background image

1

Bedienungsanleitung SPA−WS100 

D

Solarbetriebene analoge Wetterstation

1. Solarzellen

4. Weckzeit einstellen / Wecker ein−/ausschalten

2. Ein−/Ausschalter

5. Batteriefach

3. Uhrzeit einstellen

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Wetterstation ist geeignet zum Aufstellen im Innenbereich, zum Einstellen und Ablesen der Uhrzeit und zum Ablesen der
Temperatur (°C und °F) und der relativen Luftfeuchtigkeit (in %). Außerdem kann die Wetterstation als Wecker genutzt werden.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.

Batterie einsetzen

Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung und setzen Sie die Batterie (AA) polungsrichtig in das Batteriefach (5) ein.

Integrierten Akku laden

Stellen Sie den Ein−/Ausschalter (2) auf ON". Bei ausreichendem Lichteinfall wird der integrierte Akku geladen.

Uhrzeit einstellen

Drehen Sie das Einstellrad (3), um die Uhrzeit (Stunden und Minuten) einzustellen.

Weckzeit einstellen

Drehen Sie das Einstellrad (4), um die Weckzeit (kleiner weißer Zeiger) einzustellen.

Wecker ein-/ausschalten

Mit dem Schalter neben dem Einstellrad (4) können Sie den Wecker ein−/ausschalten.

Summary of Contents for SPA-WS100

Page 1: ...chtige Ver nderungen oder Umbauten sind nicht zul ssig ffnen Sie das Ger t in keinem Fall selbst und f hren Sie keine eigenen Reparaturversuche durch Batterie einsetzen Entfernen Sie die Batteriefach...

Page 2: ...gepr ft Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen f r einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer Die Garantie gilt nicht f r die in den Produkten verwendeten Batterien Akkus od...

Page 3: ...comme non conforme son usage Des modifications ou transformations arbitraires sont interdites Ne l ouvrez en aucun cas et ne tentez pas de la r parer vous m me Ins rer la pile rechargeable Retirez le...

Page 4: ...Garantie Les appareils DEXFORD sont fabriqu s et contr l s selon des m thodes de pointe Les mat riaux s lectionn s et des technologies de haut niveau garantissent un fonctionnement irr prochable et un...

Page 5: ...ntite modifiche o trasformazioni non autorizzate Non aprite per nessuna ragione l apparecchio autonomamente n procedete a riparazioni di propria iniziativa Inserire la pila Rimuovete la copertura del...

Page 6: ...ti e collaudati in osservanza dei processi di produzione pi moderni L impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalit e lunga durata in vita...

Page 7: ...ion is not permitted Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself Inserting the battery Remove the battery compartment cover and insert the battery AA in the battery com...

Page 8: ...he implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble free functioning and a long service life The terms of guarantee do not apply to the batteries or power...

Reviews: