background image

3

Mode d’emploi SPA−WS100 

F

Station météo analogique fonctionnant à l’énergie solaire

1. Cellules solaires

4. Régler l’heure de réveil / Activer/Désactiver le reveil

2. Interrupteur marche/arrêt

5. Compartiment à piles

3. Régler l’heure

Utilisation de la station conforme à son usage

Cette station météo est conçue pour une utilisation à l’intérieur, pour régler et afficher l’heure, pour afficher les relevés de
température (°C et °F) et d’humidité relative de l’air (en %). Par ailleurs, elle peut servir de réveil. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme à son usage. Des modifications ou transformations arbitraires sont interdites. Ne l’ouvrez en
aucun cas et ne tentez pas de la réparer vous−même.

Insérer la pile rechargeable

Retirez le cache et insérez la pile (AA) dans son compartiment (5) en respectant la polarité.

Charger la pile

Placez l’interrupteur marche/arrêt (2) sur ON". Si l’incidence de la lumière est suffisante, la pile se charge.

Régler l’heure

Tournez la petite molette de réglage (3) pour régler l’horloge (heures et minutes).

Régler l’heure de réveil

Tournez la petite molette de réglage (4) pour régler l’heure de réveil (petite aiguille blanche).

Activer/Désactiver le réveil

L’interrupteur situé à côté de la molette (4) vous permet d’activer/de désactiver le réveil.

Summary of Contents for SPA-WS100

Page 1: ...chtige Ver nderungen oder Umbauten sind nicht zul ssig ffnen Sie das Ger t in keinem Fall selbst und f hren Sie keine eigenen Reparaturversuche durch Batterie einsetzen Entfernen Sie die Batteriefach...

Page 2: ...gepr ft Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen f r einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer Die Garantie gilt nicht f r die in den Produkten verwendeten Batterien Akkus od...

Page 3: ...comme non conforme son usage Des modifications ou transformations arbitraires sont interdites Ne l ouvrez en aucun cas et ne tentez pas de la r parer vous m me Ins rer la pile rechargeable Retirez le...

Page 4: ...Garantie Les appareils DEXFORD sont fabriqu s et contr l s selon des m thodes de pointe Les mat riaux s lectionn s et des technologies de haut niveau garantissent un fonctionnement irr prochable et un...

Page 5: ...ntite modifiche o trasformazioni non autorizzate Non aprite per nessuna ragione l apparecchio autonomamente n procedete a riparazioni di propria iniziativa Inserire la pila Rimuovete la copertura del...

Page 6: ...ti e collaudati in osservanza dei processi di produzione pi moderni L impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalit e lunga durata in vita...

Page 7: ...ion is not permitted Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself Inserting the battery Remove the battery compartment cover and insert the battery AA in the battery com...

Page 8: ...he implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble free functioning and a long service life The terms of guarantee do not apply to the batteries or power...

Reviews: