background image

139

TÜRkçE

Şarj Cihazları

 şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay 
çalıştırılmak üzere tasarlanmışlardır.

Elektrik Güvenliği

Elektrik motoru, sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde 
ayarlanmıştır. Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde 
belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Aynı 
zamanda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı 
olduğundan emin olun.

i

 şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak 
çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna 
gerek yoktur.

Elektrik kablosu hasar görürse, yalnızca 

D

e

WALT

 veya yetkili bir 

servis tarafından değiştirilmelidir.

Uzatma Kablolarının Kullanımı

Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu 
kullanılmamalıdır. Daima şarj cihazınızın elektrik girişine uygun 
(

Teknik Özellikleri

 bölümüne bakın), onaylı bir uzatma kablosu 

kullanın. Minimum iletken boyutu 1 mm

2

'dir; maksimum 

uzunluk 30 m’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın.

Diğer Tehlikeler

Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına 
ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka 
belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:

•  Duyma bozukluğu.
•  Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski.
•  Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan 

yanık tehlikesi.

•  Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

amacıyla eldiven kullanın ve maruz kalmayı azaltmak için sık 
sık dinlenin.

• 

Havalandırma delikleri sıklıkla hareketli parçaların 

üstünü örterler ve bunlardan kaçınılmalıdır. 

Bol elbiseler 

ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.

Uzun Matkap Uçları Kullanılırken 

Güvenlik Talimatları

• 

Matkap ucunun maksimum hız değerinden daha yüksek 

bir hızda kesinlikle çalışmayın. 

Yüksek hızdaki ucun iş 

parçasına temas etmeksizin serbestçe dönmesine izin verilirse 
bükülebilir ve ciddi yaralanmalara neden olur.

• 

Her zaman düşük hızda uç iş parçasıyla temas 

halindeyken delmeye başlayın.

 Yüksek hızdaki ucun iş 

parçasına temas etmeksizin serbestçe dönmesine izin verilirse 
bükülebilir ve ciddi yaralanmalara neden olur.

• 

Baskıyı sadece uç ile aynı hizada uygulayın ve aşırı 

basınç uygulamayın.

 Uçlar bükülebilir ve ucun kırılması veya 

kontrol kaybına neden olabilir, bu da ciddi yaralanmalara 
neden olabilir.

Matkaplar/Tornavidalar/Darbeli Matkaplar 

için Özel Ek Güvenlik Önlemleri

• 

Darbeli matkap işlemleri sırasında kulak koruması 

kullanın.

 Gürültüye maruz kalınması, işitme kaybına 

yol açabilir.

• 

Yardımcı tutamakları kullanın. 

Kontrol kaybı yaralanmaya 

neden olabilir.

• 

Aleti kullanmadan önce doğru şekilde kavrayın. 

Bu alet, 

yüksek bir çıkış torku üretir ve çalışma sırasında alet düzgün 
şekilde kavranmazsa, ciddi yaralanmaya neden olacak şekilde 
kontrol kaybı meydana gelebilir.

• 

Kesme aksesuarı gömülü elektrik kablolarına temas 

etmesine yol açabilecek durumlarda aleti yalıtımlı 

tutma yerlerinden tutun. 

Kesim aksesuarı elektrik akımı 

bulunan kablolarla temas ettiğinde, akım elektrikli aletin 
iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik 
çarpmasına yol açabilir.

• 

İş parçasını stabil bir yüzeye sabitlemek ve desteklemek 

için kelepçe veya başka bir pratik yöntem kullanın. 

İş 

parçasını el veya vücudunuzla tutmak dengesizdir ve kontrol 
kaybına neden olabilir.

• 

Güvenlik gözlüğü veya başka bir göz koruması kullanın. 

Kırma ve delme çalışmaları etrafta tozların uçuşmasına neden 
olur. Uçuşan parçacıklar kalıcı göz hasarına neden olabilir.

• 

Kırıcı uçları ve aletler çalışma sırasında ısınır. 

Bunlara 

dokunacağınız zaman eldiven giyin.

• 

Bu aleti uzun süre çalıştırmayın. 

Kırıcı hareketinin yarattığı 

titreşim el ve kollarınız için zararlı olabilir. Fazladan koruma 

d ) 

Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı 

yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara 

temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı, 

gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora 

başvurun.

 Aküden sıvı sızması tahriş veya yanıklara 

neden olabilir.

e ) 

Hasarlı ya da modifiye edilmiş bir batarya veya aleti 

kullanmayın.

 Hasarlı ya da modifiye edilmiş bataryalar 

yangın, patlama veya yaralanma riskiyle sonuçlanan 
beklenmedik durumlara neden olabilir.

f ) 

Bir batarya veya aleti ateşe veya aşırı ısıya maruz 

bırakmayın.

 130 °C üzeri ısı veya ateşe maruz kalması 

patlamaya neden olabilir.

g ) 

Tüm şarj talimatlarına uyun ve talimatlarda 

belirtilen sıcaklık aralığı dışında batarya veya aleti 

şarj etmeyin.

 Doğru olmayan şekilde veya belirtilen 

aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj edilmesi bataryaya hasar 
verebilir ve yangın riskini artırabilir.

6)  Servıs

a ) 

Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların 

kullanıldığı yetkili 

D

e

WALT

 servisine tamir 

ettirin.

 Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza 

edilmesini sağlayacaktır.

b ) 

Hasar görmüş bataryalara asla serviste bulunmayın.

 

Bataryaların servisi sadece üretici veya yetkili servis 
tarafından yapılabilir.

Summary of Contents for XR DCD991

Page 1: ...DCD991 DCD996 ...

Page 2: ...instructions originale 51 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 63 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 76 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 89 Português traduzido das instruções originais 100 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 113 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 124 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 136 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B DCD996 10 19 18 20 2 9 3 4 11 15 13 12 1 2 14 8 5 7 1 2 17 1 16 6 ...

Page 4: ...2 Fig F Fig D Fig E Fig G Fig H Fig I Fig C 5 5 8 8 7 14 15 6 Fig G ...

Page 5: ...t kan markant mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod virkningerne af vibrationer og eller støj såsom Vedligehold værktøjet og tilbehør hold hænderne varme relevante for vibrationer organisering af arbejdsmønstre DCD991 DCD996 Skruning Vibrationsemissionsværdi ah m s2 2 5 2 5 Usikkerhed K m s2 1 5...

Page 6: ...CB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Datakode 201811475B eller senere Datakode 201536 eller senere GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 Sikkerhed i Arbejdsområdet a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rode...

Page 7: ...igede eller ændrede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd og resultere i brand eksplosion eller risiko for skader f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager...

Page 8: ...ltere i personskade Ekstra specielle sikkerhedsregler for skruemaskiner boremaskiner slagboremaskiner Bær høreværn når du arbejder med slagboring Udsættelse for støj kan medføre høretab Brug de ekstra håndtag Tab af kontrol kan medføre personskade Støt værktøjet korrekt inden brug Dette værktøj producerer et højt udgangsmoment og uden korrekt støtte af værktøjet under drift kan der forekomme tab a...

Page 9: ...aderen læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren batteripakken og produktet ADVARSEL Risiko for chok Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren Det kan resultere i et elektrisk chok ADVARSEL Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning med en reststrømskapacitet på 30mA eller mindre FORSIGTIG Risiko for brand For at reducere risikoen for kvæstelser oplad kun...

Page 10: ...sørg for at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering Læs nedenstående sikkerhedsvejledning før batteripakke og oplader tages...

Page 11: ...enhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DeWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale Generelt vil det kun være forsendelser der indeholder et litium ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer wt der skal sendes som fuldt ...

Page 12: ...1 Værktøjskasse Valgfrit tilbehør 1 Li ion batteripakke C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modeller 2 Li ion batteripakker C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modeller 3 Li ion batteripakker C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modeller 1 Brugsvejledning BEMÆRK Batteripakker opladere og værktøjskasser følger ikke med N modeller Batteripakker og opladere følger ikke med NT modeller B modeller omfatter Bluetooth batteripakker...

Page 13: ...nder for at øge kontrollen Sidehåndtagets 14 klemmer til forsiden af gearkassen kan drejes 360 og kan anvendes af venstre og højrehåndede brugere Sidehåndtaget skal fastgøres tilpas til at kunne modstå drejning af værktøjet hvis tilbehøret binder eller går i stå Sørg Variable hastighedskontakt Fig A Tryk på udløserkontakten 3 for variabel hastighed for at starte værktøjet Slip udløserkontakten for...

Page 14: ...t bor kan skubbes ud af boret og forårsage personskade Dit værktøj har også en nøgleløs patron 6 med en roterende muffe 7 til betjening af patronen med én hånd For at indsætte et bor eller andet tilbehør skal du følge disse trin 1 Slut for værktøjet og afbryd det fra strømkilden 2 Tag fat i patronens sorte muffe med én hånd og brug den anden hånd til at fastgøre værktøjet Drej muffen mod uret vist...

Page 15: ...holdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade sluk og tag batteripakken af inden der foretages justeringer eller afmontering installation af udstyr eller tilbehør Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Der kan ikke udføres service på opladeren eller batteripakken Hammerboringbet...

Page 16: ...rn Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Vibrations und oder Geräuschauswirkungen zu schützen wie Erhalt des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wichtig in Bezug auf Vibrationen Organisation von Arbeitsmustern DCD991 DCD996 Schlagbohren Vibrationsemissionswert ah ID m s 13 0 Messungenauigkeit K m s 1 5 Bohrschrauben Vibrationsemissionswert ah m s 2 5 2 5 ...

Page 17: ...letzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefäh...

Page 18: ...abe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen c Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages d Überlasten Sie das Kabel nicht Verwenden Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät zu tragen oder durch Zieh...

Page 19: ...i drehen kann ohne das Werkstück zu berühren was zu Verletzungen führen kann Üben Sie Druck nur in direkter Linie mit dem Bit und nicht übermäßig stark aus Bits können sich verbiegen und brechen was zu Kontrollverlust und Verletzungen führen kann h Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über...

Page 20: ...hädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es Ladegeräte An DeWALT Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorgenomme...

Page 21: ...gefahr Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit gewart...

Page 22: ...abhängig von der Wattstunden Bewertung Lieferungen von Werkzeugen mit Batterien Combo Kits können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden wenn die Wattstunden Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt Akku Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben Wenn Sie den Akku aus dem Karton a...

Page 23: ...ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXVOLTTM Akku hat zwei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLEXVOLTTM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produkt befindet funktioniert er als 18 V Akku Wenn ...

Page 24: ...htigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein ge...

Page 25: ... das Werkzeug bei Festklemmen unter Kontrolle zu halten Wenn das Modell nicht mit einem Zusatzhandgriff ausgestattet ist fassen Sie den Bohrer mit der einen Hand am Griff und mit der anderen Hand am Akkugehäuse HINWEIS Alle Modelle sind mit Zusatzhandgriffen ausgestattet Verstellbarer Drehzahlregler Abb A Um das Werkzeug einzuschalten drücken Sie den verstellbaren Drehzahlregler 3 zusammen Zum Aus...

Page 26: ...n am Werkzeug verstellt Bleibt der Auslöseschalter gedrückt bleibt die Arbeitsleuchte in allen Modi eingeschaltet In den Einstellungen Niedrig und Mittel schaltet sich der Strahl 20 Sekunden nach dem Loslassen des Auslöseschalters automatisch aus Punktstrahler Modus Die höchste Einstellung ist der Punktstrahler Modus Der Punktstrahler bleibt noch 20 Minuten an nachdem der Auslöser losgelassen wurd...

Page 27: ...isen und Messing die trocken gebohrt werden sollten Schrauberbetrieb Abb C 1 Wählen Sie den gewünschten Geschwindigkeits Drehmomentbereich mit Hilfe des Gangschalters 8 oben am Werkzeug der drei Geschwindigkeiten ermöglicht Bei Verwendung der Drehmoment Einstellmanschette 5 stellen Sie zuerst den Gangschalter auf Geschwindigkeit 2 oder 3 Dies sorgt für eine effektive Kontrolle über das Befestigung...

Page 28: ...tsorgt Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehörteile die nicht von angeboten werden nicht mit diesem Produkt getestet wurden kann die Verwendung solcher Zubehörteile mit diesem Gerät gefährlich sein Zur Verringerung von Verletzungsgefahren sollten nur von empfohlene Zubehörteile zusammen mit diesem Produkt verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör D R...

Page 29: ...oft hard Nm 95 95 soft Nm 66 66 Chuck capacity mm 1 5 13 1 5 13 Maximum drilling capcity Wood mm 55 55 Metal 15 15 Masonry 13 Weight without battery pack kg 1 5 1 6 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN62841 2 1 LPA emission sound pressure level dB A 74 96 LWA sound power level dB A 85 107 K uncertainty for the given sound level dB A 5 3 Drilling into metal Vibration e...

Page 30: ...utes Cat VDC Ah Weight kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 08 60 270 170 140 90 80 40 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 110 60 75 135 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 45 60 40 60 40 60 120 DCB183 B G 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 30 30 60 DCB184 B G 18 5 0 ...

Page 31: ...ry packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause y...

Page 32: ...hearing loss Use the auxiliary handle s Loss of control can cause personal injury Brace the tool properly before use This tool produces a high output torque and without properly bracing the tool during operation loss of control may occur resulting in personal injury Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring...

Page 33: ... extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety an...

Page 34: ... hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested...

Page 35: ...Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances shipping a DeWA...

Page 36: ...ess they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Date Code Position Fig B The date code 16 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2021 XX XX Year and Week of Manufacture Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool a Read instruction manual before use n Visible radiatio...

Page 37: ...he accessory binds or stalls Be sure to grip the side handle at the far end to control the tool during a stall If model is not equipped with side handle grip drill with one hand on the handle and one hand on the battery pack NOTE Side handle comes equipped on all models Variable Speed Trigger Switch Fig A To turn the tool on squeeze the variable speed trigger switch 3 To turn the tool off release ...

Page 38: ...uck Fig F H WARNING Do not attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may result Always lock off trigger switch and remove the battery from the tool when changing acces sories WARNING Always ensure the bit is secure before starting the tool A loose bit may eject from tool causing possi...

Page 39: ...ory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and battery pack are not serviceable Hammerdrill Operation Fig E 1 Select the desired speed torque range us...

Page 40: ...braciones y o el ruido como por ejemplo efectuar el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes relevante para las vibraciones y organizar patrones de trabajo DCD991 DCD996 Taladrado de impacto Valor de emisión de vibraciones ah ID m s2 13 0 Incertidumbre K m s2 1 5 Atornillado Valor de emisión de vibraciones ah m s2 2 5 2 5 Incertidumbre K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD...

Page 41: ... lea el manual de instrucciones Definiciones normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesion...

Page 42: ... grasa Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas impiden el agarre y el control seguro de la herramienta en situaciones imprevistas a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor ace...

Page 43: ...es personales 5 Uso y cuidado de las herramientas que funcionan con batería a Recárguelas sólo con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que sea adecuado para un tipo de batería puede ocasionar un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería b Use herramientas eléctricas sólo con las baterías designadas específicamente El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear un r...

Page 44: ...l de 230 V No intente utilizarlo con cualquier otro voltaje Esto no se aplica al cargador de vehículos Cargar la batería Fig B 1 Conecte el cargador a la toma adecuada antes de introducir el paquete de baterías Cargadores Los cargadores DeWALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para u...

Page 45: ...iminarse utilizando un paño o un cepillo no metálico suave No use agua ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido 2 Introduzca el paquete de baterías 1 en el cargador comprobando que quede bien colocado en el cargador La luz roja carga parpadeará continuamente indicando que se ha iniciado el proceso...

Page 46: ...án eléctricamente desconectados dentro del paquete resultando 3 baterías con 1 batería de capacidad de vatios hora Wh inferior en relación con una capacidad de No guarde ni use la herramienta y la batería en lugares donde la temperatura pueda descender por debajo de 4 C 39 2 F como cobertizos exteriores o edificios metálicos en invierno o pueda alcanzar o superar los 40 C 104 F como cobertizos ext...

Page 47: ...in tapa de transporte Por ejemplo la capacidad en Wh indica 108 Wh 1 batería de 108 Wh A TRANSPORTE con tapa de transporte incorporada Ejemplo la capacidad en Wh indica 3 x 36 Wh 3 baterías de Wh vatios hora superior Esta cantidad aumentada de 3 baterías con una capacidad de vatios hora inferior puede eximir la batería de ciertas normas de transporte impuestas a las baterías de vatios hora superio...

Page 48: ...es DeWALT Descripción Fig A ADVERTENCIA Nunca altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones corporales o daños Componentes 1 Batería 2 Botón de liberación de la batería 3 Interruptor de velocidad variable 4 Botón de control de avance retroceso 5 Brida de ajuste del par 6 Mandril sin llave 7 Manguito del mandril 8 Selector de velocidad 9 Luz de trabajo 10 Inte...

Page 49: ...uncionamiento la herramienta por primera vez después de cambiar la dirección de rotación Esto es normal y no indica ningún problema Asa lateral Fig A I ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesión personal SIEMPRE utilice la herramienta con el asa lateral instalada adecuadamente Si esto no se cumple el asa lateral puede deslizarse durante el funcionamiento de la herramienta y ocasionar la pérdida ...

Page 50: ...nte Portabrocas de un solor eje sin llave Fig F H ADVERTENCIA No intente apretar las brocas de taladro ni ningún otro accesorio agarrando la parte delantera del portabrocas y encendiendo la herramienta Puede producirse daño al portabrocas y lesiones personales Cuando cambie accesorios siempre apague el interruptor de puesta en marcha desconecte la herramienta de la fuente de suministro eléctrico B...

Page 51: ...ienta se caliente en exceso 3 Taladre en forma derecha manteniendo la broca en un ángulo recto con respecto a la pieza de trabajo No ejerza presión lateral sobre la broca cuando taladre dado que esto ocasionará obstrucciones en las astillas de la broca y una menor velocidad de taladrado 4 Cuando taladre agujeros profundos si la velocidad del martillo comienza a disminuir retire la broca parcialmen...

Page 52: ...aban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las batería de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de batería recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente ...

Page 53: ...des vibrations et ou du bruit comme par exemple l entretien de l outil et des accessoires le fait de conserver les mains au chaud pertinent pour les vibrations et d organiser les méthodes de travail DCD991 DCD996 Perçage à percussion Valeur des vibrations émises ah ID m s2 13 0 Incertitude K m s2 1 5 Vissage Valeur d émission de vibrations ah m s2 2 5 2 5 Incertitude K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 T...

Page 54: ...lisez le manuel d instruction Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qu...

Page 55: ...ue L utilisation d autres batteries comporte des risques de dommages corporels ou d incendie c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l humidité Tout contact d un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Protéger le ...

Page 56: ...sionner une perte de contrôle et des blessures Règles de sécurité supplémentaires propres aux perceuses visseuses marteaux perforateurs Portez des protections auditives pour le perçage à percussion L exposition au bruit peut engendrer une perte de l ouïe Utilisez les poignées auxiliaires La perte de contrôle peut provoquer des blessures Tenez correctement l outil avant de l utiliser Cet outil génè...

Page 57: ... 3 La fin de la charge est indiquée par le voyant rouge restant fixe en continu Le bloc batterie est alors complètement signalétique Vérifier également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du secteur i Votre chargeur DeWALT à double isolation est conforme à la norme EN60335 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon d alimentation est endommagé il ne doit ê...

Page 58: ...tion de nettoyage Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l intérieur de l appareil et n immergez jamais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide rechargé et il peut soit être utilisé soit être laissé dans le chargeur Pour retirer le bloc batterie du chargeur enfoncez le bouton de libération de la batterie 2 sur le bloc batterie REMARQUE Pour garantir les meilleures performances et la duré...

Page 59: ... par exemple être de 3 x 36 Wh représentant 3 batteries de 36 Wh chacune La Exemple de marquage pour l utilisation et le transport des batteries au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau la rincer immédiatement au savon doux et à l eau claire En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de m...

Page 60: ...D996 Ces blocs batterie peuvent être utilisés DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB183G DCB184 DCB184B DCB184G DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 Consultez les Caractéristiques techniques pour plus d informations puissance d utilisation en Wh peut être de 108 Wh sous entendue 1 batterie Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire d...

Page 61: ... le niveau de charge restant Lorsque le niveau de charge de la batterie est au dessous de la limite utilisable le témoin de charge ne s allume pas et la batterie doit être rechargée REMARQUE le témoin de charge est uniquement une indication de la charge restant dans le bloc batterie Il n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut être sujet à des variations selon les composants du produit la...

Page 62: ...l possède un mécanisme de vissage électronique à couple réglable pour le vissage et dévissage de nombreuses fixations Le pourtour de la bague de réglage du couple 5 est numéroté Ces numéros servent à ajuster l embrayage sur une plage de couple Plus le numéro sur la bague est élevé plus le couple est élevé et plus la taille de l attache à visser peut être grande Pour choisir l un de ces numéros tou...

Page 63: ...pouvoir anticiper toute éventuelle réaction soudaine La position correcte des mains nécessite une main sur la poignée principale 15 et l autre main sur la poignée latérale 14 afin de bien maîtriser le mouvement de torsion de la perceuse Position correcte des mains Fig I AVERTISSEMENT afin de réduire tout risque de graves blessures respectez TOUJOURS la position des mains recommandée et illustrée F...

Page 64: ...dans aucun liquide D Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter C Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle MAINTENANCE Votre outil électrique a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement cont...

Page 65: ...modelli di lavoro DCD991 DCD996 Foratura di metallo Valore di emissione delle vibrazioni ah D m s2 2 5 2 5 Incertezza K m s2 1 5 1 5 Trapano a impatto Valore di emissione delle vibrazioni ah D m s2 13 0 Incertezza K m s2 1 5 Avvitamento Svitamento Valore di emissione delle vibrazioni ah m s2 2 5 2 5 Incertezza K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Tensione VCC 18 18 Tipo 2 11 2 11 Tipo di batteria Ioni di ...

Page 66: ... rischio di lesioni leggere attentamente il manuale di istruzioni Definizioni linee guida per la sicurezza Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situ...

Page 67: ...i di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare il contatto con superfici collegate con la terra quali tubature termosifoni fornelli e frigoriferi Se...

Page 68: ...Non esercitare una pressione eccessiva Le punte possono piegarsi causando rottura o perdita di controllo con conseguenti possibili lesioni a persone di maneggiare e controllare in modo sicuro l utensile nel caso di imprevisti 5 Uso e Manutenzione Della Batteria a Ricaricare l apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di ...

Page 69: ...ntare il caricabatteria quando è necessaria assistenza o riparazione portarlo in un centro di assistenza autorizzato Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica folgorazione o incendio Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli Caricabatterie...

Page 70: ... e il grasso dall esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozion...

Page 71: ...odotto DeWALT 18V funzionerà come batteria da 18V Quando la batteria FLEXVOLTTM si trova in un prodotto da 54V o 108V due batterie da 54V funzionerà come batteria da 54V Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i f...

Page 72: ...l tappo di traposto Esempio la classificazione Wh indica 108 Wh 1 batteria con 108 Wh A TRASPORTO con tappo di trasporto incorporato Esempio la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh 3 batterie di 36 Wh Modalità Trasporto Quando viene inserito il coperchio sulla batteria FLEXVOLTTM la batteria è in modalità trasporto Conservare il coperchio per la spedizione In modalità Trasporto le celle sono elettr...

Page 73: ...dotto alla temperatura e all applicazione dell utente finale ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni AVVERTENZA utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie ...

Page 74: ...E l utensile con l impugnatura laterale installata correttamente In caso contrario l impugnatura potrebbe scivolare durante il funzionamento causando la perdita di controllo dell utensile Afferrare l utensile con entrambe le mani per aumentare il controllo L impugnatura laterale 14 si aggancia alla parte anteriore dello scomparto cambio marce e può essere ruotata di 360 per permettere l uso con la...

Page 75: ...le con una mano per una tenuta ottimale Per rilasciare l accessorio ripetere le procedure 1 e 2 di cui sopra Mandrino Autoserrante a Manicotto Singolo Fig F H AVVERTENZA non cercare di serrare le punte o qualsiasi altro accessorio tenendo ferma la parte anteriore del mandrino e girando l utensile Ne potrebbero derivare danni al mandrino e lesioni personali Bloccare sempre l interruttore al grillet...

Page 76: ...to 3 Forare in modo dritto mantenendo la punta ad angolo retto rispetto al foro Durante la foratura non premere lateralmente sulla punta poiché ciò può ostruire le volute delle punte e quindi ridurre la velocità Funzionamento del trapano Fig D AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI PERSONALI ACCERTARSI SEMPRE che il pezzo sia stato ancorato o fissato perfettamente Durante la foratura di mate...

Page 77: ... disponibili all indirizzo www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dall...

Page 78: ...n gedurende de totale arbeidsduur Kijk naar aanvullende veiligheidsmaatregelen voor het beschermen van de gebruiker tegen de effecten of vibratie en of lawaai zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires goed houd de handen warm relevant voor vibraties organisatie van werkpatronen DCD991 DCD996 Schroeven draaien Vibratie emissiewaarde ah m s2 2 5 2 5 Onzekerheid K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 S...

Page 79: ...aat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is aWAARSCHUWING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Definities Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten GEVAAR Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden...

Page 80: ...vaarlijke situatie c Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van wa...

Page 81: ...et het werkstuk Bij hogere snelheden zal de boor waarschijnlijk buigen als de boor vrij kan draaien zonder contact te maken met het werkstuk en dat kan leiden tot persoonlijk letsel h Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt droog schoon en vrij van olie en vet Door gladde handgrepen en oppervlakken die u beet pakt kan veilig werken en bedienen van het gereedschap in onverwachte situatie...

Page 82: ...eng de lader naar een erkend servicecentrum Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok elektrocutie of brand Als het netsnoer is beschadigd moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant een servicemonteur van de Laders DeWALT laders hoeven niet te w...

Page 83: ...van de lader uit het stopcontact U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte niet metalen borstel Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon zodat risico is uitgesloten Trek de stekker van de la...

Page 84: ...LT FLEXVOLTTM accu heeft twee standen Gebruiks en Transport Stand Wanneer de FLEXVOLTTM accu op zichzelf staat of in een DeWALT 18V product zit werkt de accu als een 18V accu accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader di...

Page 85: ...eeft 108 Wh aan 1 batterij van 108 Wh A TRANSPORT met ingebouwde transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 3 x 36 Wh aan 3 batterijen van 36 Wh Wanneer de FLEXVOLTTM accu in een 54V of een 108V product twee 54V accu s zit werkt de accu als een 54V accu Transport stand Wanneer de kap op de FLEXVOLTTM accu is bevestigd staat de accu in de transport stand Houd de kap op de accu bij verzending In de Tra...

Page 86: ...componenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker MONTAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken WAARSCHUWING gebruik alleen de accusets en laders van DeWA...

Page 87: ... van de controleknop wijzigt OPMERKING De eerste keer als het gereedschap draait nadat de draairichting is gewijzigd hoort u misschien een klik bij het opstarten Dit is normaal en betekent niet dat er een probleem is Zijgreep Afb A I WAARSCHUWING Om het gevaar op persoonlijk letsel te verminderen bedient u het gereedschap ALTIJD als de zijgreep correct is geïnstalleerd Als u dit nalaat kan het ert...

Page 88: ...nt het accessoire losmaken door stap 1 en 2 die hierboven worden vermeld te herhalen Sleutelloze enkelvoudige huls boorhouder Afb F H WAARSCHUWING Probeer niet om boren of andere accessoires vast te draaien door de voorkant van de boorhouder vast te pakken en het gereedschap te draaien Dit kan schade aan de boorhouder en persoonlijk letsel veroorzaken Zet de trekkerschakelaar altijd uit en sluit h...

Page 89: ... tijdens het boren precies zo veel kracht op de hamer uit dat de hamer niet al te veel stuitert Wanneer u lange tijd te veel kracht op de hamer uitoefent zal de boorsnelheid van de hamer afnemen en zal het gereedschap mogelijk te heet worden Boren Afb D WAARSCHUWING Om het risico op letsel te verkleinen dient u ALTIJD ervoor te zorgen dat het werkstuk verankerd is of goed is vastgezet Als u door d...

Page 90: ...Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Optionele accessoire...

Page 91: ...øyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Identifiser ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot effektene av vibrasjon og eller støynivå så som holde hendene varme relevant for vibrasjon organisering av arbeidsmønstere DCD991 DCD996 Skrutrekking Vibrasjonsutslipp verdi ah m s2 2 5 2 5 Usikkerhe...

Page 92: ...E VERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følger dette elektriske verktøyet Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledni...

Page 93: ...utoriserte serviceverksteder Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Unngå utilsiktet oppstart Sikre at bryteren er i av stillingen før du kobler til strømkild...

Page 94: ...e for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk Fare for personskade ved langvarig bruk TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Restrisikoer Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås De er Hørselskader Fare for personskade pga flygende partikler Ekstra sikkerhetsregler spesielt for boremaskin trekker slagboremas...

Page 95: ...e skruene og lås på plass i sporene Rengjøringsanvisninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople ladere...

Page 96: ...tningslinjer Transport av FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteriet har to moduser Bruk og transport Bruks modus Når FLEXVOLTTM batteriet står alene eller er montert i et DeWALT 18V produkt fungerer det som et 18V Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullste...

Page 97: ...8 Wh A Transport Bruk med innebygget transporthette nominell Wh er 3 x 36 Wh 3 batteri med 36 Wh batteri Dersom FLEXVOLTTM batteriet er i et 54V eller et 108V to 54V batterier produkt vil det fungere som et 54V batteri Transport modus Når hetten er satt på FLEXVOLTTM batteriet er batteriet i transport modus La hetten være på ved forsendelse I transportmodus blir rekker av celler elektrisk frakoble...

Page 98: ... en person eller et objekt ved bruk IKKE heng verktøyet over hodehøyde eller heng objekter fra beltekroken ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade sørg for at skruen som holder beltekroken sitter godt FORSIKTIG For å redusere risikoen for personskader eller skade SKAL DU IKKE bruke beltekroken for oppheng av verktøyet når du bruker det som spotlight Sette inn og ta av batteripakke p...

Page 99: ... tall Forover revers knapp Fig A En forover revers knapp 4 avgjør retningen til verktøyet og fungerer også som en låseknapp For å velge rotering forover skal du løse ut utløserbryteren og trykke ned forover revers knappen på høyre side av verktøyet For å velge revers skal du løse ut utløserbryteren og trykke ned forover revers knappen på venstre side av verktøyet Midtstillingen til knappen låser v...

Page 100: ... spiralbor eller hullsag For MetalL bruk bits av høyhastighets stålspiralbor eller hullsag Bruk skjærevæske når du borer i metall Unntakene er støpejern og messing som skal bores tørt 3 Utøv alltid trykk i rett linje med bitsen Bruk nok trykk til at boret griper men ikke skyv så hardt at motoren stopper eller bitsen bøyes 4 Hold verktøyet godt fast med begge hender for å kontrollere torsjonskrafte...

Page 101: ...lås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann o...

Page 102: ...uído tais como manutenção da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes importante para a vibração organização de padrões de trabalho DCD991 DCD996 Perfuração por impacto Valor de vibração das emissões ah ID m s2 13 0 K de variabilidade m s2 1 5 Aparafusar Valor de vibração das emissões ah m s2 2 5 2 5 K de variabilidade m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Tensão VCC 18 18 Tipo 2 11 2 11 Tipo de ba...

Page 103: ... leia o manual de instruções Definições directrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa...

Page 104: ...rigosas c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificad...

Page 105: ...acto com a peça de trabalho resultando em ferimentos Só deve aplicar pressão directamente na broca e não deve aplicar pressão excessiva As brocas podem ficar dobradas e ficar partidas ou causar perda de controlo resultando em ferimentos h Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secos limpos e sem óleo ou massa lubrificante Pegas e superfícies de fixação molhadas não permitem o funcionamento ...

Page 106: ...tência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído de modo a evitar qualquer situação de perigo Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza Isto reduz o risco de choque eléctrico A remoção da bateria não reduz este tipo de risco Carregadores Os carregadores da DeWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil...

Page 107: ... um pano ou uma escova suave não metálica Não utilize água ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V Não tente utilizá lo com qualquer outro t...

Page 108: ...ransporte Modo de utilização Quando a bateria FLEXVOLTTM não está instalada ou está instalada num equipamento DeWALT de 18 V funciona como uma bateria de 18 V Quando a bateria FLEXVOLTTM está instalada num equipamento de 54 V ou de Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A colocação ou remoção da bateria do carr...

Page 109: ...108 V duas baterias de 54 V funciona como uma bateria de 54 V Modo de transporte Quando a tampa está montada na bateria FLEXVOLTTM isso significa que a bateria está no modo de transporte Mantenha a tampa colocada quando transportar a bateria No modo Transporte os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria o que dá origem a 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora Wh ma...

Page 110: ...sária supervisão se estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados por uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produt...

Page 111: ...ure o berbequim com uma mão no punho e a outra mão na bateria NOTA todos os equipamentos são fornecidos com um punho lateral Punho lateral Fig A I ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos utilize SEMPRE a ferramenta com o punho lateral devidamente instalado Caso contrário o punho lateral poderá soltar se durante a utilização da ferramenta e consequentemente causar a perda do controlo da mesma Se...

Page 112: ... acima Mandril sem chave de manga simples Fig F H ATENÇÃO não aperte brocas ou qualquer outro acessório segurando a parte dianteira do mandril e ligando a ferramenta Tal poderá resultar em danos no mandril e ferimentos Bloqueie sempre o gatilho e desligue a ferramenta da fonte de alimentação ao substituir acessórios Quando substituir os acessórios Indicador luminoso com LED Fig A O indicador lumin...

Page 113: ...o de apoio em madeira para evitar danos no material 1 Seleccione o intervalo de velocidade binário adequado para a operação planeada utilizando o selector de velocidade 8 2 Para perfurar MADEIRA utilize brocas helicoidais brocas de fresar brocas em serpentina ou coroas Para perfurar METAL utilize coroas ou brocas helicoidais de aço rápido HSS Utilize um lubrificante de corte ao perfurar metais As ...

Page 114: ... nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente Acessórios opcionais ...

Page 115: ...tä lisätoimenpiteet käyttäjän suojaamiseksi tärinän ja tai äänitason vaikutuksilta esim työkalun ja lisävarusteiden ylläpito käsien lämpimänä pito koskee tärinää työmenetelmien määrittäminen DCD991 DCD996 Ruuvaus Tärinäpäästöarvo ah m s2 2 5 2 5 Epävarmuus K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Jännite VDC 18 18 Tyyppi 2 11 2 11 Akkutyyppi Litiumioni Litiumioni Kuormittamaton nopeus Pora ruuviväännin vasara...

Page 116: ...araa e Jos käytät sähkötyökalua ulkona käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa Ulkokäyttöön SÄHKÖTYÖKALUN YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta aVAROITUS Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue tämä käyttöohje Määritykset Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykse...

Page 117: ... voi olla räjähdys g Noudata kaikkia latausohjeita akkua tai työkalua ei saa ladata ohjeissa annettujen lämpötilavälien ulkopuolella Virheellisen latauksen tai annettujen tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaan...

Page 118: ... voi aiheuttaa kuulon menetyksen Käytä apukahvoja Hallinnan menetys voi aiheuttaa henkilövahingon Tartu työkaluun oikein ennen käyttöä Tämä työkalu tuottaa suuren vääntömomentin jos työkalua ei pidetä oikeaoppisesti käytön aikana seurauksena voi olla hallinnan menetys ja henkilövahinko Tartu kiinni koneen eristetyistä tartuntapinnoista jos leikkausvälinettä käyttäessä on vaara osua piilossa olevii...

Page 119: ... hyvin kiinnitysruuveilla suojaamattomiin latauskontakteihin laturin ollessa kytkettynä sähköverkkoon Vieraat johtavat aineet kuten teräsvilla alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät niihin kuitenkaan rajoittumatta on pidettävä poissa laturin aukoista Irrota laturi aina tehonsyötöstä kun laturissa ei ole akkua Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksik...

Page 120: ...n ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta merkkiä merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista Akkuyksikkö Tärkeitä turvallisuusohjeita kai...

Page 121: ...Wh arvo ilmoittaa 3 x 36 Wh kolme 36 Wh n paristoa FLEXVOLTTM akun kuljetus DeWALT FLEXVOLTTM akkuja on kahdenmallisia Käyttö ja kuljetus Käyttötila Kun FLEXVOLTTM akkua käytetään sellaisenaan tai se on DeWALT 18 V tuotteessa se toimii 18 V akkuna Kun FLEXVOLTTM akku on 54 V tai 108 V kaksi 54 V akkua tuotteessa se toimii 54 V akkuna Kuljetustila Kun kansi on asennettu FLEXVOLTTM akkuun se on kulj...

Page 122: ...työkalun toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen VAROITUS Käytä ainoastaan DeWALT akkupakkauksia ja latureit...

Page 123: ...vääntämiseen ja poistamiseen Väännön säätökauluksen 5 ympärillä on numeroita Vääntömomentti valitaan niiden avulla Mitä suurempi numero sitä suurempi vääntömomentti Voit Toimintasuunnan valitsin Kuva A Voit valita toimintasuunnan ja lukita koneen valitsimen 4 avulla Terä pyörii myötäpäivään kun vapautat liipaisimen ja työnnät valitsimen koneen oikealle puolelle Terä pyörii vastapäivään kun vapauta...

Page 124: ...laan toisella kädellä Kun haluat irrottaa lisävarusteen toista edellä Kuvattu vaihe 1 ja 2 Käyttäminen iskuporakoneena Kuva E 1 Valitse haluamasi nopeus ja vääntövoima valitsemalla 8 vaihde työtehtävän mukaisesti Aseta väännön säätökaulus 5 porasymbolin kohdalle 2 Käytä poratessa poraan juuri tarpeeksi voimaa jotta estät sitä ponnahtelemasta liiallisesti Pitkään jatkuva liiallinen voiman käyttö ai...

Page 125: ...ä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen C Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella KUNNOSSAPITO Työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman t...

Page 126: ...ller buller såsom underhålla verktyget och tillbehör hålla händerna varma på grund av vibrationer organisera arbetsmönster DCD991 DCD996 Slagborrning Vibrationsemissionsvärde ah ID m s2 13 0 Osäkerhet K m s2 1 5 Skruvdragning Vibrationsemissionsvärde ah m s2 2 5 2 5 Osäkerhet K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Spänning VDC 18 18 Typ 2 11 2 11 Batterityp Li jon Li jon Strömförbrukning O 820 820 Varvtal o...

Page 127: ...en Håll sladden borta från värme olja aVARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler FARA Indikerar en omedelbart riskfylld situation som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig person...

Page 128: ...igt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök medicinsk hjälp Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador skarpa kanter eller rörliga delar Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt e När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning Användning av en sl...

Page 129: ...a säkerhetsregler för borrmaskiner skruvdragare slagborrmaskiner Använd hörselskydd vid slagborrning Att utsättas för buller kan leda till hörselskador Använd extrahandtagen Tappad kontroll kan orsaka personskador Stöd verktyget ordentligt innan användning Detta verktyg producerar ett högt vridmoment och utan korrekt stöd av verktyget under arbetet kan förlust av kontrollen resultera i personskado...

Page 130: ...ga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga säkerhets och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare se Tekniska data Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren batteripaket och produkten för användning av batteripaketet VARNING Risk för stötar Låt ingen vätska komma in i laddaren Det kan resu...

Page 131: ...n vältas Transport VARNING Brandfara Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes batteripaket se till att inkludera katalognummer och spänning Batteripaketet är inte full laddat när det kommer ur kartongen Innan du använder batteripaketet och laddaren läs sä...

Page 132: ...v farligt gods till sjöss IMDG samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg ADR Litiumjon celler och batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38 3 i FN s testhandbok för transport av farligt gods I de flesta fall kommer transport av ett DeWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fu...

Page 133: ...a Läs bruksanvisningen före användning n Synlig strålning Titta inte in i ljuset Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Borstlös trådlös borrmaskin skruvdragare DCD991 1 Borstlös trådlös slagborrmaskin DCD996 1 Satslåda 1 Laddare 1 Sidohandtag 1 Magnetisk bitshållare Extra tillbehör 1 Bälteskrok Extra tillbehör 1 Li jon batteripaket C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modeller 2 Li jon batteripake...

Page 134: ...ör att slå på verktyget tryck på den variabla hastighetskontrollen 3 För att stänga av verktyget släpp upp avtryckaromkopplaren Ditt verktyg är utrustat med en broms Chucken kommer att stanna så snart avtryckaromkopplaren har släppts helt och hållet Bälteskrokochmagnetiskbitshållare BildA Extra tillbehör VARNING För att minska risken för allvarliga personskador använd ENDAST verktygets bälteskrok ...

Page 135: ... maximal åtdragning Frigör tillbehöret genom att upprepa steg 1 och 2 ovan LED arbetsbelysning Bild A Det finns LED en arbetsbelysning 9 och dess omkopplare 10 placerad på verktygets fot Arbetsbelysningen är aktiverad när strömbrytaren är nedtryckt Lägena låg medium och strålkastare kan ändras genom att flyta omkopplaren på foten av verktyget Om strömbrytaren förblir intryckt kommer arbetsbelysnin...

Page 136: ...t det matchar hastigheten och vridmomentet för det planerade arbetsmomentet 2 För TRÄ använd vridborrspetsar flatborrar eldrivna navarspetsar eller hålsågar För METALL använd höghastighets stålborrspetsar eller hålsågar Använd ett skärningssmörjmedel vid borrning i metaller Undantagen är gjutjärn och mässing som bör borras torra 3 Applicera alltid trycket i en rak linje med borrspetsen Använd till...

Page 137: ...information finns tillgängligt på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är åt...

Page 138: ...erinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi muhafaza edin ellerinizi sıcak tutun titreşim için geçerli çalışma biçimlerini iyi organize edin DCD991 DCD996 Darbeli delme Titreşim emisyon değeri ah ID m sn2 13 0 Belirsizlik değeri K m sn2 1 5 Vidalama Titreşim emisyon değeri ah m sn2 2 5 2 5 Belirsizlik değeri K m sn2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Vol...

Page 139: ...ması riskini arttıracaktır d Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan aUYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma i...

Page 140: ... veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir tutarak taşımayın çekmeyin veya prizden çıkartmayın Kabloyu sıcaktan yağdan keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır e Elektrikli...

Page 141: ...arbeli Matkaplar için Özel Ek Güvenlik Önlemleri Darbeli matkap işlemleri sırasında kulak koruması kullanın Gürültüye maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir Yardımcı tutamakları kullanın Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir Aleti kullanmadan önce doğru şekilde kavrayın Bu alet yüksek bir çıkış torku üretir ve çalışma sırasında alet düzgün şekilde kavranmazsa ciddi yaralanmaya neden olacak...

Page 142: ...rj döngüsü boyunca daha yavaş Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Teknik Özellikleri bölümüne bakın Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun UYARI Elektrik çarpması tehlikes...

Page 143: ...ı Birliği IATA Tehlikeli Madde Düzenlemeleri Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın TÜM...

Page 144: ...eri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon bataryayı içeren taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur Buna ilave olarak düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle DeWALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızı...

Page 145: ...ziksel çocuklar dahil algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır Açıklama Şek A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasar veya yaralanmayla sonuçlanabilir Bileşenler 1 Batarya 2 Batarya çıkarma düğmesi 3 Değişken hız tetik düğmesi Tarih ...

Page 146: ...skini azaltmak için aleti DAİMA yan tutamak düzgün takılmış durumda kullanın Aksi durum aletin çalışması sırasında yan tutamağın kaymasına ve dolayısıyla kontrol kaybına neden olabilir En üst seviyede kontrol sağlamak için aleti her iki elinizle tutun Yan tutamak 14 vites muhafazasının ön kısmına bağlanır ve sağ veya sol elini kullananlar için 360 döndürülebilir Aksesuarın takılması veya tutukluk ...

Page 147: ...atın ve bataryayı aletten çıkarın UYARI Aleti çalıştırmadan önce matkap ucunun sıkıca takıldığını daima kontrol edin Gevşek bir matkap ucu aletten fırlayarak yaralanmaya neden olabilir Aletiniz mandrenin 6 tek elle kullanılması için tek döner kovanlı anahtarsız mandren kullanmaktadır 7 Matkap ucunu veya başka bir aksesuarı takmak için aşağıdaki adımları izleyin 1 Aleti kapatın ve aleti güç kaynağı...

Page 148: ...rikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden o...

Page 149: ... όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας DCD991 DCD996 Κρουστική διάτρηση Τιμή εκπομπών κραδασμών ah ID m s2 13 0 Αβεβαιότητα K m s2 1 5 Βίδωμα Τιμή εκπομπών κραδασμών ah m s2 2 5 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 5 1 5 DCD991 DCD996 Τάση VDC 18 18 Τύπος 2 11 2 11 Τύπος μπαταρίας Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Ταχύτητα χωρί...

Page 150: ...ιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματι...

Page 151: ...ωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το Με μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώ...

Page 152: ...βις σε πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά Το σέρβις των πακέτων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένους παρόχους σέρβις ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα...

Page 153: ... το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και το καλώδιο Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί να αποτελέσει αιτία Φορτιστές Οι φορτιστές δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχ...

Page 154: ...αταπόνηση Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτε...

Page 155: ...υμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτ...

Page 156: ...φορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών ADR Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις n μεταφορά πακέ...

Page 157: ...ρ χωρίς ψήκτρες μοντέλα DCD991 1 Κρουστικό δράπανο μπαταρίας με μοτέρ χωρίς ψήκτρες μοντέλα DCD996 1 Κιβώτιο 1 Φορτιστής 1 Πλευρική λαβή 1 Μαγνητική υποδοχή αξεσουάρ Προαιρετικό αξεσουάρ 1 Άγκιστρο ζώνης Προαιρετικό αξεσουάρ 1 Πακέτο μπαταρίας Li Ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 μοντέλα 2 Πακέτα μπαταριών Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 μοντέλα 3 Πακέτα μπαταριών Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 ...

Page 158: ...Αν το άγκιστρο ή η μαγνητική υποδοχή αξεσουάρ δεν είναι καθόλου επιθυμητά μπορούν να αφαιρεθούν από το εργαλείο Για να μετακινήσετε το άγκιστρο ζώνης ή τη μαγνητική υποδοχή αξεσουάρ αφαιρέστε τη βίδα που συγκρατεί το εξάρτημα στη θέση του και κατόπιν συναρμολογήστε το πάλι στην αντίθετη πλευρά Φροντίζετε να σφίγγετε καλά τη βίδα Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταριών από το εργαλείο εικ B ΣΗΜ...

Page 159: ...ητας έχει συμπλεχθεί σε μία από τις τρεις ρυθμίσεις ταχύτητας Αν ο μηχανισμός αλλαγής ταχυτήτων κολλήσει ή είναι δύσκολο να επιλέξετε την επιθυμητή ταχύτητα πατήστε τον διακόπτη σκανδάλης ρύθμισης ταχύτητας 3 ώστε να περιστραφεί το μοτέρ και μετά επιλέξτε την ταχύτητα Ροπή Κολάρο ρύθμισης Ηλεκτρονικός συμπλέκτης εικ A C D E Το εργαλείο σας έχει έναν ηλεκτρονικά ρυθμιζόμενο μηχανισμό κατσαβιδιού με...

Page 160: ...ροσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Σφιγκτήρας δράπανου χωρίς κλειδί με ένα περίβλημα εικ F H ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιχειρήσετε να συσφίξετε τρυπάνια δράπανου ή άλλα τυχόν εξαρτήματα κρατώντας το μπροστινό τμήμα του σφιγκτήρα και θέτοντας το εργαλείο σε λειτουργία Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σφιγκτήρα και προσωπικός τραυματισμός Πάντοτε να ασφαλίζετε τον δ...

Page 161: ...ή πίεση στο δράπανο επειδή κατ αυτόν τον τρόπο θα Λειτουργία δράπανου εικ D ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΎ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΎ ΕΞΑΣΦΑΛΊΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ότι το τεμάχιο εργασίας είναι καλά προσαρτημένο ή σφιγμένο Εάν τρυπάτε λεπτό υλικό χρησιμοποιήστε ένα εφεδρικό μπλοκ ξύλου για αποτροπή ζημιάς στο υλικό 1 Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα περιοχή ροπής στρέψης χρησιμοποιώντας τον μεταβολέα ταχύτ...

Page 162: ...ργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλών...

Page 163: ...161 ...

Page 164: ... 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servi...

Reviews: