background image

PORTUGUÊS

Particularidades

•  Veículo com comando à distância por rádio de 2 canais
•  4 funções de marcha:
  avançar - direita - esquerda, parar
• 2 frequências
•  Não adequado para o funcionamento em água salgada!

Barco

1

 Interruptor Ligar/Desligar

2

  Suporte para baterias

3

  Suporte para baterias com tampa

Telecomando

1

  Lâmpada de controlo da função de transmissão só

 

se acende quando é introduzida uma função de 

 comando.

2

  Alavanca de comando (avançar, retroceder)

3

  Alavanca de comando (direcção)

4

  Suporte para baterias

5

 Antena telescópica

Escoamento da água

No caso de entrar água para dentro do corpo do barco, 
retire-a após a utilização do barco. 

Atenção:

O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência 
rádio ou TV causada por modifi cações não autorizadas neste 
equipamento. Este tipo de modifi cações pode anular o direito de 
utilização do utilizador.

A

B

!

O barco não reage

•  Coloque o interruptor do barco em “ON”.
•  Estão as baterias colocadas de modo correcto?
•  Estão as ligações da baterias tortas ou sujas?
•  Estão as baterias vazias ou estragadas?

O barco não reage correctamente correcto,
o alcance é pequeno

•  Está a capacidade das baterias a acabar?
•  Estão outros modelos telecomandados por perto,
  que talvez estejam a emitir na mesma frequência?
•  Causam redes/grades de ferro algum tipo de interferência?
•  As antenas de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes 
  a um comportamento incontrolável do barco.
•  Estão Walkie-Talkies/Rádio-CBN por perto, que possam causar 
  algum tipo de interferência?

Caro Cliente

Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido 
um produto fi el ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa 
usufruir do seu modelo durante muito tempo, pedimos que 
trate o artigo com cuidado para evitar danos em componentes 
sensíveis. Para prevenir um funcionamento inadvertido, as pilhas 
e as pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo caso 
este não seja utilizado. Desejamos-lhe muito prazer durante a 
brincadeira!

Declaração de conformidade

Segundo Directiva 1999/5/CE (R&TTE)
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vem por este meio declarar que 
este módulo 27098 & 40071 se encontra em conformidade com 
os requisitos fundamentais e as outras prescrições relevantes da 
Directiva 1999/5/CE.
A declaração original de conformidade pode ser obtida através
do seguinte link:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Signifi cado do símbolo no produto, na embalagem ou nas 
instruções de utilização. Os aparelhos eléctricos são materiais 
recicláveis e não pertencem ao lixo doméstico no fi nal da vida! 
Ajude-nos a proteger o ambiente e a poupar os nossos recursos 
entregando este aparelho num local de recolha adequado. Em caso 
de dúvidas, contacte a organização responsável pela eliminação do 
lixo ou o seu revendedor.

!

Medidas preventivas (Por favor, guardar!)

1.  Nunca retire o barco da água enquanto a hélice do barco
 

está a rodar!

2.  Afaste os dedos, cabelo e peças de roupa solta das proximidades 
 

da hélice do barco enquanto este se encontra em “On”!

3.  Para evitar o mau funcionamento deve-se retirar as baterias em 
 

caso de uma não utilização do brinquendo.

4.  Usar só sob supervisão directa de um adulto!
5.  Não coloque o barco na água durante vento intenso,
 

ondulação e corrente forte.

6.  Por favor, tenha em atenção que o barco com as pilhas
 

descarregadas só pode ser comandado de forma limitada.

7.  O brinquedo só pode ser operado na água quando
 

completamente montado de acordo com as instruções.

8.  Por razões de higiene, recomendamos que o brinquedo
 

seja completamente esvaziado e seco após a sua utilização.

9.  Ter atenção a uma correcta colocação dos pólos! As pilhas  
 

gastas não pertencem ao lixo doméstico devendo ser entregues  

 

nos locais de recolha existentes ou colocadas num pilhão.  

 

Utilizar apenas as pilhas indicadas. A substituição das pilhas  

 

apenas deve ser realizada por adultos. Verifi car regularmente se  

 

as pilhas têm fuga. Retirar as pilhas gastas do brinquedo.   

 

As pilhas não recarregáveis não devem recarregadas. Antes  

 

de se proceder à recarga de pilhas recarregáveis, retirá-las do  

 

brinquedo. Carregar as pilhas recarregáveis apenas sob a   

 

supervisão de um adulto. Nunca misturar tipos de pilhas   

 

diferentes, nem misturar pilhas novas com usadas. Os terminais  

 

de conexão não podem sofrer um curto-circuito. Verifi car

 

o carregador regularmente em relação a danos. Em caso

 

de danos, o carregador não deve ser utilizado até que

 

esteja completamente reparado. Proceder ao processo

 

de carga apenas em espaços interiores secos.

 

Proteger o aparelho da humidade.

Specialiteter

•  Fordon med 2-kanals radiostyrning 
• 4 körfunktioner:
  framåt – åt höger – åt vänster, stopp
•  Kan erhållas i 2 frekvenser
•  Ej lämpad för drift i saltvatten!

Båten

1

 Av/på knapp

2

 Batterilucka

3

  Lås till batterilucka

Fjärrstyrning 

1

  Kontrollampan för sändningsfunktion tänds bara

 

om en styrfunktion har angivits.

2

  Styrspakar (framåt, bakåt)

3

 Styrspakar (styrning)

4

 Batterilucka

5

 Antenn

Vattenavlopp

Om vatten har trängt in i båtens skrov, så måste det tömmas 
ut efter användningen genom att öppna avloppet.
Varning! Innan båten används igen,
måste avloppet stängas till riktigt. 

Observera:

Tillverkaren bär inget ansvar för någon form av radio- eller TV 
störning som uppkommer på grund av otillåtna förändringar på 
utförandet. Sådana förändringar kan göra att användarens rätt att 
bruka produkten förfaller.

A

B

!

Båten reagerar inte

•  Ställ båtens strömbrytare på „On“.
• Ligger batterierna riktigt?
•  Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?
•  Är batterierna urladdade eller defekta?

Båten reagerar inte riktigt,
räckvidden är otillräcklig

• Avtar batterieff ekten?
•  Finns det andra modeller med radiostyrning i närheten som 
  eventuellt arbetar med samma frekvens? 
•  Förorsakar metallgaller/staket störningar? 
•  Sändar- och strömmaster leder ofta till att båten beter sig på ett 
 okontrollerat 

sätt. 

•  Finns det walkie-talkies/ CBN-radio i närheten som kan förorsaka 
 störningar?

Bästa/bäste kund,

det gläder oss att du valt denna detaljtrogna produkt av hög 
kvalitet. För att ha glädje av modellen under lång tid ber vi att 
du hanterar artikeln varsamt för att förhindra skador på känsliga 
delar. För att undvika oavsiktlig drift måste batterierna, vanliga 
så väl som uppladdningsbara, tas ur leksaken när den inte ska 
användas. Vi önskar mycket nöje under leken!

Konformitetsförklaring

enligt direktiv 1999/5/EG (R&TTE)
Härmed deklarerar Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, att modulen 
27098 & 40071 är utformad i enlighet med grundläggande krav och 
andra relevanta föreskrifter i direktiv  1999/5/EG.
Följande Internet-länk leder till den ursprungliga 
konformitetsförklaringen:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Betydelse av symbol på produkt, på förpackning eller 
bruksanvisning. Elektriska apparater kan återvinnas och ska inte 
kastas i hushållssoporna den dag de slutar att fungera! Hjälp oss 
i arbetet med miljöskydd och miljövänliga produkter och lämna 
apparaten till lämpligt återvinningssystem. Frågor på detta område 
besvaras av kommunal inrättning och ansvarig för sophantering 
eller av fackhandeln.

!

Försiktighetsåtgärder (spara dessa!)

1.  Lyft aldrig upp båten medan propellern fortfarande rör på sig!
2.  Se till att inte ha fi ngrar, hår eller lös klädsel i närheten av
 

propellern om båten är inställd på „On“!

3.  Ha inte fi ngrar och hår i närheten av hjulen, när bilen är igång.
4.  Får endast användas under direkt uppsikt av vuxna! 
5.  Använd inte båten vid stark vind, vågor eller kraftig strömning. 
6.  Tänk på att det bara är inskränkt möjligt att styra båten med 
 urladdade 

batterier. 

7.  Leksaken får endast användas enligt anvisningarna, i fullkomligt 
 

hopmonterat tillstånd i vatten!

8.  Av hygieniska skäl rekommenderar vi att efter användning 
 

tömma leksaken fullständigt och att torka den.

9.  Var noga med rätt polning! Kasta inte förbrukade batterier  
 

i hushållssoporna utan lämna dem till batteri-insamling eller  

 

riskavfallsinsamling. Använd endast de batterier som anges.  

 

Batteribyte får endast utföras av vuxna.  Kontrollera regelbundet  

 

att inte batterierna läcker. Tag ur förbrukade batterier ur    

 

leksaken. Batterier som inte är avsedda för uppladdning får  

 

inte laddas. Tag ur uppladdningsbara batterier ur leksaken före  

 

laddning. Uppladdningsbara batterier får endast laddas under  

 

vuxens uppsikt. Olika sorters batterier, eller nya och gamla  

 

batterier, får inte användas tillsammans. Anslutningsklämmor  

 

får inte kortslutas. Kontrollera regelbundet om laddaren är  

 

skadad. Vid skada får inte laddaren användas innan  

 

 

den reparerats fullständigt. Genomför endast uppladdning i  

 

torra utrymmen och skydda apparaten mot väta.

P

S

SVENSK

A

C

C

19797_M_OceanRace.indd   6

19797_M_OceanRace.indd   6

14.05.2007   13:38:49 Uhr

14.05.2007   13:38:49 Uhr

Summary of Contents for RC Ocean Race

Page 1: ...E Instrucciones de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR U...

Page 2: ...6 Batterien 3V 5 3 2 B 2 x 1 5 V R03 Batterien 3 V 1 C 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 5V R 6 1 5V U M 3 4 D oder GB or F ou NL of I o E o P ou S eller N eller DK eller FIN tai TR veya GR BG CZ nebo H vagy HR...

Page 3: ...uf Sch den berpr fen Bei einem Schaden darf das Ladeger t bis zur vollst ndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren Ger t vor N sse sch tzen D Feature...

Page 4: ...ularit s Engin avec t l commande radio 2 canaux 4 fonctions marche avant droite gauche arr t Disponible en deux fr quences Ne pas utiliser en eau sal e Bateau 1 Bouton marche arr t 2 Compartiment des...

Page 5: ...o dall umidit I Propiedades especiales Veh culo con radiotelemando de 2 canales 4 funciones de marcha adelante a la derecha a la izquierda parar Disponible en 2 tipos de frequencias No adecuada para e...

Page 6: ...o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador n o deve ser utilizado at que esteja completamente reparado Proceder ao proces...

Page 7: ...Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m beskyttes mot v te N S rheder K ret j med 2 kanal radiofjernstyring 4 K refun...

Page 8: ...kadar cihaz kullan lmamal d r arj i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 2 kanavainen kauko ohjaus 4 ajotoimintoa eteen oikealle vasemmalle seis...

Page 9: ..._service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 GR 2 4 2 1 2 3 1 2 3 4 5 A B On Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27098 40071 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service k...

Page 10: ...eletet csak sz raz leveg j helyis gekben szabad v gezni a k sz l ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m radiov m ovl d n m 4 j zdn funkce dop edu doprava doleva zastavit Mo nost...

Page 11: ...a Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR Szczeg y Pojazd z 2 kana owym zdalnym sterowaniem 4 rodzaje jazdy do przodu w prawo w lewo stop Wykunanie w...

Page 12: ...ire Aparatele electrice sunt materii prime i locul lor dup ncheierea ciclului de via nu este n gunoiul menajer Ajuta i ne la menajarea mediului i a resurselor pred nd acest aparat la punctele corespun...

Page 13: ...len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK Posebnosti vozilo s dvokanalnim radijskim daljinskim upravljanjem 4 funkcije vo nje naprej desno levo ustavljanje dobavljivo v 2 fr...

Page 14: ...bH Co KG 27098 40071 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 UA C DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth 19797_M_OceanRace indd 14 19797_M...

Page 15: ...mbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst rungen haben wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle in...

Page 16: ...e Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GER...

Reviews: