background image

ITALIANO

67

FORATURA NEL METALLO 

Un adattatore per mandrino SDS Plus

®

 è necessario 

per ruotare il codolo. Assicurarsi che l’apparato 
sia in modalità trapano. Iniziare a forare a bassa 
velocità e aumentarla successivamente fino al 
regime massimo, effettuando una pressione decisa 
sull’apparato. La fuoriuscita fluida e costante del 
truciolo indica che si sta forando alla velocità 
corretta. Utilizzare un lubrificante da taglio quando si 
forano metalli. Fanno eccezione la ghisa e l’ottone 
che vanno forati a secco. 

NOTA: 

i fori di grandi dimensioni [da 7,9 mm (5/16") 

a 12,7 mm (1/2")] nell’acciaio possono essere resi 
più agevoli dall’esecuzione preventiva di fori pilota 
[da 4 mm (5/32") a 4,8 mm (3/16")].

FORATURA NEL LEGNO 

Un adattatore per mandrino SDS Plus

®

 è necessario 

per ruotare il codolo. Assicurarsi che l’apparato 
sia in modalità trapano. Iniziare a forare a bassa 
velocità e aumentarla successivamente fino al 
regime massimo, effettuando una pressione decisa 
sull’apparato. I fori nel legno possono essere eseguiti 
con le stesse punte elicoidali utilizzate per il metallo. 
Questo tipo di punte può surriscaldarsi se non viene 
estratto frequentemente per rimuovere il truciolo 
dalle volute. Per i fori di grandi dimensioni, utilizzare 
punte a lancia, a trivella o seghe a tazza. I materiali 
che sono soggetti a rompersi devono essere 
sostenuti da un blocchetto di riscontro in legno. 

Avvitatura (fi g. 1)

  1. Porre il selettore di modalità (g) sulla posizione 

trapano.

  2. Scegliere il verso di rotazione.

  3. Inserire lo speciale adattatore SDS Plus

®

 per 

avvitatura per poter utilizzare gli inserti giravite 
esagonali.

  4. Inserire l’inserto giravite appropriato. In presenza 

di viti con testa a intaglio utilizzare sempre inserti 
con guidavite.

  5. Premere leggermente il pulsante della velocità 

variabile (a) per evitare di danneggiare la 
testa della vite. Nella rotazione inversa (verso 
sinistro) la velocità dell’utensile viene ridotta 
automaticamente per facilitare la rimozione della 
vite.

  6. Quando la vite arriva a filo della superficie del 

materiale, rilasciare il pulsante della velocità 
variabile per evitare che la testa della vite penetri 
nel materiale.

Funzionamento del trapano a 
percussione

  1. Durante la foratura applicare sul trapano a 

percussione una forza tale da evitare che 
l’apparato rimbalzi eccessivamente o possa 
saltare la punta. Una forza eccessiva provoca il 
rallentamento del trapano, surriscaldamento e 
una velocità ridotta.

  2. Forare in modo dritto mantenendo la punta ad 

angolo retto rispetto al foro. Durante la foratura 
non premere lateralmente sulla punta poiché ciò 
può ostruire le volute delle punte e quindi ridurre 
la velocità.

  3. Quando si eseguono grossi fori, se la velocità 

dell’apparato diminuisce, spingere la punta 
parzialmente fuori dal buco mentre l’apparato è 
ancora in funzione per eliminare i residui.

  4. Per la foratura dei muri utilizzare punte rivestite 

al carburo o punte da muro. La fuoriuscita fluida 
e costante di polvere indica che si sta forando 
alla velocità corretta.

Scheggiatura e scalpellatura

  1. Per passare dalla funzione di foratura a 

percussione a quella di scalpellatura, inserire 
dapprima lo scalpello SDS Plus

®

 e verificare che 

sia correttamente fissato in posizione.

  2. Nel passare dalla funzione di foratura a 

percussione a quella di scalpellatura, ruotare lo 
scalpello sulla posizione desiderata. Nel caso 
in cui si avverta resistenza alla commutazione 
della modalità operativa, ruotare lentamente lo 
scalpello per inserire il blocco mandrino. 

 

  

AVVERTENZA: 

  

• 

 

La funzione di percussione 
dell’elettroutensile dovrà essere 
impiegata solamente per applicazioni 
leggere di scalpellatura.

  

• 

 

Per le operazioni di scalpellatura, 
spostare in avanti il commutatore 
marcia avanti/indietro.

 

 

AVVERTENZA: 

  

• 

 

Non impiegare il presente 
elettroutensile per miscelare o 
pompare fluidi altamente com-bustibili 
o esplosivi (benzin, alcool, ecc.).

  

• 

 

Non utilizzare per miscelare o agitare 
liquidi infiammabili indicati come tali.

Dietro richiesta, sono disponibili vari tipi di punte 
SDS Plus

®

 e di adattatori. 

Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori 
informazioni sugli accessori disponibili.

Summary of Contents for SDS PLUS DWEN101

Page 1: ...DWEN101 www eu ...

Page 2: ...iginale 47 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 59 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 71 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 83 Português traduzido das instruções originais 93 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 105 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 115 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 126 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότ...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 f g f g g f d h a c g i e f b ...

Page 4: ...2 Figure 3 b c ...

Page 5: ...andardiseret test som er oplyst i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan bruges til foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Det erklærede vibrationsniveau gælder for værktøjets hovedanvendelsesformål Vibrationsniveauet kan imidlertid variere hvis værktøjet anvendes til andre formål eller ved ringe vedligeholdelse Dette kan lede til en betydelig forøgelse i ...

Page 6: ...og vel oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv Elektrisk værktøj skaber gnister der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen ...

Page 7: ...ærktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værk...

Page 8: ...betjening Små dele af ødelagt materiale kan skade bare hænder Læg aldrig værktøjet fra dig før delene er helt stoppet Det kan forårsage personskade at fjerne delene Slå ikke på fastsiddende dele med en hammer for at løsne dem Metalfragmenter eller materialespåner kan løsnes og forårsage personskade Mejsler der er en smule slidte kan hvæsses ved hjælp af slibning Hold strømledningen borte fra den r...

Page 9: ...den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og strømforsyningen til maskinen afbrydes før montering og afmontering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparationer Sørg for at udløserkontakten er i OFF stilling Utilsigte...

Page 10: ... boret SDS Plus patron fig 1 ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr ADVARSEL Fare for forbrænding Anvend ALTID handsker du du skifter bor Blotlagte metaldele på værktøjet og delene kan blive ekstremt varme under betjening Små dele af ødelagt m...

Page 11: ...ersonskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du ALTID sørge for at arbejdsemnet er godt fastankret eller fastspændt Hvis der bores i et tyndt materiale skal du anvende en støtteblok i træ for at forhindre skade på materialet ADVARSE...

Page 12: ...yk forsigtigt på den variable hastighedskontakt a for at forhindre skade på skruehovedet I omvendt rotation venstre reduceres værktøjets hastighed automatisk for nem skrueudtagning 6 Når skruen flugter med arbejdsemnet udløses den variable hastighedskontakt for at forhindre skruehovedet i at trænge ind i arbejdsemnet Hammerboring 1 Når der bores skal du anvende tilpas kraft på hammeren for at forhi...

Page 13: ...er ikke kan tilbydes af DEWALT ikke er testet med dette produkt kan brug af sådant tilbehør sammen med dette værktøj være forbundet med fare For at reducere risikoen for skader bør der kun anvendes tilbehør der er anbefalet af DEWALT sammen med dette produkt Forskellige typer SDS Plus bor og mejsler er tilgængelige som ekstraudstyr Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehø...

Page 14: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 15: ...vor den Auswirkungen der Vibrationen zu schützen wie etwa Instandhaltung des Werkzeugs und Zubehörs die Hände warm halten Aufbau von Arbeitsmethoden Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 A Stromversorgung Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole Herzlichen Glückwunsch Sie haben...

Page 16: ...leitung lesen Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Alle Sicherheits Warnhinweise und alle Anweisungen lesen Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen kann elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf ne...

Page 17: ...ötig Unfälle herbei d Nehmen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel ab Ein Schraubenschlüssel oder Einstellwerkzeug der das sich in einem drehenden Teil befindet kann zu Verletzungen führen e Nicht zu weit vorlehnen Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen bes...

Page 18: ... verlieren Tragen Sie eine Schutzbrille oder sonstigen Augenschutz Schlagbohrarbeiten verursachen dass Splitter herumfliegen Herumfliegende Teilchen können dauerhafte Augenverletzungen verursachen Tragen Sie eine Staubmaske oder Atemschutzmaske bei Arbeiten die Staub verursachen Gehörschutz kann bei den meisten Anwendungen erforderlich sein Halten Sie das Werkzeug immer fest im Griff Versuchen Sie...

Page 19: ...ellbarer Drehzahl und Auslöseschalter b Hauptgriff c Zusatzgriff d Datumscode e SDS Plus Spannfutter f Betriebsarten Wahlknopf g Betriebsarten Wahlschalter h Umsteuerhebel i Arretierknopf BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Diese Hochleistungs Bohrhämmer sind konstruiert für den professionellen Einsatz beim Bohren und Schlagbohren Schraubendrehen und leichten Stemmarbeiten NICHT VERWENDEN in nasser Umge...

Page 20: ...FFS 1 Lösen Sie den seitlichen Zusatzgriff c durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn 2 Drehen Sie den seitlichen Zusatzgriff in die gewünschte Position 3 Ziehen Sie den seitlichen Zusatzgriff fest durch Drehen im Uhrzeigersinn TAUSCHEN DER SEITEN Für Rechtshänder Schieben Sie die Zusatzgriffklemme über das Spannfutter Griff links Für Linkshänder Schieben Sie die Zusatzgriffklemme über das Spannfut...

Page 21: ... die Einsätze können beim Betrieb extrem heiß werden Kleine Stückchen von abgebrochenem Material können bloße Hände verletzen WARNUNG Versuchen Sie nicht Einsätze oder anderes Zubehör festzuziehen oder zu lösen indem Sie das Spannfutter vorne fassen und das Gerät einschalten Dabei können Schäden am Spannfutter und Verletzungen entstehen Um einen Einsatz einzusetzen stecken Sie den Schaft des Einsa...

Page 22: ...timmt für das Bohrhämmern in Beton Ziegel und Stein Es ist auch geeignet für das Bohren ohne Schlag in Holz Metall Keramik und Kunststoffe Bohren Abb 2 WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu verringern schalten Sie das Werkzeug aus und trennen Sie das Werkzeug von der Stromversorgung bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Zubehörteile entfernen oder anbringen WARNUNG Um die Gefahr schwe...

Page 23: ...r auf ein Rundschaftfutteradapter erforderlich Vergewissern Sie sich dass das Werkzeug im Nur Bohren Betrieb ist Beginnen Sie das Bohren mit niedriger Drehzahl und steigern Sie auf Volllast durch festen Druck auf das Gerät Löcher in Holz können mit denselben Schlangenbohrern wie bei Metall gebohrt werden Diese Bohreinsätze können sich zu stark erhitzen wenn sie nicht oft herausgezogen werden um di...

Page 24: ...ie sicher dass der Auslöseschalter in AUS Stellung ist Ein unbeabsichtigter Start kann zu Verletzungen führen Dieses Gerät kann nicht vom Nutzer gewartet werden Bringen Sie das Werkzeug zu einer autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstatt nach ca 40 Betriebsstunden Wenn vor Ablauf dieser Zeit Probleme auftreten wenden Sie sich an eine autorisierte DEWALT Kundendienstwerkstatt Das Werkzeug schaltet ...

Page 25: ...auchten Produkten und Verpackungen kann sichergestellt werden dass sie dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden Die Wiederverwendung von recyceltem Material trägt zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u U über Abholung Sammelstellen oder den Fachhändler ...

Page 26: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 27: ...on emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessori...

Page 28: ...nings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away ...

Page 29: ... power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain...

Page 30: ...p the cord around any part of your body An electric cord wrapped around a spinning bit may cause personal injury and loss of control Residual Risks The following risks are inherent to the use of rotary hammers Injuries caused by touching the rotating parts or hot parts of the tool In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residu...

Page 31: ...rth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13 A Using an Extension Cable If an extension cable is required use an approved 3 core extension cable suitable for the power input of this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJU...

Page 32: ...es We recommend to use professional accessories only To insert bit insert shank of bit about 19 mm 3 4 into chuck Push and rotate bit until it locks in place The bit will be securely held To release bit pull the chuck sleeve e back and remove the bit SDS Plus Chuck fig 1 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjus...

Page 33: ... is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Drilling fig 2 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories WARNING To reduce the risk of personal injury ALWAYS ensure workpiece is anchored or clamped firmly If drilling thin mat...

Page 34: ...s with a finder sleeve 5 Gently press the variable speed switch a to prevent damage to the screw head In reverse LH rotation the tool speed is automatically reduced for easy screw removal 6 When the screw is flush with the workpiece release the variable speed switch to prevent the screw head from penetrating into the workpiece Hammerdrill Operation 1 When drilling use just enough force on the hammer...

Page 35: ... into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Various types of SDS Plus drill bits and chisels are available as an option Consult your dealer for further ...

Page 36: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Page 37: ... en el nivel de exposición a lo largo del período total de trabajo Identifique medidas adicionales de seguridad para proteger al operador de los efectos de la vibración como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes organización de patrones de trabajo Fusibles Europa Herramientas de 230 V 10 A en la red Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de ex...

Page 38: ...as ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias o instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable elé...

Page 39: ...ales e No se estire demasiado Conserve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las ...

Page 40: ...o o un respirador para las aplicaciones que produzcan polvo Puede que sea necesario utilizar una protección auditiva para la mayoría de las aplicaciones Agarre firmemente la herramienta en todo momento No intente utilizar esta herramienta sin sujetarla con ambas manos Se recomienda usar la empuñadura lateral en todo momento El utilizar esta herramienta con una sola mano ocasionará la pérdida de co...

Page 41: ...n selector de modo g Selector de modo h Palanca de inversión i Botón de bloqueo USO PREVISTO Estos martillos rotativos de gran capacidad han sido diseñados para la perforación perforación con martillo el atornillado y el desbastado ligero profesionales NO deben usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables Estos martillos rotativos son herramientas eléctricas profes...

Page 42: ... 1 La palanca de inversión h se utiliza para invertir el martillo rotativo para sacar hacia atrás los pernos o las brocas atascadas en la función de sólo taladrado ATENCIÓN Cuando invierta la marcha para sacar las brocas atascadas prepárese para un par motor fuerte reactivo Para invertir el martillo rotativo apáguelo y alinee la palanca de inversión h con la flecha amarilla apuntando hacia atrás v...

Page 43: ...en por separado 1 Atornille un portabrocas al extremo roscado del adaptador del portabrocas 2 Inserte el portabrocas y el adaptador conectados en la herramienta como si fuera una broca estándar SDS Plus 3 Para sacar el portabrocas proceda como para sacar la broca estándar SDS Plus ADVERTENCIA No use nunca portabrocas estándar en el modo de perforación con martillo Consulte a su proveedor si desea ...

Page 44: ...la empuñadura lateral puede deslizarse durante el funcionamiento de la herramienta y ocasionar la pérdida de control Sostenga la herramienta con ambas manos para maximizar el control Presione el botón selector de modo f y gire el selector de modo g hasta el símbolo de la broca de taladro para taladrar hasta el símbolo del martillo para martillar o hasta el símbolo del martillo perforador para perf...

Page 45: ...one la dirección de la rotación 3 Introduzca el adaptador especial de atornillado SDS Plus para usarse con brocas hexagonales de atornillador 4 Introduzca la broca adecuada del atornillador Cuando clave tornillos de cabeza ranurada use siempre brocas con un manguito con palpador 5 Presione suavemente el interruptor de velocidad variable a para evitar producir daño a la cabeza del tornillo En rotac...

Page 46: ...cuando los cepillos están desgastados Esto evita que se ocasione un daño importante al motor Pueden obtenerse nuevos cepillos en los centros de servicio autorizados de DEWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Los accesorios utilizados deben lubricarse periódicamente alrededor del accesorio SDS Plus Limpieza ADVERTENC...

Page 47: ...da selectiva de los productos eléctricos domésticos para llevarlos a centros de residuos municipales o bien ser por el propio distribuidor al que compró el producto nuevo el que se encargue de recogerlo DEWALT facilita la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez estos han alcanzado el final de su vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnic...

Page 48: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 49: ...les que prise en main de l outil et des accessoires maintien des mains au chaud organisation des tâches de travail Fusibles Europe Outils de 230 V 10 ampères secteur Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des...

Page 50: ...MENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes Le non respect de ces avertissements et consignes peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement...

Page 51: ...lectrique peut entraîner des blessures corporelles e Ne vous penchez pas trop loin Maintenez constamment votre équilibre Vous aurez ainsi une meilleure maîtrise de l outil électrique en cas de situations imprévues f Portez des vêtements adéquats Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants à l écart des pièces en mouvement Les pièces en mouvement peuvent happ...

Page 52: ...tive peut s avérer nécessaire pour la plupart des applications Maintenir systématiquement l outil fermement Ne pas tenter d utiliser cet outil sans le maintenir à deux mains Il est recommandé d utiliser systématiquement la poignée latérale Le fait d utiliser cet outil à une main pourra vous en faire perdre le contrôle Traverser ou rencontrer des matériaux durs comme les armatures peut aussi s avér...

Page 53: ...s f Bouton sélecteur de mode g Sélecteur de mode h Levier d inversion i Bouton de verrouillage en position de marche UTILISATION PRÉVUE Ces marteaux rotatifs industriels ont été conçus pour le perçage le martelage le vissage et le ciselage léger professionnels NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables Ces marteaux rotatifs sont des outils de professionn...

Page 54: ... la poignée latérale sur le mandrin avec la poignée à gauche Pour les gauchers insérez le dispositif de fixation de la poignée latérale sur le mandrin avec la poignée à droite LEVIER D INVERSION fig 1 Le levier d inversion h est utilisé pour inverser la direction du marteau rotatif pour retirer des attaches ou des forets coincés en mode perçage seulement ATTENTION se protéger de tout retour de coup...

Page 55: ...ment Pour libérer la mèche tirez le manchon e du mandrin vers l arrière puis retirez la mèche Installation de l adaptateur de mandrin et du mandrin vendus séparément 1 Vissez le mandrin sur l embout taraudé de l adaptateur de mandrin 2 Insérez le dispositif mandrin adaptateur sur l outil comme si c était un accessoire standard SDS Plus 3 Pour retirer le mandrin suivez la même procédure que pour re...

Page 56: ...duire tout risque de dommages corporels utiliser SYSTÉMATIQUEMENT l outil avec sa poignée latérale correctement installée et fermement arrimée Tout manquement à cette directive pourrait faire que la poignée latérale glisse pendant l utilisation de l outil et entraîner la perte du contrôle de celui ci Maintenir l outil fermement à deux mains pour un contrôle maximum Appuyez sur le bouton sélecteur ...

Page 57: ...outs de tournevis hexagonaux 4 Insérez l embout tournevis approprié Pour enfoncer des vis à tête fendue utilisez systématiquement des embouts avec un manchon de guidage 5 Appuyez légèrement sur l interrupteur à vitesse variable a pour éviter d endommager la tête de vis En rotation arrière G la vitesse de l outil est automatiquement réduite pour faciliter le retrait de la vis 6 Lorsque la vis est a...

Page 58: ...ification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Les accessoires et pièces utilisés doivent être régulièrement lubrifiés autour de l adaptateur SDS Plus Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un m...

Page 59: ...rie municipale ou sur le lieu d achat de votre nouveau produit DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit à un réparateur autorisé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un réparateur autorisé près de chez vous prenez contact avec votre bureau DEWALT ...

Page 60: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 61: ...ensili a 230 V 10 A rete elettrica Definizioni linee guida per la sicurezza Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi Congratulazioni Per aver scelto un apparato DEWALT Gli ann...

Page 62: ...FERIMENTO FUTURO Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli elettroutensili alimentati da rete tramite cavo sia a quelli alimentati a batteria cordless 1 SICUREZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atm...

Page 63: ...ento Gli abiti larghi i gioielli o i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento g Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere collegarli e utilizzarli in modo corretto La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla polvere 4 USO E MANUTENZIONE DELL ELETTROUTENSILE a Non forzare l elettroutensile ...

Page 64: ...i periodi senza interruzioni Le vibrazioni causate dall azionamento del martello possono essere dannose a mani e braccia Indossare guanti per fornire ulteriore smorzamento e limitare l esposizione effettuando frequenti pause Non ricondizionare le punte da soli Il ricondizionamento degli scalpelli deve essere eseguito da un tecnico autorizzato Gli scalpelli non correttamente ricondizionati possono ...

Page 65: ...a e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato da un valore di tensione unico Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla...

Page 66: ... la levetta invertitore h con la freccia di colore giallo rivolta in avanti intesa con il trapano tenuto in posizione di funzionamento Selettore di modalità fig 1 2 AVVISO l apparato deve completamente arrestarsi prima che venga attivato il selettore di modalità altrimenti si possono verificare danni all apparato 1 Per scegliere la modalità di funzionamento premere il pulsante selettore di modalità...

Page 67: ...sservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore Interruttore a grilletto fig 1 Per accendere il tassellatore premere l interruttore a grilletto a Per arrestare il tassellatore rilasciare l interruttore NOTA utilizzare una bassa velocità di rotazione per iniziare un foro senza punta di centratura o quando si praticano fori su metallo plastica o ceramica oppure quando si usa il tr...

Page 68: ...lo per la percussione o verso il tassellatore per la foratura con percussione OPERAZIONI DI FORATURA 1 Per il LEGNO utilizzare punte elicoidali a lancia a trivella o seghe a tazza Per il METALLO utilizzare punte elicoidali in acciaio rapido o seghe a tazza Utilizzare un lubrificante da taglio quando si forano metalli Fanno eccezione la ghisa e l ottone che vanno forati a secco Per la foratura dei ...

Page 69: ...ione della vite 6 Quando la vite arriva a filo della superficie del materiale rilasciare il pulsante della velocità variabile per evitare che la testa della vite penetri nel materiale Funzionamento del trapano a percussione 1 Durante la foratura applicare sul trapano a percussione una forza tale da evitare che l apparato rimbalzi eccessivamente o possa saltare la punta Una forza eccessiva provoca ...

Page 70: ...lizzati devono essere lubrificati periodicamente attorno al codolo dell attacco SDS Plus Pulizia AVVERTENZA Soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria in base allo sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA Non utilizzare solventi o altri prodotti c...

Page 71: ...isto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto a un tecnico autorizzato per le riparazioni che lo raccoglie per conto del cliente È possibile individuare il tecnico per le riparazioni autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indic...

Page 72: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 73: ...de Bepaal extra veiligheidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen tegen trillingseffecten zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires houd de handen warm organisatie van werkpatronen Zekeringen Europa 230 V gereedschap 10 ampère stroomnet Definities Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symb...

Page 74: ... geen gevolg aan deze aanwijzingen wordt gegeven kan dit leiden tot elektrische schok brand of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het we...

Page 75: ...bt u in onverwachte omstandigheden een betere controle over het elektrische werktuig f Draag geschikte kleding Draag geen losse kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverz...

Page 76: ...uiken zonder dat u het met beide handen vasthoudt Het wordt aanbevolen dat u de zijhandgreep te alleen tijde gebruikt Als u dit gereedschap met één hand vasthoudt verliest u er de controle over Het breken door of tegenkomen van harde materialen zoals gewapend beton kan ook gevaarlijk zijn Maak de zijhandgreep voor gebruik stevig vast Gebruik dit gereedschap niet gedurende lange tijd De trilling di...

Page 77: ... roterende klopboren zijn professionele gereedschapsmachines LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat ni...

Page 78: ...s u de boor voor bediening vasthoudt Om de hendel in de vooruit stand te zetten schakelt u de roterende klopboor uit en richt de hendel voor achteruit h op de gele pijl die naar voren wijst bekeken vanaf de positie als u de boor voor bediening vasthoudt Moduskeuze fig 1 2 OPMERKING Gereedschap dient volledig tot stilstand te komen voordat u de moduskeuzeknop gebruikt Anders kan schade aan het geree...

Page 79: ...t op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften Drukschakelaar fig 1 Om de roterende klopboor te starten drukt u de drukschakelaar a in Om de roterende klopboor laat u de schakelaar los OPMERKING Gebruik lagere snelheden bij het beginnen va...

Page 80: ...teekboren grondboren of zaagboren Voor METAAL gebruikt u hoge snelheid spiraalboren of zaagboren Gebruik een smeermiddel als u metaal boort De uitzonderingen hierop zijn gietijzer en koper die droog dienen te worden geboord Bij METSELWERK gebruikt u hardmetalen boorstukken of boorstukken voor metselwerk Een gelijkmatige hoeveelheid stof die vrijkomt geeft aan dat u de juiste boorsnelheid gebruikt ...

Page 81: ...ing klopboren 1 Oefen bij het boren precies voldoende kracht op de klopboor uit om te voorkomen dat hij excessief heen en weer trilt of het boorstuk optilt Teveel druk zorgt voor lagere boorsnelheden oververhitting en een lagere boorratio 2 Boor recht houd het boorstuk in een rechte hoek ten opzichte van het werkstuk Oefen geen zijdelingse druk op het boorstuk uit tijdens het boren omdat dit ervoo...

Page 82: ...t WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap...

Page 83: ...nt u uw product terugbrengen naar elke erkende reparateur die hem voor ons zal inzamelen U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www 2helpU com ...

Page 84: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 85: ...dene er Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene FARE Angir en eksisterende farlig situasjon som og hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan før...

Page 86: ...s nær antennelig væske gass eller støv Elektriske verktøyer produserer gnister som kan antenne støv eller gass c Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontaktene Endre aldri et støpsel Bruk ikke tilpasningsstøpsler på jord...

Page 87: ...er disse anvisningene bruke verktøyet Elektriske verktøy er farlige i hendene på ukyndige brukere e Vedlikehold av elektriske verktøy Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hvis det elektriske verktøyet er skadet skal det repareres før bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elek...

Page 88: ...e delene eller varme deler på verktøyet Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås Disse er Hørselsskader Fare for å klemme fingrene når man bytter tilbehøret Helsefarer som skyldes innånding av støv som oppstår ved arbeid i betong og eller murverk Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Le...

Page 89: ...erktøyet med begge hender for maksimal kontroll Denne roterende borhammeren leveres med et sidehåndtak montert Sidehåndtaket c kan festes både for venstre og høyrehendte brukere JUSTERE SIDEHÅNDTAKET 1 Løsne sidehåndtaket c ved å vri det mot urviseren 2 Drei sidehåndtaket til ønsket posisjon 3 Stram til sidehåndtaket ved å vri det med urviseren SKIFTE SIDE For høyrehendte brukere Skyv sidehåndtaks...

Page 90: ... den låses i posisjon Nå sitter bitsen godt fast For å løsne bitsen trekk chuckkragen e bakover og ta ut bitsen Innsetting av chuckadapter og chuck selges separat 1 Skru en chuck på den gjengede enden av chuckadapteren 2 Før inn den sammenkoblede chucken og adapteren i verktøyet som om det var en standard SDS Plus bits 3 For å fjerne chucken går du fram som om du skal fjerne en standard SDS Plus b...

Page 91: ...atbor power spiralbor eller hullsag For METALL bruk bits av høyhastighets stålspiralbor eller hullsag Bruk skjærevæske når du borer i metall Unntakene er støpejern og messing som skal bores tørt Ved bruk i MURVERK må du bruke bits med karbid tupp eller murbor En rolig jevn flyt med metallspon tyder på at borehastigheten er korrekt 2 Utøv alltid trykk i rett linje med bitsen Bruk nok trykk til at b...

Page 92: ...t lavere borehastigheter 3 Ved boring av dype hull og hvis hammerhastigheten slakker opp må du trekke biten delvis ut av hullet mens verktøyet fremdeles kjører for å fjerne spon fra hullet 4 Ved bruk i murverk må du bruke bits med karbid tupp eller murbor En rolig jevn flyt med metallspon tyder på at borehastigheten er korrekt Hakking og meisling 1 Før man går over fra slagboring til meisling må m...

Page 93: ...ukes til dette produktet Ulike typer SDS Plus bor og meisler leveres som tilleggsutstyr Konsulter din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Miljøvern Separat innsamling Dette produktet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Hvis du en dag finner ut at DEWALT produktet må skiftes eller du ikke lenger har bruk for det skal du ikke kaste det sammen med det vanlig...

Page 94: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Page 95: ... ao longo do período total de trabalho Identificar medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da vibração tais como cuidar da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes organização dos padrões de trabalho Fusíveis Europa Ferramentas 10 amperes de 230 V alimentação de rede Parabéns Optou por uma ferramenta da DEWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento met...

Page 96: ...raße 11 D 65510 Idstein Alemanha 27 07 2009 ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de Segurança Gerais relativos às Ferramentas Eléctricas ATENÇÃO Leia todos os avisos e instruções de segurança O não seguimento dos avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA E...

Page 97: ...arte móvel do aparelho poderá resultar em lesões e Não se estique demasiado Mantenha se sempre em posição firme e equilibrada Desta forma será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo roupa e luvas afastados de partes em movimento Roupas largas jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento...

Page 98: ...o a utilize sem a segurar com ambas as mãos Recomenda se que utilize sempre o punho lateral A utilização desta ferramenta com apenas uma mão irá resultar na perda do controlo da mesma Além disso demolir ou perfurar materiais duros ou que contenham elementos de elevada dureza tais como barras de reforço poderá também ser perigoso Aperte o punho lateral com segurança antes de utilizar a ferramenta N...

Page 99: ...furação rotativa e com percussão aparafusamento e cinzelagem NÃO utilize estas ferramentas em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis Estes martelos rotativos são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças entrem em contacto com os mesmos É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não de...

Page 100: ... rotativo de forma a desaparafusar parafusos ou retirar brocas encravadas no modo de perfuração rotativa CUIDADO Ao inverter a rotação para retirar brocas encravadas prepare se para uma reacção forte por parte da ferramenta Para inverter a rotação do martelo rotativo desligue o e alinhe a alavanca de inversão da rotação h com a seta amarela a apontar para trás ao segurar o martelo na posição de fu...

Page 101: ...ira o mandril enroscado no adaptador na ferramenta como se se tratasse de uma broca SDS Plus padrão 3 Para retirar o mandril aplique o procedimento utilizado para retirar uma broca SDS Plus padrão ATENÇÃO Nunca utilize mandris padrão no modo de perfuração com percussão Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇ...

Page 102: ...Segure a ferramenta com ambas as mãos para maximizar o controlo da mesma Prima o botão do selector de modo f e rode o selector de modo g para o símbolo da broca para efectuar trabalhos de perfuração rotativa para o símbolo do martelo para efectuar trabalhos de percussão ou para o símbolo do martelo e da broca para efectuar trabalhos de perfuração com percussão PERFURAÇÃO ROTATIVA 1 Para perfurar M...

Page 103: ...tas brocas poderão sobreaquecer se não forem retiradas com frequência para se limpar as aparas das estrias Para perfurar orifícios maiores utilize brocas de fresar brocas em serpentina ou coroas As peças de trabalho com tendência a rachar deverão ser apoiadas com um bloco de madeira Apertar e desapertar parafusos fig 1 1 Coloque o selector de modo g na posição de perfuração rotativa 2 Seleccione a ...

Page 104: ... posição de ferramenta desligada Uma activação acidental da ferramenta pode causar ferimentos Esta ferramenta não é passível de ser reparada pelo utilizador Leve a a um agente de reparação autorizado da DEWALT após aproximadamente 40 horas de utilização Se ocorrer algum problema antes contacte um agente de reparação autorizado da DEWALT A ferramenta irá desligar se automaticamente quando as escova...

Page 105: ...colha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produtos eléctricos em centros municipais de resíduos ou através do revendedor do novo produto A DEWALT dispon...

Page 106: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 107: ...a Lue tämä ohjekirja ja kiinnitä huomiota seuraaviin symboleihin VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena on hengenmenetys tai vakava vamma VAROITUS Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla hengenmenetys tai vakava vamma HUOMIO Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena v...

Page 108: ...ityökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluista syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Moottorityökalujen pistokkeiden on sovittava pist...

Page 109: ...nnen kuin teet mitään säätöjä vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityökalun Tällaiset ehkäisevät turvatoimet alentavat vahingossa käynnistymisen riskiä moottorityökalua käytettäessä d Varastoi moottorityökalut lasten ulottumattomiin äläkä anna työkalua sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin Moottoroidut työkalut o...

Page 110: ...rivästä terästä Älä kierrä virtajohtoa kehosi ympärille Pyörivän terän ympärille kiertyvä sähköjohto voi aiheuttaa henkilövahingon ja hallinnan menetyksen Vaarat Seuraavat vaarat ovat olemassa käytettäessä työkalua Pyöriviin tai kuumiin osiin koskemisen aiheuttamat vammat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Niitä ovat Kuulon...

Page 111: ...aikallaan ja kiristetty oikein Muutoin sivukahva voi irrota jolloin menetät koneen hallinnan Pitele työkalua molemmista kahvoista hallinnan varmistamiseksi Tämän iskuporakoneen mukana toimitetaan sivukahva Sivukahva c voidaan asentaa sekä oikea että vasenkätisille sopivaksi SIVUKAHVAN SÄÄTÄMINEN 1 Löysennä sivukahva c kääntämällä sitä vastapäivään 2 Käännä sivukahva haluamaasi asentoon 3 Kiristä s...

Page 112: ...tiukasti paikallaan Voit vapauttaa terän vetämällä istukan holkkia e taaksepäin ja irrottamalla terän Istukan sovittimen ja istukan kiinnittäminen hankittava erikseen 1 Ruuvaa istukka sen sovittimen kierteiseen päähän 2 Asenna toisiinsa yhdistetty istukka ja sen sovitin työkaluun samalla tavalla kuin tavallinen SDS Plus terä 3 Voit irrottaa istukan samalla tavalla kuin tavallisen SDS Plus terän VA...

Page 113: ...uterien lusikkaterien tai reikäsahojen avulla Voit porata metallia suurta nopeutta kestävien terästerien tai reikäsahojen avulla Käytä voiteluainetta METALLIA porattaessa Poikkeuksia ovat valurauta ja pronssi Niitä porataan kuivana Jos poraat TIILEEN käytä karbidikärkisiä tai tiiliporanteriä Nopeus on oikea kun porattavasta reiästä tulee pölyä tasaisena virtana 2 Paina terää aina suoraan Paina rii...

Page 114: ...oraan syviä reikiä ja nopeus hidastuu vedä terää hieman ulos reiästä ja anna sen pyöriä Tällöin reiästä poistuu porausjätettä 4 Jos poraat tiileen käytä karbidikärkisiä tai tiiliporanteriä Nopeus on oikea kun porattavasta reiästä tulee pölyä tasaisena virtana Talttaus ja piikkaus 1 Kun lopetat iskuporauksen ja aloitat piikkauksen asenna poravasaraan ensin SDS Plus piikkaustaltta ja varmista että s...

Page 115: ...ran vähentämiseksi Erilaisia SDS Plus poranteriä ja talttoja on saatavana lisävarusteina Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Lajittele osat Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen seassa Jos huomaat DEWALT tuotteesi vaativan vaihtoa tai jos et tarvitse sitä enää älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana Vie tuote lajiteltavaksi Kun käytetyn tuotteen ja pakka...

Page 116: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 117: ...nvändas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering VARNING De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar Om verktyget används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet kan vibrationsemissionen vara annorlunda Detta kan betydligt reducera mängden vibration som an...

Page 118: ... elverktyg i explosiva miljöer så som i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c Håll barn och åskådare på avstånd när elverktyget används Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen 2 ELSÄKERHET a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget Kontakten bör aldrig på något som helst sätt modifieras Använd inte adapterkontak...

Page 119: ...ersoner som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning e Vård av elverktyg Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion Om elverktyget är skadat bör det repareras före det använ...

Page 120: ... kropp En elektrisk sladd lindad runt en roterande borrspets kan orsaka personskada och förlust av kontroll Inneboende risker Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av roterande hammare Personskador orsakade av att vidröra verktygets roterande eller heta delar Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återståe...

Page 121: ...eller ändring av inställningar eller vid reparationer Se till att startknappen är i AV läge En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Sidohandtag Fig 1 VARNING För att minska risken för personskada använd ALLTID verktyget med sidohandtaget ordentligt påmonterat och säkert åtdraget Underlåtenhet att göra detta kan resultera i att sidohandtaget halkar under arbete med verktyget med påföljan...

Page 122: ...et från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör VARNING Fara för brännskada Bär ALLTID handskar när du byter ut borrspetsar De åtkomliga metalldelarna på verktyget och borrspetsarna kan bli extremt heta under arbetet Små bitar av avbrutet material kan skada blottade händer VARNING Försök inte att dra åt eller lossa borrspetsar eller något an...

Page 123: ...och plast Borrning fig 2 VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör VARNING För att minska risken för personskada se ALLTID till att arbetsstycket är ordentligt förankrat eller fastklämt Om du borrar i tunt material använd ett träblock som stöd fö...

Page 124: ...sågar Arbete som kan skapa splitter bör stödjas med en träkloss Skruvdragning fig 1 1 Ställ in lägesväljarens omkopplare g på läget för roterande borrning 2 Välj rotationsriktningen 3 Sätt in den speciella SDS Plus skruvdragningadaptern för användning med sexkantiga skruvmejselspetsar 4 Sätt in den tillämpliga borrspetsen för skruvmejsel Vid indrivning av skruvar med skårade huvuden använd alltid b...

Page 125: ...en ytterligare smörjning De tillbehör och tillsatser som används måste regelbundet rundsmörjas runt SDS Plus passningen Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att re...

Page 126: ...ungerande livslängd För att utnyttja den här servicen vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lämna in den å dina vägnar Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns i den här bruksanvisningen Det finns också en lista med auktoriserade DEWALT reparatörer samt fullständiga upp...

Page 127: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 128: ...me Titreşim emisyonu değeri ah Cheq m s2 9 5 Belirsizlik değeri K m s2 1 7 Darbesiz vidalama Titreşim emisyon değeri ah m s2 2 5 Belirsizlik değeri K m s2 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen ti...

Page 129: ...matlara uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanmaya yol açabilir TÜM UYARI VE TALIMATLARI ILERIDE BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN Uyarılarda geçen elektrikli alet terimi ana şebekeden güç alan kablolu elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan kablosuz elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanl...

Page 130: ...kı kullanmayın Saçınız giysileriniz ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol giysiler takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Toz çekme ve toplama araç gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI a...

Page 131: ...tutamağı sıkın Bu aleti uzun süre çalıştırmayın Çekiç etkisinden kaynaklanan titreşim el ve kollarınıza zarar verebilir İlave tampon sağlamak için eldiven kullanın ve sık sık ara vererek maruz kalınan titreşimi sınırlayın Uçları kendi başınıza yenilemeye çalışmayın Keskilerin yenilenmesi yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır Uygun olmayan şekilde yenilenmiş keskiler yaralanmaya neden olabilir ...

Page 132: ...iz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır Elektrik Emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DEWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu yüzden topraklama hattı gerektirmez Elektrik kablosu hasar görürse kablo yetk...

Page 133: ...eçici düğmesine f basın ve sarı ok ilgili simgeyi gösterene dek mod seçiciyi g döndürün 2 Mod seçici düğmesini bırakın ve mod seçici anahtarının yerine sabitlendiğini kontrol edin NOT Mod seçicinin üzerindeki sarı ok DAİMA simgelerden biri ile aynı hizada olmalıdır Pozisyonlar arasında kullanılabilen pozisyon yoktur DÖNER DELME MODU Ahşap metal ve plastik için döner delme modunu kullanın DARBELI D...

Page 134: ...mutlaka kilitleme mekanizmasını açın Aksi takdirde kırıcı delici bir dahaki sefere fişi prize takar takmaz çalışmaya başlar Yaralanmaya veya hasara neden olabilir Kilitleme düğmesi i sadece döner kırıcı delici sabitken matkap tezgahına monteli durumdayken veya keskileme işlemleri için kullanılmak içindir Aleti kullanmadan önce her defasında kilitleme düğmesi bırakma mekanizmasının düzgün çalıştığı...

Page 135: ...EK İÇİN TETİĞİ BIRAKIP YENİDEN BASMAYIN BU İŞLEM MATKABA HASAR VEREBİLİR 5 Tutukluk yapmasını veya malzemenin parçalanmasını en alt seviyeye indirmek için matkap üzerindeki basıncı azaltın ve deliğin son noktasında uca uygulanan basıncı azaltın 6 Delinen delikten ucu geri çekerken motoru çalışır durumda muhafaza edin Bu işlem sıkışmayı önlemeye yardımcı olur 7 Değişken hızlı matkaplarla delinecek ...

Page 136: ... uygulamaları içindir İleri geri anahtarı şekil verirken ileri konumda olmalıdır ters yönde ünite tam gücüne ulaşmaz UYARI Bu aleti yanıcı veya patlayıcı sıvıları benzin alkol vb kolayca karıştırmak ve pompalamak için kullanmayın Etikette belirtilen alev alıcı sıvıları karıştırmayın veya çalkalamayın Çeşitli SDS Plus matkap uçları ve adaptörleri türleri seçenek olarak mevcuttur Uygun aksesuvarlarl...

Page 137: ...ası Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır Geri kazanılan malzemelerin tekra...

Page 138: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 139: ...ah Cheq m s2 9 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 7 Βίδωμα χωρίς κρουστικό Τιμή εκπομπής κραδασμών ah m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 5 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που παρέχεται στο παρόν φυλλάδιο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένο τεστ του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕ...

Page 140: ...ότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 2...

Page 141: ...χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισθη...

Page 142: ...ση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη κατάσταση 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΡΒΙΣ α Φροντίστε όπως η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση των ταυτόσημων μόνο ανταλλακτικών Αυτό θα εξασφαλίσει τη διατήρηση της ασφαλείας του ηλεκτρικού εργαλείου Πρόσθετοι κανόνες α...

Page 143: ...ιο που έχει τυλιχτεί γύρω από ένα περιστρεφόμενο τρυπάνι μπορεί να προκαλέσει ατομικό τραυματισμό και απώλεια ελέγχου Άλλοι κίνδυνοι Οι παρακάτω κίνδυνοι συνδέονται εγγενώς με τη χρήση περιστροφικών σφυριών Τραυματισμοί που προκαλούνται από την αφή περιστρεφόμενων μερών ή θερμών τμημάτων του εργαλείου Παρά τη συμμόρφωση προς τους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας και την εφαρμογή μηχανισμών ασφαλεία...

Page 144: ...ησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης 3 αγωγών κατάλληλο για την ισχύ αυτού του εργαλείου βλ Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 5 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού απενεργοποιείτε το σύστημα και αποσυνδέετε το ...

Page 145: ...γίας ΠΡΕΠΕΙ να είναι συνεχώς ευθυγραμμισμένο προς ένα από τα σύμβολα Δεν υπάρχουν ενδιάμεσες θέσεις εκτός από τις ενδεδειγμένες στις οποίες να είναι δυνατός ο χειρισμός ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΗΣ ΔΙΑΤΡΗΣΗΣ Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία περιστροφικής διάτρησης για ξύλο μέταλλο και πλαστικά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΦΥΡΟΤΡΥΠΑΝΟΥ Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για εργασίες διάτρησης τοιχοποιίας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΟΝΟ ΣΦΥ...

Page 146: ...ΟΠΟΙΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τους ισχύοντες κανονισμούς Διακόπτης ενεργοποίησης εικ 1 Για να θέσετε σε λειτουργία την περιστροφική σφύρα πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης a Για να σταματήσετε το εργαλείο αφήστε το διακόπτη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιείτε χαμηλότερες ταχύτητες για να ξεκινήσετε τη δημιουργία οπών χωρίς διάτρηση στο κέντρο για διάτρηση μετάλλου πλαστικών ή κεραμικών κ...

Page 147: ...ΠΑΝΤΟΤΕ το εργαλείο αφού έχετε τοποθετήσει και συσφίξει με ασφάλεια την πλευρική λαβή Η μη τήρηση αυτής της οδηγίας μπορεί να οδηγήσει σε ολίσθηση της πλευρικής λαβής κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του εργαλείου και απώλεια ελέγχου Για βέλτιστο έλεγχο κρατάτε το εργαλείο και με τα δύο χέρια Πιέστε το κουμπί επιλογής τρόπου λειτουργίας f και περιστρέψτε τον επιλογέα τρόπου λειτουργίας g στο σύμβο...

Page 148: ... ΣΕ ΞΥΛΟ Απαιτείται προσαρμογέας σφιγκτήρα SDS Plus σε στρογγυλό στέλεχος Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι σε λειτουργία μόνο διάτρησης Ξεκινήστε τη διάτρηση με χαμηλή ταχύτητα και αυξήστε σε πλήρη ισχύ ενώ ταυτόχρονα εφαρμόζετε σταθερή πίεση στο εργαλείο Οι οπές σε ξύλο μπορούν να διανοιχτούν με τα ίδια τρυπάνια με σπείρωμα τα οποία χρησιμοποιούνται και στο μέταλλο Τα τρυπάνια μπορεί να υπερθερμ...

Page 149: ...ι προσαρμογείς SDS Plus Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DEWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελα...

Page 150: ...α του περιβάλλοντος Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευα...

Page 151: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 152: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Reviews: