background image

10  HU

Kezelési és biztonsági utasítások 

Bevezetés

Kérjük olvassa el ezt a kezelési utasítást teljesen és alaposan. Ez a termékhez tartozik 
és a termék üzembevételével és kezelésével kapcsolatos fontos utalásokat tartalmaz. 
Vegye figyelembe mindig mindegyik biztonsági utalást. Amennyiben kérdései lenné-
nek, vagy bizonytalan a készülék kezelését illetően, informálódjon az internetben a 
www.dexaplan.com alatt, vagy vegye fel a kapcsolatot a zervizhellyel. Őrizze meg 
gondosan ezt az utasítást és adott esetben adja ezt tovább a készülékkel együtt har-
madiknak.

Rendeltetésszerű alkalmazás

A véletlen-kapcsolót arra tervezték, hogy világító eszközöket automatikusan be- és  
kikapcsoljon, hogy ezáltal pld. az Ön jelenlétét szimulálja. Csak privát háztartásokban 
való alkalmazásra való. Külterületen való használat esetén időjárásálló lámpatesttel 
kell alkalmazni. A leírtaktól eltérő alkalmazás, vagy a készülék megváltoztatása nem 
engedélyezett és veszélyes helyzetekhez, sérülésekhez és műszaki hibákhoz (pld. rö-
vidzárlat, tűz, áramütés) valamint károsodásokhoz vezethet.

Műszaki adatok

Menet:    

E 27

Engedélyezett izzó:  

 Izzólámpa, min. 40 W-tól max. 100 W-ig  
(zárt lámpaernyőknél max. 60 W) 
Energiespórlós izzó, min. 7 W-tól max. 23 W-ig 

Biztonsági utalások

Károsodások esetén, amelyek ennek a kezelési utasításnak a figyelmen kívül hagyása 
okozott a garanciaígény megszűnik! Következménykárokért nem állunk jót! Tárgyi és 
személyi károkért, amelyeket szakszerűtlen kezelés, vagy a biztonsági utalások figyel-
men kívül hagyása okozott nem állunk jót!

   Veszély!

 Ennek az utalásoknak a figyelmen kívül hagyása veszélyeztetheti az 

életet és egészséget.

  Figyelem! 

Ennek az utalásnak a figyelmen kívül hagyása tárgyi értékeket  

veszélyeztet.

   Veszély!

 

J

 

 A készülék beszerelése előtt kapcsolja ki az áramot. Biztosítsa, hogy a lámpa 
foglalata a szerelés alatt feszültségmentes legyen és hogy a beszerelés előtt 
senki sem kapcsolhassa be az áramot újra.

J

 

 Feltétlenül ügyeljen az izzó és egyéb tárgyak közötti biztonsági távolság betar-
tására. A véletlen-kapcsoló becsavarása által adott esetben gyúlékony anya-
gokhoz mint pld. lámpaergnyőkhöz stb. való távolság lecsökkenhet.

J

 

 Ne nyissa ki a készüléket. A készülékben magas a feszültség! Ellenkező esetben 
áramütés és életveszély fenyeget!

J

 

 Ne dugjon tárgyakat a foglalatba vagy a véletlen-kapcsolóba. Azokkal feszültség 
alatt álló részeket érinthet meg! Ellenkező esetben áramütés, élet- és tűzveszély 
fenyeget!

J

 

 Feltétlenül kerülje el, hogy a készülék vízzel vagy nedvességgel kapcsolatba  
kerülhessen. Ellenkező esetben áramütés, élet- és tűzveszély fenyeget!

J

 

 A készüléket csak egy száraz vagy enyhén nedves törlőruhával tisztítsa. Eköz-
ben tartsa a menetet és a foglalatot szárazon. Ellenkező esetben áramütés és 
életveszély fenyeget.

Véletlen kapcsoló SL 614

Dexaplan

AV4583_Zufallsschalter_Content_LB4A.indd   10

06.05.2008   12:16:24 Uhr

Summary of Contents for SL 614

Page 1: ...nufacturer will not accept responsibility for damage or injury to pro perty or individuals resulting from improper handling or non compliance with the safety instructions Danger Non compliance with these instructions places the user s life or health in danger Caution Non compliance with these instructions places other items in danger Danger J Before installing the device please turn the power supp...

Page 2: ...the light is illuminated for about 80 of the time during the first half of the night and for about 20 of the time during the second half The light can be switched on and off normally Requirements The light controller should be used with a light socket with a E27 socket and an appro priate illuminant which also has a E27 cap The light fitting must be controlled by a switch and be voltage free in th...

Page 3: ...d on every night Activation of the Random Switch Function j Turn the light on and off and then on again immediately The light flashes once briefly as confirmation j Turn the light off again and then on again The light flashes twice briefly as confir mation j The random switch function is now activated When it becomes dark and the automatic program delay of approximately 2 minutes has expired the r...

Page 4: ... guarantee please telephone the service centre for your country to ensure that your goods can be returned at no cost This guarantee applies to the original purchaser only and is not transferable Furthermore the guarantee is restricted to defects in material and manufacture only This product is not intended for commercial use The guarantee is void in the event of misuse or improper handling the use...

Page 5: ...ia szkód które zostały spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasają prawa do roszczeń gwarancyjnych Nie przejmuje się żadnej odpowiedzialności za szkody następcze W razie szkód osobowych i rzeczo wych spowodowanych niewłaściwym obchodzeniem się lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa nie przejmuje się żadnej odpowiedzialności Niebezpieczeństwo W razie nieprzestrzeg...

Page 6: ...ność w domu poprzez automatyczne włączanie światła Do tego celu należy wkręcić wyłącznik symulacyjny do oprawki lampy a do wyłącz nika losowego źródło światła Możliwe są dwa rodzaje symulacji j Wyłącznik zmierzchowy Po zapadnięciu ciemności włącza automatycz nie światło po krótkiej zwłoce a przy świetle dziennym wyłącza j Wyłącznik symulacyjny Wyłącznik symulacyjny włącza i wyłącza światło automat...

Page 7: ...rozkazu światło zabłyśnie krótko jeden raz j Funkcja włączania podczas zmierzchu jest zatem włączona Podczas zapadnięcia ciemności i po upływie automatycznej zwłoki programowej około 2 minut wyłącznik symulacyjny włącza automatycznie światło Po nastaniu dnia światło automatycznie gaśnie ze zwłoką do 45 minut Jeśli światło jest włączone będzie automatycznie wyłączane co około 45 minut na około 1 se...

Page 8: ...ik symulacyjny winien być całkowicie suchy zanim się go wkręci do oprawki lampy Utylizacja Materiał opakowania oraz urządzenie oddawać do utylizacji instytucjom w Waszym mieście lub gminie Zgodnie z Wytyczną Europejską 2002 96 EG o zużytym sprzęcie elek tronicznym i z dostosowaniem prawa krajowego do norm europejskich zużyty sprzęt elektroniczny winien być gromadzony osobno i oddany do ponownego p...

Page 9: ...icznie T 080 1 44 33 22 poniedziałek do piątku od godziny 9 00 do godziny 17 00 z naszą placówką serwisową Tam otrzymacie Państwo wszelkie żądane informacje odnośnie problemów serwisowych jak wysyłki zwrotne itp Dexaplan GmbH Paul Böhringer Str 3 74229 Oedheim Niemcy Stan informacji 05 2008 Nr identyfikacyjny 05 2008 SL 614 PL AV4583_Zufallsschalter_Content_LB4A indd 9 06 05 2008 12 16 24 Uhr ...

Page 10: ...ott a garanciaígény megszűnik Következménykárokért nem állunk jót Tárgyi és személyi károkért amelyeket szakszerűtlen kezelés vagy a biztonsági utalások figyel men kívül hagyása okozott nem állunk jót Veszély Ennek az utalásoknak a figyelmen kívül hagyása veszélyeztetheti az életet és egészséget Figyelem Ennek az utalásnak a figyelmen kívül hagyása tárgyi értékeket veszélyeztet Veszély J A készülé...

Page 11: ...pcsolás A véletlen generátor éjjel nem rendszeres időközökben be és kikapcsolja a villanylámpát A fény általában az éjszaka első fele időtar tamának kb 80 áig világit A fény az éjszaka második felének kb 20 áig világit A lámpát ugyanúgy mint azelőtt lehet be és kikapcsolni Feltételek Az SL 614 t E27 menettel rendelkező izzófoglalattal valamint egy megfelelő izzóval amely ugyancsak E27 menettel ren...

Page 12: ...pa egy közel 45 percig tartó késleltetés után kikapcsol Ha a lámpa be van kapcsolva a környezeti világosság ellenőrzése végett automatikusan minden kb 45 percben kb 1 másodpercre kikapcsol j A deaktiválásig az alkonyatkapcsolási funkció van beállítva azaz a fény minden éjszakára bekapcsolodik A véletlen kapcsolási funkció aktiválása j Kapcsolja a lámpát be és ki és utána újra be A parancs igazolás...

Page 13: ...zegyűjteni és egy környezetbarát újraérté kesítéshez eljuttatni Garancia Ön erre a termékre a vásárlási dátumtól számított 3 éves garanciában részesül Kér jük őrizze meg a vásárlás igazolására a pénztári blokkot Garanciaígény fellépése esetén vegye fel a kapcsolatot országa illetékes szervizével Csak így biztosíthatja árujának díjmentes visszaküldését Ez a garancia csak az első vevővel szemben érv...

Page 14: ...14 AV4583_Zufallsschalter_Content_LB4A indd 14 06 05 2008 12 16 24 Uhr ...

Reviews: