background image

70

sUOMI

aukoista. Irrota laturi aina tehonsyötöstä, kun laturissa ei ole akkua. Irrota laturi 
tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä.

• 

ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksikköä millään muulla laturilla kuin tässä 

käyttöohjeessa mainituilla. 

Laturi ja akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti 

toimimaan yhdessä.

• 

Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen 

kuin ladattavien 

D

e

WALT

-akkujen lataamiseen. 

Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa 

kuolettavan sähköiskun riskin.

• 

Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen.

• 

Vedä pistokkeesta äläkä johdosta, kun irrotat laturia verkkovirrasta. 

Tämä 

vähentää  pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä.

• 

Varmista, että johto sijaitsee niin, että sen päälle ei astuta, siihen ei kompastu tai 

että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta.

• 

Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä. 

Jatkojohdon 

virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.

• 

Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle, joka 

saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön. 

Sijoita 

laturi pois lämpölähteiden läheltä. Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien 
aukkojen kautta.

• 

Älä käytä laturia, jos johto tai pistoke on vahingoittunut

– vaihdata ne välittömästi.

• 

Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut terävä isku, se on pudotettu tai 

muuten vahingoittunut millään tavalla.

 Vie se valtuutettuun huoltoon.

• 

Älä pura laturia. Vie se valtuutettuun huoltoon, jossa se huolletaan tai korjataan.

 

Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.

•  Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, huollon tai vastaavan pätevän henkilön 

täytyy vaihtaa se välittömästi.

• 

Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä. Tämä vähentää 

sähköiskun vaaraa. 

Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä.

• 

ÄLÄ KOSKAAN

yritä yhdistää kahta laturia yhteen.

• 

Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V:n kotitalouden sähkövirralla. 

Älä yritä käyttää mitään muuta kuin määritettyä jännitettä. 

Tämä ei 

koske autolaturia.

Akkuyksikkö

Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä

Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero ja jännite.

Summary of Contents for XR LI-ION DCB115

Page 1: ...DCB115 ...

Page 2: ... von den originalanweisungen 15 English original instructions 29 Français traduction de la notice d instructions originale 42 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 56 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 68 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 80 ...

Page 3: ...1 Fig A 1 ...

Page 4: ...definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig s...

Page 5: ...el er påkrævet skal du anvende et godkendt forlængerkabel med 3 ledere der passer til denne opladers effektindgang se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstrukti...

Page 6: ...bliver genstand for skader eller belastning Anvend kun en forlængerledning når det er absolut nødvendigt Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme Anbring opladeren...

Page 7: ...ug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen falder til under 4 C 34 F som f eks skure udenfor eller metalbygninger om vinteren eller når eller overstiger 40 C 104 F som f eks skure udenfor eller metalbygninger om sommeren Brænd ikke batteripakken selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt Batteripakken kan eksplodere i åben ild Der dannes giftige dampe og stoffer ved f...

Page 8: ...transport af farligt gods den internationale lufttransportforening IATA farligt gods regulativer de internationale maritime farligt gods IMDG regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods I de fleste til...

Page 9: ... lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger der er batterier med højere watt timer Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3 x 36 Wh hvilket betyder 3 batterier hver på 36 watt timer Anvendelses Wh ydelsen kan angive 108 watt timer forudsat 1 batteri Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys o...

Page 10: ...Oplad kun DeWALT batteripakker med de specielle DeWALT opladere Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DeWALT batterier med en DeWALT oplader kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer Destruér ikke batteripakken ANVENDELSE uden transportdæksel Eksempel Wh ydelsen angiver 108 Wh 1 batteri med 108 watt timer TRANSPORT med indbygget transportdæksel Eksempel ...

Page 11: ...7 DCB548 MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Disse batteriopladere og batteripakker er professionelt værktøj LAD IKKE børn komme i kontakt med opladeren Overvågning er påkrævet når uerfarne operatører anvender denne oplader Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handica...

Page 12: ...og angive at opladningsprocessen er startet 3 Når opladningen er færdig vil det blive angivet af den røde lampe som vil lyse konstant på ON Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren Skub batteriets udløserknap på batteripakken for at udtage batteripakken BEMÆRK For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li Ion batteripakker skal batteripakken lades helt o...

Page 13: ...n oplades når omgivelsestemperaturen befinder sig på mellem 18 24 C Oplad IKKE batteripakken ved en lufttemperatur under 4 5 C eller over 40 C Dette er vigtigt og vil forhindre alvorlig beskadigelse af batteripakken 2 Opladeren og batteripakken kan blive varm at røre ved under opladning Dette er normalt og angiver ikke et problem For at køle batteripakken efter anvendelsen skal du undgå at opbevar...

Page 14: ...sen før rengøring Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke metallisk børste Brug ikke vand eller rengøringsmidler Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i en væske ADVARSEL Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesb...

Page 15: ...estimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette batteri har en lang levetid men skal udskiftes når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium io...

Page 16: ...0 60 45 60 40 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 X 60 50 30 30 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 X 150 120 75 75 60 75 50 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 X 40 30 22 22 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 X 90 70 45 45 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 X 120 100 60 60 60 60 60 120 DCB122 12 2 0 0 20 30 90 90 60 50 30 30 X X 30 60 DCB124 12 3 0 0 25 45 140 140 90 70 45 45 X ...

Page 17: ...s Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die so...

Page 18: ...Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Verwenden Sie ein zugelassenes 3 adriges Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme dieses Ladegeräts geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitung...

Page 19: ...iche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen ...

Page 20: ...satzakkus darauf dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken ist er nicht vollständig geladen Lesen Sie die unten aufgeführten Sicherheitsanweisungen bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden Befolgen Sie anschließend den beschriebenen Ladevorgang LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten...

Page 21: ...emals einen Akku oder ein Ladegerät wenn sie einen harten Schlag erlitten haben fallen gelassen überfahren oder sonst wie beschädigt wurden z B wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle zurückgebracht werden WARNUNG...

Page 22: ... Packung angegeben Außerdem empfiehlt DeWALT den alleinigen Luftversand von Lithium Ionen Akkus aufgrund der komplexen Regulierungen generell nicht und zwar unabhängig von der Wattstunden Bewertung Lieferungen von Werkzeugen mit Batterien Combo Kits können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden wenn die Wattstunden Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt Unabhängig davon ob ein Tran...

Page 23: ...kus mit je 36 Wh Der Verwendung Wh Wert kann 108 Wh sein d h 1 Akku Empfehlungen für die Lagerung 1 Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt Für eine optimale Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur wenn sie nicht verwendet werden 2 Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgelade...

Page 24: ...n DeWALT oplader kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer Destruér ikke batteripakken ANVENDELSE uden transportdæksel Eksempel Wh ydelsen angiver 108 Wh 1 batteri med 108 watt timer TRANSPORT med indbygget transportdæksel Eksempel Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh 3 batterier på 36 watt timer Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Ladegerät 1 Betriebsanleitung Prüfen Sie das Ge...

Page 25: ...uladegeräte und Akkupacks sind Werkzeuge für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Ladegerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Ladegerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnis...

Page 26: ...in das Ladegerät ein und vergewissern Sie sich dass es vollständig eingerastet ist Die rote Leuchte Aufladen blinkt wiederholt und zeigt dadurch an dass der Ladevorgang begonnen wurde 3 Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt dass das rote Licht dauerhaft leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder in der Ladestation gelassen werden Um das Akkupack aus ...

Page 27: ...Akku vor Überladung Überhitzung und vollständiger Entladung schützt Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet sobald sich das elektronische Schutzsystem einschaltet Wenn dies geschieht setzen Sie das Lithium Ionen Akku in das Ladegerät bis es vollständig aufgeladen ist Wichtige Hinweise zum Aufladen 1 Längste Lebensdauer und die beste Leistung werden erhalten wenn der Akku dann geladen wird wenn...

Page 28: ...ufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führ...

Page 29: ...rate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU ...

Page 30: ...5 22 22 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 X 120 100 60 60 45 60 40 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 X 60 50 30 30 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 X 150 120 75 75 60 75 50 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 X 40 30 22 22 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 X 90 70 45 45 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 X 120 100 60 60 60 60 60 120 DCB122 12 2 0 0 20 30 90 90 60 50 ...

Page 31: ... the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided m...

Page 32: ...dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 3 A Using an Extension Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable...

Page 33: ...fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension ...

Page 34: ...ck in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Charge the battery packs only in DeWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may fall below 4 C 34 F such as outside sheds or metal buildings in winter or reach or exceed 40 C 104 F suc...

Page 35: ... ion batteries should not be put in checked baggage DeWALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning T...

Page 36: ...to 1 battery with a higher Watt hour rating This increased quantity of 3 batteries with the lower Watt hour rating can exempt the pack from certain shipping regulations that are imposed upon the higher Watt hour batteries For example the Transport Wh rating might indicate 3 x 36 Wh meaning 3 batteries of 36 Wh each The Use Wh rating might indicate 108 Wh 1 battery implied Storage Recommendations 1...

Page 37: ...s other than the designated DeWALT batteries with a DeWALT charger may make them burst or lead to other dangerous situations Do not incinerate the battery pack USE without transport cap Example Wh rating indicates 108 Wh 1 battery with 108 Wh TRANSPORT with built in transport cap Example Wh rating indicates 3 x 36 Wh 3 batteries of 36 Wh Package Contents The package contains 1 Battery charger 1 In...

Page 38: ...ttery chargers and battery packs are professional tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Young children and the infirm This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physica...

Page 39: ... charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button on the battery pack NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack ful...

Page 40: ... is charged when the ambient temperature is between 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 4 5 C or above 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use a...

Page 41: ...fore cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye pr...

Page 42: ...ording to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclabl...

Page 43: ... 35 22 22 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 X 120 100 60 60 45 60 40 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 X 60 50 30 30 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 X 150 120 75 75 60 75 50 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 X 40 30 22 22 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 X 90 70 45 45 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 X 120 100 60 60 60 60 60 120 DCB122 12 2 0 0 20 30 90 90 60 5...

Page 44: ...avité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION indique une situation dang...

Page 45: ...don fourni est endommagé le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DeWALT Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur...

Page 46: ...tés du chargeur Débranchez toujours le chargeur de la prise lorsqu il n y a pas de pack batterie dans la cavité Débranchez le chargeur avant de le nettoyer NE PAS tenter de charger le bloc batterie avec un chargeur différent de ceux indiqués dans ce manuel Le chargeur et le bloc batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d autres utilisation...

Page 47: ...V Ne pas essayer de l utiliser avec n importe quelle autre tension Cette directive ne concerne pas le chargeur pour véhicule Batteries Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension La batterie n est pas totalement chargée en usine Avant d utiliser la batterie et le chargeur lire les...

Page 48: ...ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager le bloc batterie Ne pas utiliser un bloc batterie ou un chargeur ayant reçu un choc violent étant tombé ayant été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit par ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Risque de choc électrique ou d électrocution Les blocs batterie endommagés doivent êt...

Page 49: ...lementation DeWALT ne recommande pas l expédition aérienne de blocs batteries seuls peu importe le wattage heure nominal Les envois d outil avec batterie kit combiné peuvent être faits par avion si le wattage heure nominal du bloc batterie n excède pas 100 Wh Que l expédition soit exemptée ou réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations relative...

Page 50: ...ur des performances et une durée de vie optimales entreposer les batteries à température ambiante après utilisation 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé de conserver la batterie complètement chargée dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour de meilleurs résultats REMARQUE les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement déchargés Le bloc batterie devra être rechargé avant...

Page 51: ...SATION sans cache de transport Exemple Puissance en Wh de 108 Wh 1 batterie de 108 W TRANSPORT avec cache de transport intégré Exemple Puissance en Wh de 3 x 36 Wh 3 batteries de 36 Wh Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Chargeur de batterie 1 Notice d instructions Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire atten...

Page 52: ...ensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et ou de connaissances et d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls jouer avec ce produit N utiliser que des batteries rechargeables avec ce chargeur ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT afin de réduire tout risque de blessures graves éteignez et d...

Page 53: ...sation Fonctionnement du chargeur Consultez les indicateurs ci dessous pour connaître l état de charge du bloc batterie Indicateurs de charge charge en cours pleinement chargée suspension de charge Le voyant rouge continue à clignoter mais un voyant jaune s allume durant cette opération Lorsque la batterie a retrouvé une température appropriée le voyant jaune s éteint et le chargeur reprend la pro...

Page 54: ...n de faciliter le refroidissement du bloc batterie après utilisation évitez de ranger le chargeur ou le bloc batterie dans un environnement chaud 3 Si le bloc batterie ne se recharge pas correctement a Vérifiez le fonctionnement de la prise murale en y branchant une lampe ou un autre appareil b Déplacez le chargeur et le bloc batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 1...

Page 55: ...llique N utilisez pas d eau ou de solutions de nettoyage Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l intérieur de l appareil et n immergez jamais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Portez des lunettes de protection et un masque anti poussi...

Page 56: ...es en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retir...

Page 57: ... 60 45 60 40 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 X 60 50 30 30 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 X 150 120 75 75 60 75 50 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 X 40 30 22 22 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 X 90 70 45 45 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 X 120 100 60 60 60 60 60 120 DCB122 12 2 0 0 20 30 90 90 60 50 30 30 X X 30 60 DCB124 12 3 0 0 25 45 140 140 90 70 45 45 X X...

Page 58: ...t de enkelte signalordene er Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene FARE Angir en eksisterende farlig situasjon som og hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis de...

Page 59: ... fullstendig når du bruker en kabeltrommel Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninger for kompatible batteriladere se Tekniske data Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels merker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken ADVARSEL Fare for ...

Page 60: ...en ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset Ikke bruk lader med skadet ledning eller kontakt bytt dem ut med en gang Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag er mistet i gulvet eller skadet på annen måte Lever den på et autorisert serviceverksted Ikke ta laderen fra hverandre lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges Å sette den sammen feil ...

Page 61: ...il irritasjonen gir seg I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium salter Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene Skaff frisk luft Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer ADVARSEL Fare for brannskader Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer ADVARSEL...

Page 62: ...eve forsendelse som fullt regulert Class 9 Alle litium ione batterier har angitt watt timer på pakken Men på gunn av de kompliserte reglene anbefaler DeWALT ikke å sende litium ione batteripakker med fly uansett watt time klassifisering Forsendelser av verktøy med batterier kombinerte sett kan unntaksvis sendes med fly dersom angitt watt timer på batteripakken er under 100 Wh Uansett om en transpo...

Page 63: ...kinn samt for sterk varme eller kulde For optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk 2 For lang tids lagring anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen MERK Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet Batteripakken må lades opp igjen før bruk Merking på laderen og batteripa...

Page 64: ...Wh 1 batteri med 108 Wh TRANSPORT Bruk med innebygget transporthette nominell Wh er 3 x 36 Wh 3 batteri med 36 Wh Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Batterilader 1 Instruksjonshåndbok Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Merking på laderen Følgende piktogrammer vises på verktø...

Page 65: ...SEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av enheten og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Utilsiktet oppstart kan føre til personskader Veggmontering Denne laderen er designet for å monteres på vegg eller stå på et bord eller arbeidsbenk Dersom den skal monteres på veggen plasser laderen innen rekk...

Page 66: ... tyde på et problem med laderen Dersom laderen indikerer er problem ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing Ventetid for varm kald pakke Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt vil den automatisk starte en varm kald pakke forsinkelse og venter med å lade til batteriet har passende temperatur Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus fo...

Page 67: ...tt tidligere I SÅ FALL IKKE FORTSETT å bruke verktøyet Følg ladeprosedyren Du kan også lade en delvis oppladet pakke uten at dette har noen negativ effekt på batteripakken 5 Fremmedlegemer av ledende art som men ikke begrenset til slipestøv metallspon aluminiumsfolie og enhver oppbygging av metallpartikler skal ikke komme inn i laderens hulrom Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke...

Page 68: ...yet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes e...

Page 69: ...0 45 60 40 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 X 60 50 30 30 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 X 150 120 75 75 60 75 50 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 X 40 30 22 22 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 X 90 70 45 45 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 X 120 100 60 60 60 60 60 120 DCB122 12 2 0 0 20 30 90 90 60 50 30 30 X X 30 60 DCB124 12 3 0 0 25 45 140 140 90 70 45 45 X X 4...

Page 70: ...usohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Ilmaisee että on olemassa hengen tai vakavan henkilövahingon vaara VAROITUS Ilmoittaa että on olemassa hengen tai vakavan vaaran mahdollisuus HUOMIO Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta Ellei tilannetta korjata saattaa aiheutua lievä tai keskinkertainen loukkaantuminen HUOMAUTU...

Page 71: ...johto aina kokonaan auki Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin katso Tekniset tiedot Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä nestettä laturin sisään Se voi...

Page 72: ...laita laturia pehmeälle pinnalle joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut vaihdata ne välittömästi Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut terävä isku se on pudotettu tai muuten vahingoittunu...

Page 73: ...a saippualla ja vedellä Jos akkunestettä pääsee silmään huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys lakkaa Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon ilmoita että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä Hakeudu raittiiseen ilmaan Jos oireet jatkuvat ota yhteys lääkäriin VAROITUS Palovam...

Page 74: ... määräyksien piiriin Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin Wh litiumioniakun Wattitunnit on merkitty kaikkiin litiumioniakkuihin Määräyksien monimutkaisuuden vuoksi DeWALT ei suosittele yksistään litiumioniakkujen kuljetusta ilmateitse niiden wattitunneista riippumatta Akkuja sisältävät työkalupakkaukset yhdistelmäp...

Page 75: ...paisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään kun sitä säilytetään huoneenlämpötilassa kun se ei ole käytössä 2 Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa irti laturista HUOMAA Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä Akku on ladattava ennen käyttöä Latauslaitteen ja akun ...

Page 76: ...kuljetussuojaa Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 108 Wh yksi 108 Wh n paristo KULJETUS sisäänrakennetulla kuljetussuojalla Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 3 x 36 Wh kolme 36 Wh n paristoa Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1 Akkulaturi 1 Käyttöohje HUOMAA N mallien kanssa ei toimiteta akkuja eikä latauslaitetta Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolell...

Page 77: ...lee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö Lapsia ei koskaan saa jättää yksin leikkimään tuotteen kanssa Käytä laturissa vain ladattavia akkuja ASENNUS VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Tahaton käynnistyminen aiheuttaa vahingon Asennus seinään Tämä latu...

Page 78: ...Yhteensopiva t laturi t ei eivät lataa viallista akkua Jos laturin merkkivalo ei syty akku on viallinen HUOMAA Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa Jos laturi ilmoittaa ongelmasta vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun Akun kuuma kylmäviive Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun se käynnistää automaattisesti akun kuuma kylmäviiveen jolloin lataus käynnistyy vasta...

Page 79: ...YÖKALUN KÄYTTÖÄ näissä olosuhteissa Noudata latausohjeita Voit myös ladata halutessasi osittain käytetyn akun ilman että siitä olisi haittavaikutuksia akkuun 5 Johtavat materiaalit kuten mutta ei näihin rajoittuen hiomapöly metallihiukkaset teräsvilla alumiinifolio tai muu metallipartikkeleiden kasaantuma tulee pitää poissa laturin aukoista Irrota laturi aina tehonsyötöstä kun laturissa ei ole akk...

Page 80: ...niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen k...

Page 81: ... 22 22 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 X 120 100 60 60 45 60 40 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 X 60 50 30 30 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 X 150 120 75 75 60 75 50 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 X 40 30 22 22 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 X 90 70 45 45 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 X 120 100 60 60 60 60 60 120 DCB122 12 2 0 0 20 30 90 90 60 50 3...

Page 82: ... god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler FARA Indikerar en omedelbart riskfylld situation som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks k...

Page 83: ...ka data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga säkerhets och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare se tekniska data Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om la...

Page 84: ...d elektriska stötar eller död av elektrisk ström Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning Placera laddaren undan från alla heta källor Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt byt...

Page 85: ...4 F såsom uthus eller plåtskjul på sommaren eller är högre än 40 C 104 F såsom uthus eller plåtskjul på sommaren Bränn inte batteripaketet även om det är svårt skadat och helt utslitet Batteripaketet kan explodera i elden Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium jon bränns Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten Om batt...

Page 86: ...gt gods de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss IMDG samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg ADR Litiumjon celler och batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38 3 i FN s testhandbok för transport av farligt gods I de flesta fall kommer transport av ett DeWALT bat...

Page 87: ...riet med högre watt timmar Exempel transport Wh klassificering kan indikera 3 x 36 Wh vilket betyder tre batterier på 36 Wh var Användningen av Wh klassificeringen indikerar 108 Wh underförstått ett batteri Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla För optimal batterifunktionalitet och livsläng...

Page 88: ...rierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer Bränn inte batteripaketet ANVÄNDNING Använd utan transportlock indikerar Wh märkningen 108 Wh ett batteri med 108 Wh TRANSPORT Transport med inbyggt transportlock Wh märkning indikerar 3 x 36 Wh tre batterier på 36 Wh Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Batteriladdare 1 Instruktionshandb...

Page 89: ...r denna laddare Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensam för att leka med denna produkt MONTERING VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av e...

Page 90: ...ning Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus Laddningsindikatorer laddar fullständigt laddad Varmt kallt paket fördröjning Den röda lampan fortsätter att blinka men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation När batteriet har nått lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren Den de kompatibla laddar en na...

Page 91: ...ch indikerar inte något problem För att möjliggöra kylningen av batteripaketet efter användning undvik att förvara laddaren eller batteripaketet i en varm miljö 3 Om inte batteripaketet laddar ordentligt a Kontrollera funktionen i uttaget genom att ansluta en lampa eller annan apparat b Flytta laddaren och batteripaketet till en plats där den omgivande lufttemperatur är ungefär 18 C 24 C c Om ladd...

Page 92: ... eller med en mjuk icke metallisk borste Använd inte vatten eller rengöringsvätska Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska VARNING Blås bort smuts och damm från huvudhöljet med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd ALDRIG lösn...

Page 93: ...nformation finns tillgängligt på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är åte...

Page 94: ...35 22 22 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 X 120 100 60 60 45 60 40 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 X 60 50 30 30 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 X 150 120 75 75 60 75 50 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 X 40 30 22 22 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 X 90 70 45 45 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 X 120 100 60 60 60 60 60 120 DCB122 12 2 0 0 20 30 90 90 60 50...

Page 95: ...93 ...

Page 96: ...800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www de...

Reviews: