background image

11

10

СКЛАДАННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ

СКЛАДАННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ

ВСТАНОВЛЕННЯ ВІДРІЗНОГО ДИСКА

• Підніміть вертикальний упор 45° на 45° і зніміть його.

• 

Викрутіть гвинти за допомогою хрестоподібної викрутки (не входить в комплект) і зніміть

   нижній захисний кожух.

• Візьміть прямий гайковий ключ для шестигранної гайки.

• За допомогою ключа з бічним зівом зафіксуйте вал мотора.

• 

Відкрутіть шестигранну гайку за допомогою прямого гайкового ключа проти годинникової

   стрілки.

• Зніміть шестигранну гайку і зовнішній фланець.

• 

Встановіть новий відрізний диск на внутрішній фланець. Стрілка напрямку обертання на

   диску повинні вказувати в напрямку проти¬ годинникової стрілки.

• Встановіть зовнішній фланець.

• Накрутіть шестигранну гайку на вал мотора за годинникової стрілкою.

• Візьміть прямий гайковий ключ для шестигранної гайки.

• За допомогою ключа з бічним зівом зафіксуйте вал мотора.

• 

Затягніть шестигранну гайку за допомогою прямого гайкового ключа за годинниковою

   стрілкою.

• Встановіть назад нижній захисний кожух і затягніть гвинти. 

• Встановіть на місце вертикальний упор 45°.

Важливо: 

Завжди  вибирайте  відрізний  диск,  який  підходить  для  різання  заготівки.

Забороняється використання деформованих, тріснутих або тупих відрізних дисків. Надягайте

захисні рукавиці. Приладдя відрізного диска, яке використовується для цього інструмента,

має бути сумісним з відрізним диском з комплекту поставки за своїми технічними і якісними

характеристиками. Порівняйте технічну інформацію з даними цього посібника. Зверніть

особливу увагу на номінальну швидкість обертання та розміри. Використовуйте тільки ті

відрізні  диски,  найвища  припустима  швидкість  яких  (об./хв.)  не  нижче  максимальної

швидкості обертання валу (об./хв.) плиткоріза і матеріалу, що ріжеться. Також дотримуйтесь

рекомендацій виробника приладдя. При встановленні відрізного диска перевірте, щоб

ширина різання була не менше, а товщина відрізного диска не більше товщини металевого

кронштейна.

              ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

 Перед складанням, регулюванням і заміною

              відрізного диска виймайте вилку з розетки.

ВСТАНОВЛЕННЯ НИЖНЬОГО ЗАХИСНОГО КОЖУХА

• 

Сумістіть верхній захисний кожух з металевим кронштейном і посуньте його по кронштейну.

   Розташуйте на одній лінії отвори у верхньому захисному кожусі з пазом в металевому

   кронштейні.

• 

Вставте болт з шестигранною головкою через захисний кожух і металевий кронштейн.

   

Встановіть одну пласку шайбу на болт перед стопорною ручкою-баранчиком і затягніть

              ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

 Металевий кронштейн повинен завжди бути

              

на   одній   лінії   з   відрізним   диском   так,   щоб   він   не   торкався

заготівки.

              ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

  Не  втрачайте  спеціальні  гайкові  ключі  для

              встановлення відрізного диска. Вони необхідні для безпечного

закріплення  диска.  Переконайтесь,  ще  раз,  що  відрізний  диск  був

закріплений надійно й належним чином. Знову перевірте, що напрямок

обертання  правильний.  Проверніть  диск  вручну  і  перевірте,  що  він

обертається  вільно.  Переконайтеся,  що  шестигранна  гайка  повністю

затягнута.

              ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

 

Завжди перевіряйте, щоб внутрішній фланець

              знаходився  на  місці  перед  встановленням  відрізного  диска  на

вал мотора. Недотримання цього правила може призвести до нещасного

випадку, оскільки відрізний диск не буде затягнутий належним чином.

Ніколи не використовуйте відрізні диски, які мають отвори, канавки або

зубці.  Перед  встановленням  перевірте  відрізний  диск  на  наявність

візуальних пошкоджень. Ні за яких обставин не встановлюйте зношені,

зігнуті або частково надламані диски. При встановленні відрізного диска

завжди звертайте увагу на те, щоб напрямок обертання диска збігався

з напрямком обертання мотора інструмента. Стрілки на відрізному диску

повинні завжди вказувати у тому ж напрямку, як і стрілка на верхньому

захисному кожусі.

МОНТАЖ / РЕГУЛЮВАННЯ МЕТАЛЕВОГО КРОНШТЕЙНА

• 

Підніміть вертикальний упор 45° на 45° і зніміть його.

• 

Викрутіть  гвинти  за  допомогою  хрестоподібної  викрутки  (не  входить  в  комплект)  і

   приберіть їх.

• 

Вставте металевий кронштейн в місце під робочим столом і сумістіть отвори на металевому

   кронштейну з отворами на робочому столі. 

• Затягніть гвинти з хрестоподібними шліцами.

• Встановіть на місце вертикальний упор 45°.

UK

UK

Summary of Contents for TC180VII

Page 1: ...E 929135 2016 03 FR Caractéristiques RU Характеристики UK Характеристики EN Characteristics TILE CUTTER TC180VII Traductiondelaversionoriginaledumoded emploi Переводоригиналаинструкции Перекладоригінальноїінструкції OriginalInstructions ...

Page 2: ...t segmentés Protectionobligatoire delavue Lisez la notice d utilisation Protectionobligatoire contrelapoussière Avertissement CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques desprécautionsélémentairesdesécuritédoiventtoujoursêtreprises afin de limiter le risque d incendie d électrocution et de blessure et de blessure notamment FR Ce produit est recyclable S il n...

Page 3: ...et lors du changement d accessoires lames embouts disques de coupe Lisez cette notice et conservez la Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation de ce produit Conservez cette notice en un lieu sûr de sorte que les informationssoientdisponiblesàtoutmoment Si vous donnez l appareil à quelqu un transmettez lui aussi cette notice et les consignes de sécurité Nous ne pouvons être tenus re...

Page 4: ...défectueuxparuncentrederéparationagréé N utilisezpasl outilsil interrupteurnepermetpaslamiseenmarcheetl ARRÊT de l outil AVERTISSEMENT L utilisation d accessoires ou de pièces autres que ceux recommandés dans cette notice peut entraîner un risque de blessure corporelle FAITES RÉPARER VOTRE OUTIL PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Cet outil électrique est conforme aux règles de sécurité en vigueur Les répa...

Page 5: ... celle présente sur l outil sens de rotation du moteur Aucuneautrepersonnenedoitêtreprésenteàproximitéimmédiatedel outilquandvousl utilisez Les autres personnes doivent rester à une distance de sécurité appropriée Ne positionnez jamais le cordon d alimentation sur le plateau de l outil N essayezjamaisdecouperàmainlevée Lapiècetravailléedoittoujoursreposeràplatdansune position stable sur le plateau...

Page 6: ... oblique 0 45 Classe de protection I Indice de protection IP20 LesniveauxdebruitindiquésontétédéterminésconformémentàlanormeEN61029 1 Niveau sonore Niveau de pression acoustique LpA 93 5 dB A NiveaudepuissanceacoustiqueLWA 103 2 dB A Incertitude K KpA 3 dB A KWA 3 dB A FR FR Risquesrésiduels EMême si vous utilisez cet outil électrique en respectant les instructions du manuel d utilisation certains...

Page 7: ...nter régler ou changer le disque de coupe ASSEMBLER LE CARTER DE PROTECTION SUPÉRIEUR Alignez le carter de protection supérieur avec le support métallique et faites le glisser sur le support métallique Alignez les trous du carter de protection supérieur avec les rainures du support métallique Insérez la vis hexagonale dans le carter de protection supérieur et le support métallique Placez une ronde...

Page 8: ...dommager irrémédiablement le produit INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT AVERTISSEMENT Avant de commencer Assurez vous qu il n y a pas de défauts visibles Assurez vous qu il n y a rien dans la zone de travail qui puisse gêner le travail à faire Assurez vous qu il y a suffisamment d eau de refroidissement Assurez vous que le carter de protection est correctement monté Assurez vous que personne autre que l opér...

Page 9: ...etravailléecontreleguidede coupe oblique Avec un marqueur ou un crayon gras tracez la zone à couper sur le matériau Insérez le guide oblique sur le guide de coupe parallèle par l avant Réglez le guide de coupe parallèle à la largeur désirée et serrez la vis moletée de fixation pour le fixer solidement Réglez le guide oblique dans l angle désiré à l aide de la graduation angulaire et fixez le solid...

Page 10: ...carterdeprotectionsupérieur 8 estcorrectementassembléensortequelapartie supérieure du disque de coupe est couverte Retirez le bouchon du réservoir d eau et videz le réservoir Pendantletransport l outildoittoujoursêtresoulevéparlabase Ilnedoitpasêtretiréoupoussé au dessus de la base Sivousn utilisezpasl outildansvotrezonedetravailousivousletransportezdansunautrelieu de travail par exemple dans un v...

Page 11: ...coupe est incorrectement assemblé 1 Changez le disque de coupe 2 Assemblez correctement le disque de coupe Le disque de coupe est décoloré 1 Il n y a pas assez d eau de refroidissement 2 Des frictions latérales sont provoquées par le décentrage par rapport à la coupe 1 Remplissez l outil avec de l eau 2 Guidez plus lentement la pièce à couper vers le disque de coupe FR FR Du matériel usagé peut êt...

Page 12: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 Nb Description Qté 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Bloc de mise à la terre Rondelle élastique 4 Vis M4 x 8 Vis moletée B Rondelle large 6 Griffe de pression Ressort de compression Guide parallèle Bloc coulissant Guide d onglet Vis moletée A Vis M3 x 16 Rondelle plate 3 Écrou frein M3 ...

Page 13: ...consignes de sécurité et du mode d emploi Il n y a aucun cas de force majeure de notre part Une description de la réclamation est jointe 6 Les dispositions de lagaranties appliquent conjointement avecnos conditions de vente et de livraison 7 Les appareils défectueux retournés à Dexter par l intermédiaire de votre revendeur Dexter serontretirésparDexteràconditionqu ilssoientcorrectementemballés Les...

Page 14: ...ток Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара ООО Леруа Мерлен Восток 141031 Московская обл г Мытищи Осташковское ш 1 РФ ИЗГОТОВИТЕЛЬ Цзянсу Цзиньфэйда Пауэр Тулс Ко Лтд 156 Денфэн Роад Сецзя Таун Гаою Сити Цзянсу Провинция Китай Номер партии 205928090118 ДАТУ ВЫПУСКА СМОТРЕТЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ГДЕ ПОСЛЕДНИЕ 4 ЦИФРЫ ОБОЗНААЧЮТ МЕСЯЦ И ГОД ПРОИЗВОДСТВА ...

Page 15: ...нные алмазные круги Оденьтезащитныеочки Прочтите инструкцию по эксплуатации Оденьтезащитнуюмаску Внимание ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Необходимовсегдасоблюдатьмерыпредосторожности при работе с электрическим оборудованием чтобы снизить рисквозгорания пораженияэлектрическимтокоминесчастныхслучаев RU Этотпродуктможет перерабатываться Еслион большенепригодендля пользования сдайтеегов у...

Page 16: ...Е ИНСТРУМЕНТЫ Когда устройство не используется перед обслуживанием и при смене дополнительных деталей таких как лезвия сверла и фрезы отсоедините Прочтите и сохраните эти инструкции Прочитайте внимательно прежде чем приступить к эксплуатации данного изделия Храните инструкцию по эксплуатации в надежном месте так чтобы информация была доступна в любое время Есливыдаетеоборудованиелюбомудругомулицу ...

Page 17: ...ии Поврежденные выключатели должны быть заменены авторизованным сервисным центром Не используйте инструмент если переключатель не включается или не ВЫКЛЮЧАЕТСЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Использование любых вспомогательных или других деталей кроме тех что были рекомендованы в данном руководстве по эксплуатации может представлять риск получения травмы ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ОТРЕМОНТИРОВАНО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ...

Page 18: ...свобождаетсяотлюбых обязательств и ответственность переходит исключительно к оператору ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Пожалуйста внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и придерживайтесь приведеннойинформации Важноссылатьсянаэтиинструкциидлятого чтобыознакомиться соборудованием егонадлежащимиспользованиемиинформациейотехникебезопасности Общее Убедитесь чтонаправлениестрелкинарежущемдискесовпадаетснап...

Page 19: ...и если устройство включено Риск порезов Обрезанные заготовки могут иметь острые края Будьте осторожны риск получения порезов Отключайте устройство если оставляете его без присмотра Вкачествеохлаждающейжидкостииспользуйтетолькочистуюводубезкаких либодобавок Никогданеподвергайтеустройствоизлишнедолгомувоздействиюхимическихэлементов Замену штепсельной вилки и кабеля питания должен выполнять только пр...

Page 20: ...альную скорость вращения и размеры Используйте только те режущие диски максимально допустимая скорость об мин которых не ниже ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Вытащите вилку питания перед сборкой регулировкой и сменой режущего диска чеммаксимальнаяскоростьвращениявала об мин плиткореза Крометого дискидолжны соответствовать обрабатываемому материалу Также следуйте рекомендациям производителя принадлежностей При уст...

Page 21: ...ервуара для воды в отверстие Установите на место вертикальную направляющую 45 ЗАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ Поднимите вертикальную направляющую 45 прибл на 45 и снимите ее Надежно вставьте пробку резервуара для воды в отверстие Заполните резервуар водой до тех пор пока вода не начнет вытекать из отверстия для пробки Убедитесь чтоводапокрываеттолькокрайдиска неболее дискапогруженовводу Установите ...

Page 22: ...ение ON Вкл Преждечемперемещатьматериалвсторонурежущегодиска дайтедискуразвитьполную скорость и намокнуть Крепко удерживайте материал прижатым к направляющей для резки под углом и перемещайте направляющую для резки под углом вдоль параллельной направляющей Подавайте материал в сторону режущего диска После выполнения распила выключите устройство Перед извлечением любой части материала дождитесь пол...

Page 23: ...щайте устройство с помощью влажной ткани и небольшого количества мыла Для очисткитруднодоступныхилисильнозагрязненныхместиспользуйтещеткиилискребки Не используйте агрессивные чистящие средства и растворители Это может негативно сказаться на пластиковых и металлических частях инструмента Держите вентиляционные отверстия двигателя в чистоте RU RU TОборудование поставляется в упаковке для предотвраще...

Page 24: ...вое трение вызванное чрезмерным давлением на диск 1 Налейте воду в резервуар 2 Направляйте заготовку через режущий диск медленнее Устройство защиты от перегрузки Выключатель Дополнительная обмотка Желто зеленый провод Заземление Основная обмотка Конденсатор ST 1 2 3 STP 4 1 0 XP XS L N E E RU RU или если он больше не хочет хранить оборудование Старое оборудование может быть возвращено в соответств...

Page 25: ...а шестерни 4 4 17 1 3 3 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 Описание 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Блок заземления Пружинная шайба 4 Болт M4 x 8 Фиксатор В Большая шайба 6 Кулачок пресса Пружина сжатия Планка Блок скольжения Угломер Фиксатор А Болт M3 x 16 Плоская шайба 3 Стопорная гайка М3 Резиновая изоляция Ру...

Page 26: ...производителя или в торговую организацию При проведении гарантийного ремонта гарантийный срок продлевается на время нахождения изделия в ремонте На использованные для ремонта запчасти устанавливается гарантийный срок равный гарантийномусрокунаизделие Этоусловиенераспространяетсянарасходныематериалы ADEO Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin France Заявляем что изделие ПЛИТКОРЕЗ МОДЕЛ...

Page 27: ...іжучі диски Надягайте захисні окуляри Прочитайте посібник з експлуатації Надягайте респіратор Попередження ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час використання електроінструмента необхіднозавждидотримуватисьосновнихправилтехнікибезпеки длязниженняризикувиникненняпожежі ураженняструмомтатілесних ушкоджень включно з наведеними нижче UK Цей продукт може перероблятися Якщо воно більше не с придат...

Page 28: ... ВИПАДКОВОГО ЗАПУСКУ МОТОРА Перш ніж вставити вилку в розетку переконайтеся що перемикач стоїть Прочитайте і збережіть ці інструкції Перед експлуатацією цього продукту уважно прочитайте посібник Тримайте цей посібник з експлуатації у надійному місці так щоб інформація була доступною в будь який час Якщо ви передаєте це обладнання ще комусь то додайте й цей посібник з експлуатації та правила технік...

Page 29: ...бнику з експлуатації Заміну несправних перемикачів доручіть уповноваженому сервісному центру Не використовуйте інструмент якщо перемикач не вмикає та не вимикає його ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання будь якого приладдя чи пристрою крім рекомендованих у цьому посібнику створює ризик травми РЕМОНТУВАТИ ІНСТРУМЕНТ МАЄ КВАЛІФІКОВАНИЙ СПЕЦІАЛІСТ Цей електроін струмент відповідає чинним правилам техніки безпек...

Page 30: ...напрямку обертання на інструменті напрямок обертання мотора Під час роботи плиткоріза забороняється присутність сторонніх осіб безпосередньо в робочій зоні Сторонні особи мають знаходитися на безпечній відстані Ніколи не протягуйте шнур живлення над столом плиткоріза Ніколи не ріжте від руки Заготівка має бути завжди стійкою і лежати на столі плиткоріза Заготівку слід завжди притискати до упору Ні...

Page 31: ...румом пожежу та або серйозні травми Збережіть правила техніки безпеки та інструкції в безпечному місці для подальшого використання Інструмент слід встановити на станині верстаті або аналогічній конструкції Перед встановленнямінструментавиберітьстійкуповерхню якавільнавідперешкод завинятком матеріалів для різання і має достатнє освітлення Перед запуском інструмента слід правильно встановити всі кож...

Page 32: ... Перед складанням регулюванням і заміною відрізного диска виймайте вилку з розетки ВСТАНОВЛЕННЯ НИЖНЬОГО ЗАХИСНОГО КОЖУХА Сумістітьверхнійзахиснийкожухзметалевимкронштейноміпосуньтейогопокронштейну Розташуйте на одній лінії отвори у верхньому захисному кожусі з пазом в металевому кронштейні Вставте болт з шестигранною головкою через захисний кожух і металевий кронштейн Встановіть одну пласку шайбу...

Page 33: ...ід відрізного ПОПЕРЕДЖЕННЯ Налийтевбакводутількидорівня коливода зможе витікати з отвору в пробці Під час використання рівень води ніколи не повинен опускатися нижче позначки MIN Ризикпошкодженняпродукту Наливайтевбактількичистуводу Ніколи невикористовуйтехімічніречовиниабомийнізасоби Цеможепризвести до непоправного пошкодження плиткоріза ВСТАНОВЛЕННЯ ПРОБКИ БАКУ ДЛЯ ВОДИ Підніміть вертикальний уп...

Page 34: ... зупиниться РІЗАННЯ ПІД КУТОМ Різання під кутом використовується для різання зовнішніх та внутрішніх кутів матеріалу декоративних рейок і плінтусів з матеріалом під будь яким кутом відмінним від 90 Під час різання під кутом матеріал може сповзати Цього можна уникнути утримуючи заготівку щільно до напрямної для різання під кутом За допомогою маркера або олівця відзначте на матеріалі область різання...

Page 35: ...ористанні повторно або перероблені Інструмент та його приладдя вироблені з різноманітних матеріалів металу й пластику Браковані деталі повинні бути утилізовані як особливий тип відходів Консультуйтесь у вашого дилера або в місцевій раді Інструмент постачається в упаковці яка захищає його від транспортних пошкоджень Матеріали упаковки можуть бути використанні повторно або перероблені Інструмент та ...

Page 36: ...гніть якщо потрібно Відрізний диск обертається нерівномірно вібрує 1 Відрізний диск деформований 2 Відрізний диск встановлений неправильно 1 Замініть відрізний диск 2 Правильно встановіть відрізний диск Відрізний диск змінив колір 1 Недостатнє охолодження водою 2 Бічне тертя що викликане биттям при різанні 1 Заповніть бак водою 2 Ще повільніше подавайте заготівку через відрізний диск Захист від пе...

Page 37: ...утивиявлені Жоднііншіпретензіїбудь якогохарактеру як прямі такінепрямі якістосуютьсялюдейта абоматеріалів неприймаються Продукція Dexter не призначена для професійного використання 2 У разі виникнення проблеми або виявлення дефекту необхідно спершу звернутися до дилера Dexter У більшості випадків саме він може вирішити проблему чи усунути дефект 3 Ремонт чи заміна частин не подовжують початкового ...

Page 38: ...ДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС UK UK Партія 107650130521 Дві останні цифри року присвоєння маркування CE 20 Підписано в Шанхаї 30 09 2020 Річі ПЕРМАЛЬ Керівник із якості постачальників Уповноважений представник Жюльєна Ледена керівника з якості ADEO ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Франція EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 ...

Page 39: ...ted diamond cutting wheels must not be used Eye protection shall be worn Read the operator s manual Wear a protective mask Warning SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric tools basic safety precautions should alwaysbefollowedtoreducetheriskoffire electricshockandpersonal injuryincludingthefollowing This product is recyclable If it cannot be used anymore please take it to waste recycling ce...

Page 40: ...h Readandsavetheseinstructions Readcarefullybeforeattemptingtooperatethis product Keeptheseoperatinginstructionsinasafeplacesothattheinformationis available at all times Ifyougivetheequipmenttoanyotherperson handovertheseoperatinginstructions andthesafetyinformationaswell Wecannotacceptanyliabilityfordamageoraccidents whichariseduetofailuretofollowtheseinstructionsandthesafetyinformation KEEP THE ...

Page 41: ...nerecommendedinthisinstruction manual may present a risk of personal injury HAVE YOUR TOOL REPAIRED BY A QUALIFIED PERSON Thiselectrictoolcomplieswiththerelevantsafetyrules Repairsshouldonlybe carriedoutbyqualifiedpersonsusingoriginalspareparts otherwisethismayresultin considerable danger to the user SAFETY INSTRUCTIONS EN EN 10 13 12 1 5 7 8 9 6 2 3 4 14 11 15 Open the packaging and take out the ...

Page 42: ... kept at an appropriate safe distance Never run the power cord over the machine table Never cut free hand The workpiece must always be stable and lie flat on the machine table The workpiece must always be pressed tightly up against the fence Never cut workpieces which are so small that they cannot be safely pressed against the fence and could be twisted Never cut workpieces which are so small that...

Page 43: ...with medical implants consult their doctor and the manufacturer of the medical implant before operating the power tool WARNING Read all the safety information and instructions Failure to adhere to the safety information and instructions set out below information and instructions in a safe place for future use WARNING Pulloutthepowerplugbeforeassembling adjustingand changing the cutting disc NOTE R...

Page 44: ...icular not of the nominal rotational speed and the dimensions Only use cutting discs whose highest permissible speed rpm is not lower than the maximum shaft speed rpm of the tile cutter and the material to be cut Also follow the recommendations of the accessory manufacturer When mounting the cutting disc ensure that thecuttingwidthisnotlessandthethicknessofthecuttingdiscisnotgreaterthanthethicknes...

Page 45: ... Before starting Ensure that there are no visible defects Ensure that there is nothing in the work area that may hamper the work to be performed Ensure that there is sufficient cooling water Ensure that the guard is correctly mounted Ensure that no one other than the operator is in the working area For safety reasons replace the tool if it is found to be damaged in any way To switch on press the 1...

Page 46: ...mustnotbepulledorpushed above the base If you are not using the machine in your work area or if you are transporting it to another work location e g in cars then disassemble it and pack it in its original packaging For practical reasons cutting discs must always be transported in a container On the one hand thisprotectsthecuttingdiscsfromdamageandontheotherhand theuserisprotectedfromcuts TO CHANGE...

Page 47: ...or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council For EU countries only Never dispose of any electric power tools with your household refuse To comply withEuropeanDirective2012 19 EUonwasteelectricandelectronicequipment and its implementation i...

Page 48: ...eaf Gear washer 4 4 17 1 3 3 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 No Description QTY 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Grounding block Spring washer 4 Bolt M4 x 8 Knob B Big washer 6 Press pawl Compess spring Rip fence Sliding block Miter guage Knob A Bolt M3 x 16 Flat washer 3 Locking nut M3 Rubber skin Top guard kn...

Page 49: ...in combination with our terms of sale and delivery 7 Faulty tools to be returned to Dexter via Dexter dealer will be collected by Dexter as long as the product is properly packaged If faulty goods are sent directly to Dexter by the consumer Dexter will only be able to process these goods if the consumer pays the shipping costs 8 Products which are delivered in a poorly packaged condition will not ...

Page 50: ...arantee ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France ТОВ Леруа Мерлен Україна вул Полярна 17а м Київ 04201 Україна ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК 141031 Московская область Мытищинский район г Мытищи Осташковское шоссе д 1 РОССИЯ Made In P R C 2021 ...

Reviews: