background image

FRANÇAIS

38

PROJECTEUR LED SANS FIL
DCL043

Félicitations !

Vous avez choisi un projecteur D

E

WALT. Des années 

d’expertise dans le développement et l’innovation 
de ses produits ont fait de D

E

WALT, le partenaire 

privilégié des utilisateurs professionnels d’outils 
électriques.

Caractéristiques techniques

  

 

DCL043

Tension V

DC

 18

Type  

 

1

Type de batterie 

 

Li-Ion

Classe de protection   

IP54

Poids (sans batterie)  kg 

0,64

Batterie  

DCB180 

DCB181 

DCB182

Type de batterie 

 

Li-Ion 

Li-Ion 

Li-Ion

Tension V

DC

 18 

18 

18

Capacité A

h

 3,0 

1,5 

4,0

Poids kg 

0,64 

0,35 

0,61

Batterie  

DCB183 

DCB184 

DCB185

Type de batterie 

 

Li-Ion 

Li-Ion 

Li-Ion

Tension V

DC

 18 

18 

18

Capacité A

h

 2,0 

5.0 

1,3

Poids kg 

0,40 

0,62 

0,35

Chargeur  

 

DCB105

Tension secteur 

V

AC

  

230 

V

Type de batterie 

 

 

Li-Ion

Durée de  

min 

25 

30 

40

recharge approximative  (1,3 Ah) 

(1,5 Ah) (2,0 

Ah) 

des blocs batterie   

55 

70 

90

 

 

 

(3,0 Ah) 

(4,0 Ah) 

(5,0 Ah)

Poids kg 

 

0,49

Chargeur  

 

DCB107

Tension secteur 

V

AC

  

230 

V

Type de batterie 

 

 

Li-Ion

Durée de  

min 

60 

 

70 

 

90

recharge 

approximative (1,3 

Ah)  (1,5 

Ah)  (2,0 

Ah) 

des blocs batterie   

140 

 

185 

 

240

 

 

 

(3,0 Ah)    (4,0 Ah)    (5,0 Ah)

Poids kg 

 

0,29

Chargeur  

 

DCB112

Tension secteur 

V

AC

  

230 

V

Type de batterie 

 

 

Li-Ion

Durée 

de 

min 40  45  60

recharge 

approximative (1,3 

Ah)  (1,5 

Ah)  (2,0 

Ah) 

des blocs batterie   

90 

 

120 

 

150

 

 

 

(3,0 Ah)    (4,0 Ah)    (5,0 Ah)

Poids kg 

 

0,36

Fusibles

Europe 

Outils 230 V 

10 ampères, secteur

Défi nitions : consignes de sécurité 

Les définitions ci-après décrivent le degré de risques 
associé à chaque balise. Lire soigneusement la 
notice d’instructions et respecter ces symboles.

 

  

DANGER : 

indique une situation 

de danger imminent qui, si rien 
n’est fait pour l’éviter, 

aura

 comme 

conséquences la 

mort ou des 

dommages corporels graves

.

 

  

AVERTISSEMENT :

 indique une 

situation de danger potentiel qui, si 
rien n’est fait pour l’éviter, 

pourra

 avoir 

comme conséquences la 

mort ou des 

dommages corporels graves

.

 

  

ATTENTION : 

indique une situation 

de danger potentiel qui, si rien n’est 
fait pour l’éviter, 

pourrait

 avoir comme 

conséquences des 

dommages 

corporels mineurs ou moindres

.

 

 

 AVIS : 

indique une pratique ne 

posant 

aucun risque de dommages 
corporels,

 mais qui par contre, si rien 

n’est fait pour l’éviter, 

pourrait

 poser 

des 

risques de dommages matériels

 

  Indique des risques de décharges 

électriques.

 

 Indique des risques d’incendie.

 

   AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout 

risque de dommages corporels, lire la 
notice d’instructions

Summary of Contents for XR LI-ION DCL043

Page 1: ...DCL043 ...

Page 2: ...originale 38 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 47 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 56 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 65 Português traduzido das instruções originais 73 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 82 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 90 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 99 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 d Figure 5 b c a d e f g j i Figure 3 Figure 4 e d h ...

Page 4: ...0 Ah Vægt kg 0 29 Oplader DCB112 ForsyningsspændingVAC 230 V Batteritype Li Ion Ca opladningstid min 40 45 60 af batteripakke 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 90 120 150 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Vægt kg 0 36 Sikringer Europa 230 V værktøj 10 Ampere strømforsyning Definitioner Sikkerhedsråd Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord Læs vejledningen og læg mærke til disse symboler FA...

Page 5: ...r i brugen af udstyret af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret ADVARSEL Risiko for chok Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i spotlightet Det kan resultere i et elektrisk chok Udsæt ikke spotlightet for regn eller sne Brug kun en ordentlig forlængerledning der er nødvendig til at drive opladeren Anvendelse af en ukorrekt...

Page 6: ...0 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 og DCB185 batteripakker Disse opladere kræver ingen justering og er fremstillet til at være så nemme at betjene som muligt Eksempel 2014 XX XX Produktionsår Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner for DCB105 DCB107 og DCB...

Page 7: ...r opladningen indtil batteriet har nået en passende temperatur Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid En kold batteripakke vil oplade med ca halvdelen af hastigheden for en varm batteripakke Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshasti...

Page 8: ... maritime farligt gods IMDG regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret kl...

Page 9: ...tået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Beskrivelse fig 1 5 ADVARSEL Modificér aldrig spotlightet eller nogle dele heraf Det kan medføre materiale eller personskade a Kontakt b Løkkekrog c Drejeligt hoved d Batteripakke e Udløserknap for batteriet f Bæltekrogskrue g Bæltekrog h Brændstofmålerknap fig 5 TILSIGTET BRUG DCL043 spotlight er des...

Page 10: ...en brugbare grænse lyser brændstofmåleren ikke og batteriet skal genoplades BEMÆRK Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning der resterer i batteripakken Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse Brugervejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler Kontakt fig...

Page 11: ...and og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske RENGØRINGSINSTRUKTIONER FOR OPLADEREN ADVARSEL Fare for elektrisk stød Afbryd strømforsyningen til opladeren før rengøring Snavs og fedt kan fjernes fra opladerens yderside med en klud eller blød børste der ikke er af metal Brug ikke vand eller rengøringsmidler Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da an...

Page 12: ...rnetadresse www 2helpU com Genopladelig batteripakke Denne batteripakke har en lang levetid men skal udskiftes når den ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af dens tekniske levetid skal den bortskaffes under hensyntagen til miljøet Brug batteripakken til den er helt tom og fjern den derefter fra værktøjet Li Ion celler er genanvendelige Tag dem...

Page 13: ...0 V Batteritype Li Ion Ungefähre Lade min 40 45 60 dauer der Akkus 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 90 120 150 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Gewicht kg 0 36 Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 Ampere Stromversorgung Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelb...

Page 14: ...en oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit dem Gerät spielen WARNUNG Stromschlaggefahr Keine Flüssigkeiten in die Punktleuchte gelangen lassen Dies kann einen elektrischen...

Page 15: ...en Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku in der Vertiefung steckt Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät außer dem in diesem Handbuch beschriebenen aufgeladen werden Das Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert Diese Ladegeräte sind...

Page 16: ...t und zeigt dadurch an dass der Ladevorgang begonnen wurde 3 Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt dass das rote Licht dauerhaft leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder in der Ladestation gelassen werden HINWEIS Um die maximale Lebensdauer der Li Ion Akkus zu gewähren laden Sie den Akkusatz vor der ersten Verwendung vollständig auf Aufladen Siehe T...

Page 17: ...s nicht in das Ladegerät gelegt werden Den Akku nicht quetschen fallen lassen oder beschädigen Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät wenn sie einen harten Schlag erlitten haben fallen gelassen überfahren oder sonst wie beschädigt wurden z B wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschla...

Page 18: ...nn Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Akku AKKUTYP Für d...

Page 19: ... Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden Elektrische Sicherheit Die Punktleuchte wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer ob die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzsp...

Page 20: ...n Lichtstrahl und ein drittes Mal um die Punktleuchte auszuschalten Anzeige für schwache Batterie Wenn der Akku fast vollständig entladen ist blinkt die Punktleuchte zweimal und wird dann gedimmt so dass die Helligkeit unter das normale Niveau sinkt Das Licht blinkt weiterhin zweimal alle 45 Sekunden bis der Akku vollständig leer ist woraufhin sich die Leuchte ausschaltet Die Anzeigezeit variiert ...

Page 21: ...dose bevor Sie es reinigen Schmutz und Fett an der Außenseite des Ladegeräts können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste entfernt werden Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungslösungen Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DEWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein ...

Page 22: ...gie bei Arbeiten liefert die vorher problemlos durchgeführt werden konnten Am Ende seiner technischen Lebensdauer entsorgen Sie ihn bitte umweltgerecht Lassen Sie den Akku sich vollständig entladen und entfernen Sie ihn dann vom Werkzeug Li Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten ...

Page 23: ...h Weight kg 0 29 Charger DCB112 Mains voltage VAC 230 V Battery type Li Ion Approximate min 40 45 60 charging time 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah of battery packs 90 120 150 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Weight kg 0 36 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 3 Amperes in plugs Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read ...

Page 24: ...sed to ensure that they do not play with the appliance WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside spotlight Electric shock may result Do not expose spotlight to rain or snow Use only a proper extension cord that is necessary to operate the charger Use of an improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution Place the spotlight in a position away fr...

Page 25: ...t is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Do not block the ventilation slots on the charger The ventilation slots are located on the to...

Page 26: ...R Li Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery against overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the Li Ion battery on the charger until it is fully charged Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs b...

Page 27: ...hium ion battery packs when the package contains only battery packs no tools and 2 Any shipment containing a lithium ion battery with an energy rating greater than 100 watt hours Wh All lithium ion batteries have the watt hour rating marked on the pack Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for...

Page 28: ...s required when inexperienced operators use this tool Young children and the infirm This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible f...

Page 29: ...tructions and applicable regulations Switch fig 1 3 The spotlight has a high beam i and low beam j setting Press the switch a once for high beam twice for low beam and a third time to turn the spotlight off Low Battery Indicator As the battery nears a fully discharged state the spotlight will blink twice and then dim dropping the brightness of the spotlight below the normal level The light will con...

Page 30: ... for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used product...

Page 31: ...los 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah paquetes de baterías 140 185 240 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Peso kg 0 29 Cargador DCB112 Voltaje de la red VAC 230 V Tipo de batería Li Ion Tiempo aprox de min 40 45 60 carga de los 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah paquetes de baterías 90 120 150 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Peso kg 0 36 Fusibles Europa herramientas de 230 V 10 Amperios en la red Definiciones Pautas de seguridad Las definiciones que...

Page 32: ...capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario a menos que estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas al uso del aparato por una persona encargada de su seguridad Los niños deberán permanecer vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato ADVERTENCIA Peligro de descarga No permita que ningún líquido penetre ...

Page 33: ... red cuando no haya ningún paquete de baterías en la cavidad Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores distintos a los indicados en el presente manual El cargador y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las bate...

Page 34: ...rimera vez Proceso de carga Consulte la tabla de abajo para conocer el estado de carga de la batería Indicadores de carga DCB105 cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría x cambie la batería Indicadores de carga DCB107 DCB112 cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría DCB107 DCB112 La luz roja sigue parpadeando pero el indicador de luz amarilla queda en...

Page 35: ...ocuciones o choques eléctricos Los paquetes de baterías dañadas deberán llevarse al centro de servicio para su reciclado ATENCIÓN Cuando no se utilice coloque la herramienta de costado en una superficie estable en la que no provoque tropezones o caídas Algunas herramientas con baterías grandes permanecerán de forma vertical sobre la batería pero pueden derribarse fácilmente INSTRUCCIONES DE SEGURI...

Page 36: ...terías DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 y DCB185 Consulte los Datos técnicos para más información Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usá...

Page 37: ...iento conforme a la norma EN 60335 por lo que no se requiere conexión a tierra Si el cable de suministro está dañado debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios de DEWALT Uso de un alargador Use un alargador adecuado a la potencia del cargador consulte los Datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 5 mm2 la longitud máxima es 3...

Page 38: ...os personales o materiales CUIDADO Utilice solamente el gancho de cinturón o el gancho de bucle para colgar la linterna de LED El gancho del cinturón y el gancho de bucle no están destinados a soportar un peso adicional No agregue ni cuelgue nada más en la linterna porque existe el riesgo de rotura CUIDADO No utilice el gancho del cinturón ni el gancho de bucle para alcanzar o soportar su peso en ...

Page 39: ...ene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de las materias primas Los reglam...

Page 40: ...ids kg 0 29 Chargeur DCB112 Tension secteur VAC 230 V Type de batterie Li Ion Durée de min 40 45 60 recharge approximative 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah des blocs batterie 90 120 150 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Poids kg 0 36 Fusibles Europe Outils 230 V 10 ampères secteur Définitions consignes de sécurité Les définitions ci après décrivent le degré de risques associé à chaque balise Lire soigneusement la notice d ...

Page 41: ...ppareil n est pas prévue pour les personnes y compris les enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou manquant d expérience et de connaissances à moins qu elles ne soient surveillées ou formées à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil AVERTISSEMEN...

Page 42: ...n y a pas de bloc batterie dans la cavité Débrancher le chargeur avant de le nettoyer NE PAS tenter de charger le bloc batterie avec un chargeur différent de ceux indiqués dans ce manuel Le chargeur et le bloc batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d autres utilisation que la charge des batteries rechargeables DEWALT Toute autre utilisat...

Page 43: ...ur connaître l état de charge du bloc batterie Indicateurs de charge DCB105 charge en cours pleinement chargée suspension de charge x remplacer la batterie Indicateurs de charge DCB107 DCB112 charge en cours pleinement chargée suspension de charge DCB107 DCB112 Le voyant rouge continue à clignoter mais un voyant jaune s allume durant cette opération Lorsque la batterie a retrouvé une température a...

Page 44: ... ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne Certains outils équipés d une large batterie peuvent tenir à la verticale sur celle ci mais manquent alors de stabilité CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AUX BATTERIES AU LITHIUM ION Li Ion Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement endommagée ou complètement usagée car elle pourrait exploser au contact des flammes Au cou...

Page 45: ... peuvent être utilisés Consultez les Caractéristiques techniques pour plus d informations Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de tout excès de température Pour des performances et une durée de vie optimales entreposer les batteries à température ambiante après utilisation 2 Pour un stockage prolongé il est r...

Page 46: ...alement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Utilisation d une rallonge Utiliser une rallong...

Page 47: ...es fils électriques ou tout autre élément qui ne soit pas sécurisé Risque de blessures ou de dégâts matériels ATTENTION n utilisez que l anneau de ceinture ou le crochet de suspension pour suspendre le projecteur LED L anneau de ceinture et le crochet de suspension ne sont pas prévus pour supporter un poids supplémentaire Ne fixez ni ne suspendez rien de plus que le projecteur sous peine de casse ...

Page 48: ...res En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon ...

Page 49: ...Ah 5 0 Ah Peso kg 0 29 Caricabatteria DCB112 Tensione di rete VAC 230 V Tipo batterie Li Ion Tempo di min 40 45 60 caricamento 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah approssimativo 90 120 150 dei pacchi batteria 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Peso kg 0 36 Fusibili Europa per apparati da 230 V 10 Ampere di rete Definizioni istruzioni di sicurezza Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta rappresentato da ogni...

Page 50: ...toposte a sorveglianza o ricevano istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Non far penetrare alcun liquido all interno del faro orientabile Pericolo di scossa elettrica Non esporre il faro orientabile a pioggia o...

Page 51: ...o NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio scossa elettrica o folgora...

Page 52: ...cco batteria Indicatori di carica DCB107 DCB112 in carica carica completa ritardo per pacco caldo freddo DCB107 DCB112 la spia rossa continuerà a lampeggiare ma una spia dell indicatore gialla sarà illuminata durante questa operazione Una volta che la batteria avrà raggiunto una temperatura adeguata la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento I caricabatte...

Page 53: ...ndo non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO Li Ion Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente...

Page 54: ...rimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati 2 Per la conservazio...

Page 55: ...ndo la normativa EN 60335 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la cla...

Page 56: ...ria e all impostazione del fascio di luce Testa girevole fig 1 La testa girevole ruota in sei posizioni da 0 a 90 Trasporto e sospensione del faro fig 1 ATTENZIONE quando il faro orientabile viene appeso tramite il gancio da cintura o il gancio ad anello non scuotere il faro o l oggetto a cui è appeso Non appendere il faro orientabile a cavi elettrici o da qualsiasi altro oggetto che non sia stabile...

Page 57: ...entale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materia...

Page 58: ...cht kg 0 29 Accuset DCB112 Netspanning VAC 230 V Accutype Li Ion Laadtijd bij min 40 45 60 benadering 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah van accu s 90 120 150 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Gewicht kg 0 36 Zekeringen Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère hoofdstroom Definities Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord Lees de gebruiksaanwijzing a u b z...

Page 59: ...aaronder kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of psychische vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis tenzij onder toezicht van of met aanwijzingen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Er moet op worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schok Laat geen vloeistof...

Page 60: ...ng worden beschreven De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu s van DEWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand elektrische schok of elektrocutie Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit h...

Page 61: ...ete koude accuvertraging DCB107 DCB112 Het rode lampje blijft knipperen maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is Wanneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt gaat het gele lampje uit en hervat de lader de laadprocedure De geschikte lader s laden niet een kapotte accu op Het lampje zal niet of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de ...

Page 62: ...TRUCTIES VOOR LITHIUM ION Li Ion Verbrand de accu niet zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt De accu kan in vuur exploderen Als lithium ion accu s worden verbrand komen giftige dampen en materialen vrij Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met wate...

Page 63: ...or optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn 2 Wanneer u de accu lange tijd opbergt kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele droge plaats buiten de lader OPMERKING Accu s kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen Labels op de opl...

Page 64: ... geleider is 1 5 mm2 de maximumlengte is 30 m Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af WAARSCHUWING Het gebruik van het apparaat bij een laag voltage kan tot oververhitting leiden Als u een extreem lang verlengsnoer gebruikt kan het stroomsnoer oververhit raken BEDIENING De accu installeren en verwijderen afb 4 VOORZICHTIG Controleer om oogbeschadiging te voorkomen ...

Page 65: ...et iets bij de schijnwerper omdat dan het risico van breuk ontstaat VOORZICHTIG Gebruik de riemhaak of de lushaak niet om iets te pakken of om uw gewicht te ondersteunen LUSHAAK AFB 1 De schijnwerper kan worden gedragen of opgehangen aan de lushaak b Wanneer u de lus niet gebruikt kunt u deze sluiten RIEMHAAK AFB 1 WAARSCHUWING Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel let erop dat de schro...

Page 66: ...it product aan bij de gescheiden afvalinzameling Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten ...

Page 67: ... Ah Vekt kg 0 29 Lader DCB112 Hovedspenning VAC 230 V Batteritype Li Ion Omtrentlig lade min 40 45 60 tid på batteripakker 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 90 120 150 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Vekt kg 0 36 Sikringer Europa 230 V verktøy 10 Ampere nettspenning Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalkodeord Vennligst les håndboken og legg merke til d...

Page 68: ...år tilsyn eller har blitt opplært i bruk av apparatet av en person ansvarlig for deres sikkerhet Barn må holdes under oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet ADVARSEL Fare for støt Ikke la væske komme inn i arbeidslampen Det kan resultere i elektrisk støt Ikke utsett spotlyset for regn eller snø Bruk kun en godkjent skjøteledning for bruk av laderen Bruk av feil skjøteledning kan resultere ...

Page 69: ...g Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ved bruk av en lader utendørs sørg alltid for tørr plassering og bruk en skjøteledning som passer for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt Ikke blokker ventilasjonsåpningene på laderen Ventilasjonsåpningene er plassert på toppen og sidene av laderen Plas...

Page 70: ...isk slå seg av dersom beskyttelsessystemet aktiveres Electronic Protection System Dersom det skjer sett Li Ion batteriet på laderen til det er helt oppladet igjen Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteripakken er ikke helt oppladet når det er nytt Før du bruker batteripakken og laderen les sikke...

Page 71: ...ripakker ingen verktøy 2 Transport av et litium ion batteri med nominell energi over 100 Watt timer Wh Alle litium ion batterier har energimerking Watt timer angitt på pakken Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og dokumentasjon Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom bat...

Page 72: ... får tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet Barn skal aldri forlates alene med dette produktet Elektrisk sikkerhet Arbeidslampen er designet for kun en spenning Sjekk alltid at spenningen i batteripakken stemmer overens med spenningen på klassifiseringsskiltet Sjekk også at spenningen i laderen stemmer med nettspenningen Denne DEWALT laderen er dobbeltisolert i samsvar med EN 60335 Det ...

Page 73: ...ger lampen i beltekroken eller hempen ikke rist lampen eller objektet den henger fra Ikke heng lampen opp i elektriske ledninger eller ting som ikke er godt festet Det kan føre til personskade eller materielle skader FORSIKTIG Bruk kun beltekroken eller hempen til å henge opp LED arbeidslampen Beltekrok og hempe er ikke ment for å bære ekstra vekt Ikke heng på noe annet i tillegg til lampen da er ...

Page 74: ...arat innsamling Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper...

Page 75: ...kg 0 49 Carregador DCB107 Voltagem de rede VCA 230 V Tipo de bateria Li Ion Tempo de min 60 70 90 carga aprox 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah das baterias 140 185 240 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Peso kg 0 29 Carregador DCB112 Voltaje de la red VCA 230 V Tipo de batería Li Ion Tempo de min 40 45 60 carga aprox 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah das baterias 90 120 150 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Peso kg 0 36 Fusíveis Europa ferramentas ...

Page 76: ... utiliza a bateria Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsável pela respectiva segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que n...

Page 77: ...os afastados do compartimento do carregador Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento Desligue o carregador antes de proceder à limpeza NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos especificados neste manual O carregador e a bateria foram concebidas especificamente para funcionarem em conjunto Estes carreg...

Page 78: ...altura ou pode deixá la no carregador NOTA para garantir o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez Processo de carga Consulte a tabela indicada abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga DCB105 a carregar totalmente carregada suspensão do carregamento devido a...

Page 79: ...m golpe brusco uma queda atropelamento ou danificada de algum modo por exemplo perfurada por um prego atingida com um martelo ou pisada Pode ocorrer um choque eléctrico ou electrocussão As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem CUIDADO quando não estiverem a ser utilizadas coloque as ferramentas de lado numa superfície estável onde não possam causar risco ...

Page 80: ...ctivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis Bateria TIPO DE PILHA O modelo DCL043 funciona com uma bateria de iões de lítio XR de 18 V Pode utilizar as baterias DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 e DCB185 Consulte os Dados técnicos para obter mais informações Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz ...

Page 81: ...ncebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à voltagem na placa sinalética Certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à voltagem da sua rede O carregador DEWALT tem isolamento duplo em conformidade com a norma EN 60335 como tal não é necessário um fio de terra Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser subs...

Page 82: ... fig 1 CUIDADO se pendurar o holofote pelo gancho da correia ou pelo gancho com aço não abane a luz ou o objecto na qual está pendurado Não pendure o holofote em fios sobre fios eléctricos ou objectos que não estejam seguros Podem ocorrer lesões pessoais ou danos de propriedade CUIDADO utilize apenas o gancho da correia ou o gancho com laço para fixar o holofote LED O gancho da correia e gancho com...

Page 83: ...om o lixo doméstico normal Se um dia o seu produto da DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluiçã...

Page 84: ...Ah n 4 0 Ah n 5 0 Ah n Paino kg 0 29 Latauslaite DCB112 Verkkojännite VAC 230 V Akku tyyppi Li Ion Akkujen min 40 45 60 keskimääräinen 1 3 Ah n 1 5 Ah n 2 0 Ah n latausaika 90 120 150 3 0 Ah n 4 0 Ah n 5 0 Ah n Paino kg 0 36 Sulakkeet Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota ...

Page 85: ...aara Älä päästä nestettä kohdevalon sisään Se voi aiheuttaa sähköiskun Suojaa kohdevalo vedeltä ja lumelta Käytä vain asianmukaista jatkojohtoa joka tarvitaan laturin käyttöön Virheellisen jatkojohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai sähkötapaturman Aseta kohdevalo kauas lämpölähteistä Älä laita mitään esineitä kohdevalon päälle tai kohdevaloa pehmeälle pinnalle joka saattaa tukkia il...

Page 86: ...a Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa Älä tuki laturin tuuletusaikkoja Tuuletusaukot sijaitsevat laturin yläosassa ja sivuilla Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut Jos virtajohto on vahingoittunut valmistajan huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi Älä käytä laturia...

Page 87: ...ei ole ladattu täyteen Ennen akun ja akkulaturin käyttämistä tulee alla olevat turvallisuusohjeet lukea ja annettuja latausohjeita noudattaa LUE KAIKKI OHJEET Älä lataa tai käytä akkua räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttää pölyn tai höyryt Älä koskaan pakota akkua laturiin Älä...

Page 88: ...us kuljettajien vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta merkkiä merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista jotka voivat päästä niihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikos...

Page 89: ...pakkauksen jännite vastaa tehokilvessä annettua arvoa Tarkista myös että laturin jännite vastaa verkkojännitettä DEWALT laturi on kaksoiseristetty EN 60335 standardin mukaisesti siksi siinä ei tarvita maadoitusjohtoa Jos syöttökaapeli on vioittunut se on vaihdettava DEWALT palveluorganisaation kautta saatavaan erikoisvalmisteiseen kaapeliin Jatkojohdon käyttö Jatkojohtoa ei tule käyttää ellei se o...

Page 90: ...Vyökoukkua ja ripustuskoukkua ei ole tarkoitettu tukemaan lisäpainoa Älä kiinnitä tai ripusta valaisimeen mitään ylimääräistä tai valaisin voi hajota HUOMIO Älä missään tapauksessa käytä vyökoukkua tai ripustuskoukkua kurottelemiseen tai oman painon tukemiseen RIPUSTUSKOUKKU KUVA 1 Valoa voidaan kuljettaa tai se voidaan ripustaa ripustuskoukusta b Kun valoa ei käytetä ripustuskoukku voidaan lukita...

Page 91: ...titalousjätteenä Toimita se kierrätykseen Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää raaka aineiden tarvetta Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää että sähkölaitteet on toimitettava kierrätysasemalle tai jälleenmyyjälle jolta ostit uuden tuotteen DEWALT kierrättää DEWALT tuotteet kun ne ovat tulleet elinkaarensa pääh...

Page 92: ...CB112 Elnätets spänning VAC 230 V Tipo de batería Li Ion Ungefärlig min 40 45 60 carga de los 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah för batteripaket 90 120 150 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Vikt kg 0 36 Säkringar Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere starkström Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler FARA In...

Page 93: ...v en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten VARNING Risk för stötar Låt ingen vätska komma in i strålkastaren Det kan resultera i elektriska stötar Utsätt inte strålkastaren för regn eller snö Använd endast en riktig förlängningssladd som behövs för att driva laddaren Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i...

Page 94: ...r att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden Se till att sladden placeras så att ingen går på den snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand elektriska stötar eller död av elektrisk ström När en...

Page 95: ...ing och avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur Laddaren växlar sedan automatiskt till laddningsläge Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd Ett kallt batteri kommer att ladda med ungefär halva hastigheten mot ett varmt batteri Batteriet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighe...

Page 96: ...den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg ADR Litiumjon celler och batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38 3 i FN s testhandbok för transport av farligt gods I de flesta instanser kommer transporten av ett DEWALT batteripaket att undantas från klassificering som helt reglerad försändelse av klass 9 f...

Page 97: ...ten Ta dig tid att grundligt läsa igenom och förstå denna bruksanvisning innan den tas i bruk Beskrivning fig 1 5 VARNING Modifiera aldrig strålkastaren eller någon del av den Skada eller personskada kan uppstå a Strömbrytare b Upphängningsögla c Ledad överdel d Batteripaket e Batterilåsknapp f Bälteskrokskruv g Bälteskrok h Laddningsmätarknapp Fig 5 AVSEDD ANVÄNDNING DCL043 strålkastare är utforma...

Page 98: ...över laddas OBSERVERA Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter temperatur och slutanvändarens användning Bruksanvisning VARNING Följ alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser Strömbrytare fig 1 3 Strålkastaren har en inställning för hög i och låg j ...

Page 99: ...on del av verktyget i en vätska RENGÖRINGSINSTRUKTIONER FÖR LADDARE VARNING Fara för stöt Koppla bort laddaren från växelströmsuttaget före rengöring Smuts och fett kan avlägsnas från laddarens exteriör genom att använda en trasa eller en mjuk icke metallisk borste Använd inte vatten eller några rengöringslösningar Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte...

Page 100: ... för långvarigt bruk måste laddas upp när det inte åstadkommer tillräcklig effekt på arbetsmoment som det lätt kunde klara tidigare Vid slutet av dess tekniska livslängd kassera det med vederbörlig hänsyn till vår miljö Kör slut på batteripaketet helt och hållet och ta därefter ut det ur verktyget Li jon celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De...

Page 101: ... Ah Ağırlık kg 0 29 Şarj Cihazı DCB112 Ana şebeke voltajı VAC 230 V Akü tipi Li Ion Bataryaların min 40 45 60 yaklaşık şarj 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah olma süreleri 90 120 150 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Ağırlık kg 0 36 Sigortalar Avrupa 230 V aletler 10 Amper ana şebeke Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dik...

Page 102: ...arafından kullanılmamalıdır Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Spot ışığın içine sıvı kaçmasına izin vermeyin Elektrik çarpmasına neden olabilir Spot ışığı yağmura veya kara maruz bırakmayın Sadece şarj cihazını çalıştırmak için gerekli olan uygun bir uzatma kablosu kullanın Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya e...

Page 103: ...rine basılmayacak ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Şarj cihazını açık ortamlarda çalıştırırken her zaman kuru bir mekan sağlayın ve açık havada kullanmaya uygun bir uzatma kablosu ...

Page 104: ... çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde otomatik olarak Sıcak Soğuk Gecikmesini başlatarak batarya uygun sıcaklığa gelene kadar şarjı durdurur Şarj aleti sonrasında otomatik olarak şarj moduna geçer Bu özellik maksimum batarya ömrünü garanti eder Soğuk bir akü takımı sıcak bir akü takımının yarısı oranında şarj olacaktır Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve ak...

Page 105: ... yanıcı olabilir Nakliyat DEWALT bataryalar Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği IATA Tehlikeli Madde Düzenlemeleri Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde IMDG Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumlu...

Page 106: ...ya maruz bırakmayın Hasarlı kabloları derhal yenisiyle değiştirin Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Yalnızca iç mekanda kullanım içindir Aküyü çevreye gerekli özeni göstererek imha edin DEWALT bataryalarını yalnızca onlar için tasarlanmış olan DEWALT şarj cihazlarıyla şarj edin DEWALT bataryaları haricindeki bataryaların DEWALT şarj aletleriyle şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli ...

Page 107: ...k için batarya serbest bırakma düğmesine e basın ve bataryayı yavaşça spot ışığın kolundan çekin Bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın Uyumlu bataryaların ve şarj cihazlarının bir listesi içinTeknik Bilgilere bakabilirsiniz YAKIT GÖSTERGESI AKÜ GRUPLARI ŞEK 5 Bazı DEWALT akü grupları akü grubununda kalan şarj seviyesini gösteren ve üç yeşil LED lambasından oluşan b...

Page 108: ...kini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Şarj cihazı ve akü takımının servisi yapılamaz İçinde servisi yapılabilecek parça yoktur Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz k...

Page 109: ...ı ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları ...

Page 110: ...Σ ME LED DCL043 Φορτιστής DCB107 Τάση ηλεκτροδότησης VAC 230 V Σετ μπαταριών Li Ion Προσεγγιστικός min 60 70 90 χρόνος φόρτισης 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah πακέτων μπαταριών 140 185 240 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Βάρος kg 0 29 Φορτιστής DCB112 Τάση ηλεκτροδότησης VAC 230 V Σετ μπαταριών Li Ion Προσεγγιστικός min 40 45 60 χρόνος φόρτισης 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah πακέτων μπαταριών 90 120 150 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Ağı...

Page 111: ...οτ κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή σε ατμόσφαιρα με αέρια ή με εκρήξιμες ιδιότητες Σπινθήρες στο εσωτερικό μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη αναθυμιάσεων προκαλώντας τραυματισμό Η όραση μπορεί να υποστεί βλάβες αν κοιτάτε απευθείας μέσα στο φως Μην εκθέτετε το φως σε περιοχές με υγρασία ή νερό Να χρησιμοποιείται μόνο σε ξηρές τοποθεσίες Μην επιτρέψετε σε οποιοδήποτε υγρό να διεισδύσει στον προβολέα σποτ Μη ...

Page 112: ...ΗΝΙΑΣ Ο Κωδικός ημερομηνίας ο οποίος περιλαμβάνει και το έτος κατασκευής είναι σταμπαρισμένος στην επιφάνεια του περιβλήματος Παράδειγμα 2014 XX XX Έτος κατασκευής Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και χρήσης για τους φορτιστές μπαταριών DCB105 DCB107 και DCB112 Πριν χρησιμοποιήσετε το φ...

Page 113: ...ς του έχει υποστεί ζημιά Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέν...

Page 114: ...κρασία ξεκινά αυτόματα μια Καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου μπαταρίας αναστέλλοντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας Ένα κρύο πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται με περίπου τη μισή ταχύτητα από ένα ζεστό πακέτο μπαταριών Το πακέτο μπαταριών...

Page 115: ...εί Κατά την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου δημιουργούνται τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νερό Εάν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια ξεπλύνετε με άφθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισμός Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται α...

Page 116: ...ρο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε 2 Για μεγάλο χρόνο φύλαξης για τα καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται να αποθηκεύετε το πακέτο μπαταριών πλήρως φορτισμένο σε δροσερό ξηρό μέρος εκτός του φορτιστή ΣΗΜ...

Page 117: ... η τάση στο φορτιστή σας να αντιστοιχεί στην τάση της πρίζας ηλεκτροδότησης Ο φορτιστής DEWALT έχει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 συνεπώς δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά πρέπει να το αντικαταστήσετε με ειδικό καλώδιο που διατίθεται από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της DEWALT Χρήση καλωδίου επέκτασης Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέ...

Page 118: ...ει να αναβοσβήνει δύο φορές ανά 45 δευτερόλεπτα έως ότου αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία οπότε το φως θα σβήσει Ο χρόνος ένδειξης μπορεί να διαφέρει βάσει της χωρητικότητας του πακέτου μπαταριών και της ρύθμισης φωτισμού Περιστρεφόμενη κεφαλή εικ 1 Η περιστρεφόμενη κεφαλή περιστρέφεται σε έξι θέσεις με γωνία 0 90 Μεταφορά και ανάρτηση της συσκευής φωτισμού εικ 1 ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν ο προβολέας σποτ είναι ...

Page 119: ...ιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα AC προτού τον καθαρίσετε Τυχόν βρωμιές και γράσο μπορούν να αφα...

Page 120: ...νση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DEWALT καθώς και πλήρη στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση που διαθέτουμε υπάρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Αυτή η μεγάλης χρονικής διάρκειας μπαταρία πρέπει να επαναφορτίζεται όταν δεν παρέχει επαρκή...

Page 121: ...119 ...

Page 122: ...120 ...

Page 123: ...121 ...

Page 124: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DEWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Reviews: