background image

ROCK BRACKET UPWARDS

FIG. 3

FIG. 1

FIG. 4

FIG. 2

FIG. 5

One Year Limited Warranty

D

E

WALT will replace this Industrial Rack due to faulty materials or workmanship for one year from the date 

of purchase (please be sure to keep your receipt). This warranty does not cover part failure due to normal 

wear or rack abuse. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have 

been made or attempted. For further detail of warranty coverage, call 1-844-377-8451.
In addition to the warranty, D

E

WALT racks are covered by our:

90 Day Money Back Guarantee

If you are not completely satisfied with the performance of your D

E

WALT Industrial Rack for any reason, you 

can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked. 

Latin America

This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see 

country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see website for 

warranty information.

JS PRODUCTS  |  6445 MONTESSOURI STREET, LAS VEGAS, NV 89113

CONSERVER CES CONSIGNES

POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE 

OUTIL D

E

WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS: 

1-844-377-8451.

Avertissement ! Lire et comprendre toutes les directives.

  

Ce manuel contient des consignes de sécurité et d’utilisation 

importantes. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’assembler 

cette étagère de rangement et le conserver à titre de référence.

(JAN21)     Part No. 41660     DXST10000BLK      Copyright © 

2021

, D

E

WALT

D

E

WALT

®

 et le logo D

E

WALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co. ou d’une 

société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence. L’agencement de couleurs jaune et noir est une 

marque de commerce des outlils électriques et accessorires D

E

WALT.  

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot indicateur
employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. 

 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est 

pas évitée, 

pourrait 

entraîner la 

mort ou des blessures graves.

 

.

 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas 

évitée, 

pourrait 

entraîner des 

blessures légères ou modérées

  

 

(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.

 

indique une pratique ne posant 

aucun risque de dommages corporels 

mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, 

pourrait 

poser des 

risques de 

dommages matériels. 

AVIS : 

Définitions : Règles de sécurité 

4.  Swing out the bottom horizontal beam, and insert it into the U-shaped bracket at the bottom of the 

opposing vertical beam. Thread a vertical Aassembly bolt through the holes and into the weld nut. Do 

not fully tighten the bolt. (Fig. 2)

5.  Repeat Steps 1-4 to assemble the second upright frame. Once both are assembled, fully tighten the 

bolts on all four corners. Be careful not to over-tighten the bolts; there should be no deformation of the 

U-shaped brackets and/or horizontal beams. 

(61 cm)

2 ft

TOP HORIZONTAL BEAM

BOTTOM HORIZONTAL BEAM

DIAGONAL 

BEAM

24"

(61 CM)

LOCKING

PIN HOLE

NOTE: 

It is recommended for one person to hold the upright frames in place while a second person installs 

the crossbeams.
1.  There is a set of locking tabs at both ends of every crossbeam. To begin assembly, take one crossbeam 

and insert the tabs into two of the holes on the lower portion of one upright frame. Engage the locking 

tabs into the holes using a downward motion. The locking pin hole should be at the top. Make sure the 

end of the crossbeam is flush against the upright frame. (Fig. 3)

2.  Repeat for the opposite side of the upright frame. Tap the ends of the crossbeam closest to the upright 

frames with a rubber mallet until fully seated. The crossbeam and locking tabs should easily slip into 

place. If they do not, then recheck the alignment of the teardrop-shaped holes and tabs. Too much 

force may damage the interlock between the crossbeam and upright frame. (Fig. 4)

3.  Using the methods listed above, install another crossbeam to the opposite side of the upright frames, 

parallel to the first crossbeam you installed. Make sure both crossbeams are at the same level.

4.  Continue by installing the last three sets of crossbeams to the upright frames. Make sure the 

crossbeams are attached at the same level on both sides. (Fig. 5)

Crossbeam Instructions (Fig. 3-5)

FIG. 6

FIG. 12

FIG. 9

FIG. 7

FIG. 13

FIG. 10

FIG. 8

FIG. 14

FIG. 11

NOTE:

 There are three (3) safety straps with weld nuts and five (5) shelf support straps on every set  

of crossbeams. (Fig. 6)
1.  Starting with the lowest set of crossbeams, place a safety strap with weld nut between the lower ridges 

of the crossbeams where two sets of holes have been pre-drilled. Thread a safety strap bolt up through 

the bottom of the pre-drilled holes and through the weld nuts, and fully tighten with the included hex key 

or drill bit. Repeat for the last two straps on this set of crossbeams, and continue for remaining  

nine straps. (Fig. 7)

2.  Place a shelf support strap perpendicular to the crossbeams, and insert each end into the slots on each 

ridge of the crossbeam. Repeat for the remaining 19 straps. (Fig. 8)

NOTE:

 Each wire grid consists of two sides - a “short” side and a “long” side. If you plan on sliding objects 

on and off of the shelf from the front of the rack, then we recommend having the “short” side of the grid 

facing upward.  If you plan on sliding objects from the side of the rack, then we recommend having the 

“long” side facing upward.
1.  Place the laminate deck onto the top ridge of any set of crossbeams. If seated properly, it will “pop” into 

place and lay evenly.

2.  Place the wire grids onto the top ridge of remaining sets of crossbeams. If seated properly, it will “pop” 

into place and lay evenly. (Fig. 12)

3.  Place a locking grip clip at the outermost corner of the shelf with a wire grid. Make sure the rolled edge 

with the groove is facing upward. (Fig. 13)

4.  With one hand, apply pressure to the back of the clip. With your free hand, insert a flat-head screwdriver 

(not included) into the small slot in the clip to spread the tine up and over the wire that is underneath.

5.  Pull back on the screwdriver. The grooved channel in the clip should now match up with the wire 

decking, which will help secure it to the shelf beam.

6.  Repeat steps 3-5 for the remaining three corners of the wire grid, and then again for all the  

remaining shelves.

7.  There is a locking pin hole at both ends of every crossbeam. This is where the locking shelf pins are to 

be installed. If a pin does not easily slip into place, then moderately tap the end of the crossbeam to 

fully seat the locking tabs. (Fig. 14)

Shelf Support and Safety Strap Instructions (Fig. 6-8)

Wire Grid, Laminate Deck, and Locking Shelf Pin Instructions  

(Fig. 12-14)

Wall Mounting Instructions (Fig. 9-11)

SHELF SUPPORT 

STRAP (ON TOP)

SAFETY STRAP WITH

WELD NUT

(UNDERNEATH)

SAFETY STRAP WITH

WELD NUT

(UNDERNEATH)

SHELF SUPPORT 

STRAP (ON TOP)

 

Serious injury or death can occur from the rack tipping over. To prevent this, the rack 

must be secured to a wall, especially in earthquake -prone areas, or where surfaces are uneven, and where 

children and/or pets are present. 

Different wall materials require different types of fasteners. Use fasteners suitable for your specific type of 

wall. If you are uncertain about what type of fastener to use, then please contact your local hardware store.

  Drywall anchors and anchor screws are included with this rack; however, different wall materials require 

different types of fasteners. Use fasteners suitable for your specific type of wall. If you are uncertain about 

what type of fasteners to use, then please contact your local hardware store.
1.  Take the U-shaped bracket and rock it up at an angle to attach it to the bottom inner channel of the 

crossbeam. Once attached, the back portion will sit flush against the inside of the crossbeam. (Fig. 9)

2.  Once attached, the U-shaped bracket can be moved from side to side (in between the two safety 

straps). This allows for it to be attached to a 2 x 4 in the wall. (Fig. 10)

3.  The L-shaped bracket has two sets of four square holes that allow you to adjust the distance of the 

rack to the wall. Use two carriage bolts and two 10 mm nuts to attach the L-shaped bracket to the 

bottom of the U-shaped bracket. (Fig. 11)

4.  Position the rack so the flat end of the L-shaped bracket is touching the wall. Use a pencil to mark 

the location of the four holes on the wall. Use the included drywall anchors, anchor screws, and the 

appropriate tools if you’re securing the rack to drywall only. Be sure to follow standard instructions for 

installing anchor screws. (Fig. 11)

WARNING:

Maximize your D

E

WALT Storage Options

NOTE:

 

• 

Connect multiple racks together to create the ultimate storage solution. 

•  Additional racks are sold separately.

Summary of Contents for DXST10000BLK

Page 1: ...ially in earthquake prone environments where surfaces are uneven and where children and or pets are present NOTE For ease of assembly two 2 vertical beams feature pre bolted horizontal and diagonal beams as well as pre attached U bracket covers 1 Place one 1 vertical beam and one 1 pre bolted vertical beam on the floor parallel to one another about 24 60 9 cm apart The widest part of the teardrop ...

Page 2: ...ams are attached at the same level on both sides Fig 5 Crossbeam Instructions Fig 3 5 FIG 6 FIG 12 FIG 9 FIG 7 FIG 13 FIG 10 FIG 8 FIG 14 FIG 11 NOTE There are three 3 safety straps with weld nuts and five 5 shelf support straps on every set of crossbeams Fig 6 1 Starting with the lowest set of crossbeams place a safety strap with weld nut between the lower ridges of the crossbeams where two sets ...

Page 3: ...les en plaçant en miroir les couvercles sur l assemblage vertical préboulonné 3 Insérez l extrémité libre du faisceau diagonal dans l extrémité libre de la poutre horizontale supérieure Alignez les trous et insérez les deux poutres dans le support en U en haut de la poutre verticale opposée Utilisez la clé hexagonale incluse ou une mèche pour visser les boulons de montage vertical dans les trous e...

Page 4: ...d un usage abusif Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ni auxdommages causés par des réparations qui ont été effectuées ou tentées Pour de plus amples informations relatives à la couverture de la garantie veuillez appeler le 1 844 377 8451 En plus de la garantie les les étagères DEWALT sont couverts par notre Garantie de remboursement de 90 jours Si pour toute raison vous n êtes pas en...

Page 5: ...ar a las vigas transversales e inserte cada extremo en las ranuras de cada borde de la viga transversal Repita para las 19 correas restantes Fig 8 Instrucciones de barra de soporte y seguridad del estante Fig 6 8 Instrucciones para el montaje en la pared Fig 9 11 SOPORTE DE ESTANTE BARRA EN LA PARTE SUPERIOR BARRA DE SEGURIDAD CON TUERCA PARA SOLDAR DEBAJO BARRA DE SEGURIDAD CON TUERCA PARA SOLDAR...

Page 6: ...er reparaciones Si desea más información sobre la cobertura de la garantía llame al 1 844 377 8451 Además de la garantía las estanterías DEWALT están cubiertas por nuestra Garantía de devolucíon de dinero de 90 días Si no está completamente satisfecho con rendimiento de su estantería industrial DEWALT por cualquier razón puede devolverlo dentro de los 90 días a partir de la fecha de compra con un ...

Reviews: