/5/EΚ (R&TTE)
Με την παρούσα η εταιρία Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG δηλώνει 
ότι το δομοστοιχείο αυτό 27109 & 40084 ανταποκρίνεται στις βασι-
κές απαιτήσεις και στις άλλες σημαντικές προδιαγραφές της Οδηγίας 
1999/5/EΚ.
Για την πρωτότυπη δήλωση συμβατότητας ακολουθήστε τον παρα-
κάτω σύνδεσμο:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Декларация за съответствие

Съгласно директива 1999/5/EС (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG декларира, че този модел 27109 
&  40084  се  намира  в  съответствие  с  основните  изисквания  и 
другите съществени разпоредби на директива 1999/5/EG.
Можете да прегледате оригиналната 
декларация за съответствие в Интернет на адрес:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

D

D

1.

2.

3.

4.   
 

5.

1.

2.

3.

4.   
 

5.

DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de

Summary of Contents for RC Soft Car

Page 1: ...trucciones de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute z...

Page 2: ...recommended A B C D Modul 27109 Modul 40084 1 2 1 2 3 1 2 2 2 2 D oder GB or F ou NL of I o E o P ou S eller N eller DK eller FIN tai TR veya GR BG CZ nebo H vagy HR ili PL lub RO sau RUS SK lebo SI...

Page 3: ...rating lever forwards straight on reverse corner 2 Battery compartment 3 Battery compartment cover Soft material Sound Warning The manufacturer is not responsible for any radio or television in terfer...

Page 4: ...ponsable des perturbations radio ou TV dues des modi cations non autoris es de cet quipement De tel les modi cations peuvent annuler le droit d utilisation de l usager Engin 1 Interrupteur de marche a...

Page 5: ...Compartimiento de pilas Telemando 1 Palanca de mando marcha adelante marcha atr s en curva 2 Compartimiento de pilas 3 Cierre del compartimiento de pilas Material blando Sonido Atenci n El fabricante...

Page 6: ...reito de utiliza o do utilizador Ve culo 1 Interruptor de ligar desligar 2 Fecho do compartimento das pilhas 3 Compartimento das pilhas A Telecomando 1 Alavanca de comando avan ar em frente marcha atr...

Page 7: ...2 Batterirumsl s 4 Batterirum Fjernstyring 1 Styreh ndtag Fremad ligeud bagl ns kurve 2 Batterirum 3 Batterirumsl s Softmateriale Lyd Obs Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio eller...

Page 8: ...momateriaali ni Huomio Valmistaja ei vastaa mist n t lle laitteistolle tehtyjen asiattomien muutosten aiheuttamista radio tai TV h iri ist T llaiset muutokset saattavat peruuttaa k ytt j n k ytt oikeu...

Page 9: ...R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27109 40084 1999 5 E http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27109 40084 1999 5 EG http www simbatoys de di...

Page 10: ...V robce nezodpov d za dn ru en rozhlasu nebo televize kter m e b t zp sobeno neautorizovanou modi kac tohoto za zen Takov to modi kace mohou anulovat pr vo u v n pro u ivatele Vodzidlo 1 Zap na a vyp...

Page 11: ...a D wi kiem Uwaga Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji kt rych przyczyn s nieautoryzowane mody kacje w urz dzeniu Tego typu mody kacje mog by przyczyn anulow ani...

Page 12: ...se din juc rie n caz de nefolosire V dorim mult amuzament la joac Semni ca ia simbolului pe produs amblaj sau instruc iunile de folosire Aparatele electrice sunt materii prime i locul lor dup n cheier...

Page 13: ...apiralo predala za baterije 4 Predal za baterije Daljinsko krmiljenje 1 Krmilna ro ica naprej naravnost nazaj ovinek 2 Predal za baterije 3 zapiralo predala za baterije Mehek material zvokom Pozor Pro...

Page 14: ...A 1 2 3 B C ON ON ON 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27109 40084 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html D 1 2 3 4 5 DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90...

Page 15: ...nneberg Hier abtrennen Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst runge...

Page 16: ...en despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service d...

Reviews: