background image

20

              I F U

Poliammide, poliestere

Uso di MoveMaster

MoveMaster è un dispositivo di riduzione dell’attrito e può essere utilizzato in combinazione con 
EasyGlide per facilitare il trasferimento in posizione seduta. MoveMaster viene ripiegato su se 
stesso e scorre per spostare il utente sulla superficie sottostante.

Posizionare MoveMaster sotto il utente utilizzando una delle impugnature o con l’ausilio di un 
EasyGlide. EasyGlide può fungere da ponte tra il letto, la sedia a rotelle e la sedia per doccia. 
Inclinare leggermente il utente in direzione opposta durante il posizionamento di MoveMaster. 
Durante il trasferimento, il utente deve essere inclinato nella direzione di trasferimento per 
ridurre la superficie di contatto contro l’osso iliaco (le prominenze ossee più basse o tuberosità 
ischiatiche), facilitando quindi lo scorrimento. 

Per rimuovere MoveMaster, inclinare il utente in direzione opposta, afferrare la sezione superiore 
di MoveMaster e tirare la sezione inferiore nella direzione opposta.

Cura del prodotto

Leggere l’etichetta del prodotto. 

Per assicurare la massima durata dei prodotti, si  
raccomanda di non utilizzare ammorbidenti e di evitare 
l’uso dell’asciugatrice.

Materiale

Contattate il vostro distributore locale per eventuali 
domande sul prodotto e sul relativo utilizzo. 
Per l’elenco completo dei distributori, consultate il sito 
www.directhealthcaregroup.com.

Durata prevista del prodotto

Fino a 10 anni in condizioni di uso normale.

Summary of Contents for MoveMaster SystemRoMedic 2090

Page 1: ...use English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel d utilisation Fran ais Manuale utente Italiano Man...

Page 2: ...Table of contents English 3 Svenska 5 Norsk 7 Dansk 9 Suomi 11 Deutsch 13 Nederlands 15 Fran ais 17 Italiano 19 Espa ol 21 esky 23 Product information 25 Symbols 25...

Page 3: ...faded If there are signs of wear the product must be discarded Check Safety Friction test Low friction Ensure that the surface is smooth and slides effortlessly Compare with a new product Always read...

Page 4: ...tioning the MoveMaster During transfer the user is leaned in the direction of transfer to reduce the contact surface under the sit bones the lowest bony prominences or ischial tuberosities thereby sli...

Page 5: ...andra tv De olika handtagen samt dess ppna utformning ger med hj lparen m jlighet till alternativa arbetsst llningar Friktionstest L g friktion Kontrollera att ytan r glatt och glider l tt J mf r med...

Page 6: ...hstolen Luta brukaren lite t motsatt h ll vid placering Vid verflyttningen lutas brukaren t f rflyttningsh llet f r att minska friktionsytan under sittbenskn larna och glida l ttare Luta brukaren t mo...

Page 7: ...pne utformingen gir medhjelperen mulighet for alternative arbeidsstillinger Friksjonstest Lav friksjon S rg for at overflaten er glatt og glir lett Sammenlign med et nytt produkt Sikkerhetskontroll L...

Page 8: ...itt i motsatt retning ved plassering I overflytningen lenes brukeren mot forflytningsretningen Dette for minske friksjonsflaten under sitteknutene og medf rer at det glir lettere Len brukeren til mots...

Page 9: ...ige h ndtag samt deres bne udformning giver hj lperen mulighed for alternative arbejdsstillinger Friktionstest Lav friktion Kontroller at overfladen er glat og glider let Sammenlign med et nyt produkt...

Page 10: ...stolen L n brugeren en smule i modsat retning ved placering Ved forflytningen l nes brugeren i forflytningsretningen for at mindske friktionsoverfladen under s deknuderne og glide lettere L n brugeren...

Page 11: ...yksi on muita pidempi Monipuoliset otemahdollisuudet ja tuotteen muotoilu helpottavat avustajan ty skentely siirtotilanteissa Kitkatesti Pieni kitka Varmista ett pinta on sile ja luistaa helposti Vert...

Page 12: ...poisp in kun asetat MoveMaster liukualustan paikoilleen Itse siirron aikana potilasta kallistetaan siirrett v n suuntaan jotta istuinkyhmyjen alla olisi v hemm n painetta ja n in potilasta on helpompi...

Page 13: ...Wiedereinsatz geeignet Reibungspr fung Gleitfl chen Vergewissern Sie sich dass die Oberfl che sich glatt anf hlt und das Hilfsmittel m helos ber die Unter lage gleitet Vergleichen Sie mit einem neuen...

Page 14: ...Richtung Beim Umsetzen neigt sich der Pflegebed rftigen in Richtung der Umsetzung um die Reibungsfl che unter dem Ges zu verringern und leichter zu gleiten Beim Entfernen von MoveMaster den Pflegebed...

Page 15: ...dere twee Door de verschillende handgrepen en het open design kan de zorgverlener verschillende werkhoudingen toepassen Wrijving Weinig wrijving controleer of het oppervlak glad is en gemakkelijk glij...

Page 16: ...erplaatsen moet de zorgvrager in de richting van de beweging leunen zodat er minder contactvlak is onder de zitbeenderen de laagste uitstekende botten of tuberositas ischiadicus zodat het schuiven gem...

Page 17: ...tant d adopter des positions de travail diff rentes Test de friction Faible friction veillez ce que la surface soit lisse et glisse sans effort Proc dez une comparaison avec un produit Contr le de s c...

Page 18: ...a mise en place Pendant le transfert pencher l utilisateur dans le sens du d placement pour r duire la surface de friction sous les ischions et glisser plus facilement Pour retirer le produit pencher...

Page 19: ...surato o sbiadito Qualora presenti segni di usura il prodotto deve essere gettato Controllo di sicurezza Test di attrito Attrito ridotto Accertarsi che la superficie sia liscia e scorra senza sforzo C...

Page 20: ...nte deve essere inclinato nella direzione di trasferimento per ridurre la superficie di contatto contro l osso iliaco le prominenze ossee pi basse o tuberosit ischiatiche facilitando quindi lo scorrim...

Page 21: ...que el tejido no est desgastado o deste ido Si hay indicios de desgaste el producto deber ser desechado Inspecci n operacional Prueba de fricci n Baja fricci n la superficie es lisa y se desliza con l...

Page 22: ...el MoveMaster Durante la oper aci n el usario se inclina en la direcci n de traslado para reducir la superficie de contacto por debajo de los huesos de asiento las protuberancias seas inferiores o tu...

Page 23: ...ot ebovan i vybledl V robek zlikvidujte pokud je opot ebovan Kontrola bezpe nosti Zkou ka t en N zk t en zkontrolujte zda je povrch hladk a snadno klou e Porovnejte s nov m v robkem U v ech pom cek kt...

Page 24: ...o opa n ho sm ru P i p em s ov n je u ivatel naklon n ve sm ru ve kter m je p em s ov n aby se sn ila kontaktn plocha pod sedac mi kostmi nejni kostn v b ky nebo sedac hrbol a t m bylo klouz n po podl...

Page 25: ...ption 2090 MoveMaster 470 x 1200 mm 18 5 x 47 2 3 handles This product complies with the require ments of the Medical Device Regulation 2017 745 Visual Inspection Medical Device Read the manual Cautio...

Page 26: ...d quality of care and cost savings The philosophy behind SystemRoMedic is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while allowing users to experience a greater sense of indepen...

Reviews: