background image

9

Français

#

50K

75K

135K

175K

210K

Description

1

21036

21036

21036

21036

21036

Cordon d’alimentation

2

26958

26970

26974

27112

27112

Réservoir de combustible

3

****

21883

21884

21885

21886

Bouclier thermique

4

26960

26967

26975

26975

26975

Boîtier d’alimentation

5

21686

24343

24346

24346

24346

Canalisation du combustible

6

21835

21836

21837

21837

21837

Grille

7

24011

24011

24011

24011

24011

Support de cellule au cadmium

8

28779

28779

28792

28793

28793

Filtre à combustible

9

23449

23449

23449

23449

23449

Gaine du cordon moteur

10 26957

27144

26973

27111

27111

Coque inférieure

11 21844

27143

26972

27110

27110

Coque supérieure, brûleur

12 21854

26966

26971

27109

27109

Coque supérieure, inspection

13 21864

21864

21865

21865

21865

Support de moteur

14

****

28788

28735

28735

28735

Condensateur de démarrage

15 23725

23725

24345

24345

24345

Canalisation d’air

16 26225

26225

26225

26225

26225

Bague pression

17 26962

21794

26901

22105

22105

Commande à maximum

18 F226831 F226831 F226831 F226831 F226831

Ensemble de rotor

19

****

26898

26898

26898

26898

Réceptacle, 110 V

20

****

22104

22104

22104

22104

Couvercle de réceptacle

21 26833

26833

26833

26833

26833

Cylindre de pompe à air

22 21810

21810

21810

21810

21810

Boîtier de sortie

23 21812

21812

21812

21812

21812

Boîtier d’admission

24

****

****

22257

22257

22257

Tête de brûleur

25 F221887 F221887 F221887 F221887 F221887

Ensemble de rotor

26 21814

21814

21814

21814

21814

Filtre de sortie

27 21815

21815

21815

21815

21815

Filtre d’entrée

28 F266842 F266842 F266842 F266842 F266842 Ensemble de réglage de pompe
29 21866

21866

21867

21867

21867

Commande de flamme

30 21816

21816

21816

21816

21816

Support de commande 

de flamme

31 F226865 F226865 F226865 F226865 F226865

Capteur de flamme

32 21882

21868

21869

21870

21871

Cyl. chambre combustion  

#

50K

75K

135K

175K

210K

Description

33 26959

26959

26959

26959

26959

Bouchon de réservoir

34 26910

26910

26910

26910

26910

Joint de bouchon

35 27339

21817

21818

21818

21818

Moteur

36 27790

27790

28739

28739

28739

Adaptateur gicleur

37 27421

28740

26885

26866

26866

Ventilateur

38 22142

22142

22142

22142

22142

Allumeur

39 F227416 F221878 F221879 F221889 F221891

Embout entrée d’air

40 26223

26223

26223

26223

26223

Bague réd. tension

41 F221857 F221857 F221857 F221857 F221857

Électrode

42 21820

21820

21820

21820

21820

Couv. isolé d’électrode

43 21821

21821

21821

21821

21821

Adaptateur à barbelures 

44

****

21822

21822

21822

21822

Bouton thermostat

45

****

21734

21734

21734

21734

Thermostat

46 28785

28785

28785

28785

28785

Interrupteur

47

****

28791

28778

22185

22185

Jauge à combustible

48 26964

21888

27107

27116

27116

Panneau de commande

49 26965

26968

27108

27117

27117

Panneau de comm., 

arrière

50 28786

28786

28786

28786

28786

Manomètre

51 40801

40801

****

****

****

Poignée

52 21813

21813

21813

21813

21813

Joint de filtre de sortie

*

24171

24171

****

****

****

Plaque de gicleur

*

26227

26227

26227

Bague pression

*

27429

27429

27429

27429

27429

Bague de retenue ext.

*

****

22146

22146

22146

22146

Support de thermostat 

de parenthèse

*

****

26070

26070

26070

26070

Boucle de serrage

*

28745

28745

****

****

****

Bague filtre combustible

REPLACEMENT PARTS LIST

* Non représenté sur la figure 
**** Ne s’applique pas au modèle

Summary of Contents for DXH135KTHC

Page 1: ...ad and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ayant pas lu l...

Page 2: ... FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COM BUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING CARBON MONOXIDE CAN KILL YOU ...

Page 3: ...lons 51 L 13 5 gallons 51 L Ignition Direct Spark Continuous Direct Spark Continuous Direct Spark Continuous Direct Spark Continuous Direct Spark Continuous Spark Generator Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Primary Safety Control Solid State Control Solid State Control Solid State Control Solid State Control Solid State Control Cert...

Page 4: ...ng near the floor and 2 sq ft 0 19 sq m near the ceiling directly to outdoors Increase air openings as marked for each additional heater 6 Always keep combustibles like paper and wood at least 8 ft 2 4 m from the heater outlet and 3 ft 1 0 m from the top sides and inlet Locate 10 ft 3 0 m from canvas or plastic coverings and secure them to prevent flapping movement 7 Caution Due to the high surfac...

Page 5: ... Hz 1 Ø outlet 3 Start heater by pushing toggle switch to On position light signifies switch is in On position 4 Adjust thermostat to desired setting Heater will cycle on off as heat is required NOTES FOR ALL MODELS In cold weather below 10 F 12 2 C starting may be improved by hold ing a finger over the vent hole of the pump adjustment screw cap until the heater starts This unit is equipped with a...

Page 6: ...n place If required clean filters as described under 500 Hours and Annual Schedules 500 Hour Maintenance Schedule 1 AIR INTAKE FILTER Remove and wash the filter element with a mild detergent dry thoroughly and replace Do not oil the filter element If your heater is used where there is considerable dust or dirt clean as often as necessary approximately every 50 hrs 2 REMOVE DUST Clean heater twice ...

Page 7: ...f wiring is correct pump rotor is okay and motor is not rotating freely replace motor or power pack assembly 7 If problem persists replace oil flame control assembly 8 Check for spark arching from the electrode assembly to the combustion cylinder 9 Check the cad cell for continuity No Spark 1 Check length and gage of extension cord for proper amp draw check page 5 2 Check wiring to igniter per wir...

Page 8: ...English 8 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 25 26 53 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 51 52 8 12 22 23 33 48 49 50 27 Filter Kit 51 52 ...

Page 9: ...42 F266842 F266842 Kit Pump Adjustment 29 21866 21866 21867 21867 21867 Flame Control Ass y 30 21816 21816 21816 21816 21816 Flame Control Bracket 31 F226865 F226865 F226865 F226865 F226865 cad cell Flame Sensor 32 21882 21868 21869 21870 21871 Comb Chamber Cyl Ass y 50K 75K 135K 175K 210K Description 33 26959 26959 26959 26959 26959 Fuel Cap 34 26910 26910 26910 26910 26910 Fuel Cap Gasket 35 273...

Page 10: ...dle Right 3 22173 22173 22173 Lower Handle Left 27105 27105 27105 Leg Support Right 4 27105 27105 27105 Leg Support Left 5 27104 27132 27133 Support Leg 6 27128 27130 27131 Front Handle 7 28749 28749 28749 Large Retainer Washer 8 28750 28750 28750 Cotter Pin 9 28751 28751 28751 Hub Cap 10 28754 28754 28754 Extension Cord Caddy 11 21897 21897 21897 Wheel Spacer 12 22168 22184 22184 Axel 28787 28787...

Page 11: ...125KT 175KT 210KT ONLY 18AWG PINK 18AWG PINK MOTOR CAPACITOR MOTOR 18AWG ORG 18AWG ORG 18AWG RED 18AWG RED IGNITION TRANSFORMER 17AWG BLK 18AWG GRN ELECTR0DE 17AWG BLK 18AWG BLK 18AWG WHT H2 H1 The parts lists and wiring diagram show the heater as it was constructed Do not use a heater which is different from that shown Heater performance is effected by air pressure setting If there is any uncerta...

Page 12: ...ht must be repaired but only by a trained experienced service person ON OFF SWITCH AC OUTLET 18AWG GRN 18AWG ORG 18AWG ORG 2 3 1 IGNITION TRANSFORMER MOTOR HI LIMIT SWITCH CORD SET MOTOR CAPACITOR CIRCUIT BOARD 18AWG YELL 18AWG YELL 18AWG RED 18AWG RED 18AWG WHT 18AWG BLK 18AWG GRN 18AWG PURPLE 18AWG PINK 18AWG PINK 1 2 3 4 5 6 18AWG PURPLE THERMOSTAT 18AWG BLUE 7 8 ELECTR0DE 18AWG GRN 17AWG BLK 9...

Page 13: ...RMATION PURCHASING Accessories may be purchased at any Dewalt local dealer or direct from the factory FOR INFORMATION REGARDING SERVICE Please call Toll Free 855 805 5745 www dewalt com Our office hours are 8 00 AM 5 00 PM EST Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY DeWalt warrants its heaters and acces...

Page 14: ...ad and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ayant pas lu l...

Page 15: ...TISSEMENT N EMPLOYEZ PAS D ESSENCE DE NAPHTE OU DE PRODUITS COMBUSTIBLES VOLATILS ARRÊTEZ L APPAREIL DE CHAUFFAGE AVANT D Y AJOUTER DU COMBUSTIBLE REMPLISSEZ TOUJOURS LE RÉSERVOIR À L EXTÉRIEUR LOIN D UNE FLAMME NUE N UTILISEZ PAS DE SOURCE DE COMBUSTIBLE EXTERNE NE FAITES PAS FONCTIONNER L APPAREIL DE CHAUFFAGE SI DES VAPEURS OU DES LIQUIDES INFLAMMABLES RISQUENT D ÊTRE PRÉSENTS NE DÉMARREZ PAS L...

Page 16: ...ous Direct Spark Continuous Direct Spark Continuous Direct Spark Continuous Générateur d étincelle Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Appareil de commande Solid State Control Solid State Control Solid State Control Solid State Control Solid State Control Certification Spécifications AVERTISSEMENT Le non respect des instructions telle...

Page 17: ...rture d au moins 0 19 m 2 pi près du plancher et une autre d au moins 0 19 m 2 pi près du plafond qui donnent directement sur l extérieur Augmentez la dimension de ces ouvertures tel qu indiqué pour chaque appareil de chauffage additionnel 6 Gardez tous les matériaux combustibles comme le papier et le bois à au moins 2 4 m 8 pi de la sortie de l appareil de chauffage et à 1 0 m 3 pi du dessus et d...

Page 18: ... Réglez le thermostat au minimum et assurez vous que l interrupteur est à OFF 2 Branchez le cordon de l appareil de chauffage dans une prise mise à la terre de 115 V 60 Hz 1 Ø 3 Démarrez l appareil de chauffage en mettant l interrupteur à ON Marche La lumière s allume à la position ON 4 Réglez le thermostat à la température désirée L appareil de chauffage s arrêtera et redémarrera au besoin Pour t...

Page 19: ...annuel Programme 500 Heures 1 FILTRE D ADMISSION D AIR Enlevez le filtre et lavez le à l aide d un détergent doux Séchez le à fond et remettez le en place Ne huilez pas l élément filtrant Si vous utilisez l appareil dans un endroit contenant beaucoup de poussières et de saletés nettoyez le filtre aussi souvent que requis aux 50 heures environ 2 ENLÈVEMENT DE LA POUSSIÈRE Nettoyez l appareil de cha...

Page 20: ... le problème persiste remplacez l assemblage du contrôle de la flamme d huile 8 Vérifiez pour toute étincelle arquant de l assemblage de l électrode au cylindre de combustion 9 Vérifiez la cellule au sulfure de cadmium pour la continuité Aucune étincelle 1 Vérifiez la longueur et la jauge de la rallonge électrique pour un ampérage correcte Voir les exigences à la page 5 2 Vérifiez le câblage pour ...

Page 21: ...Français 8 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 25 26 53 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 51 52 8 12 22 23 33 48 49 50 27 Filter Kit 51 52 ...

Page 22: ...e d entrée 28 F266842 F266842 F266842 F266842 F266842 Ensemble de réglage de pompe 29 21866 21866 21867 21867 21867 Commande de flamme 30 21816 21816 21816 21816 21816 Support de commande de flamme 31 F226865 F226865 F226865 F226865 F226865 Capteur de flamme 32 21882 21868 21869 21870 21871 Cyl chambre combustion 50K 75K 135K 175K 210K Description 33 26959 26959 26959 26959 26959 Bouchon de réserv...

Page 23: ... 22173 22173 Poignée inférieure gauche 27105 27105 27105 Support de patte droit 4 27105 27105 27105 Support de patte gauche 5 27104 27132 27133 Béquille 6 27128 27130 27131 Poignée avant avec essieu 7 28749 28749 28749 Grande rondelle 8 28750 28750 28750 Goupille fendue 9 28751 28751 28751 Chapeau de moyeu 10 28754 28754 28754 Support de rallonge électr 11 21897 21897 21897 Séparateur 12 22168 221...

Page 24: ...éparé uniquement par un technicien qualifié COM1 I2 I1 M2 M1 L N 1 3 2 H2 H1 VRT AWG 18 JAUNE AWG 18 INTERRUPTEUR COM MANDE MAX JAUNE AWG 18 BLEU AWG 18 MODÈLES 75KT 125KT 175KT ET 210KT UNIQUEMENT THERMOSTAT VIOLET AWG 18 VIOLET AWG 18 NOIR AWG 17 VRT AWG 18 TRANSFORMATEUR D AL LUMAGE NOIR AWG 17 ÉLECTRODE RGE AWG 18 RGE AWG 18 CELLULE AU CADMIUM SCHÉMA DE LA COMMANDE DE FLAMME la position des co...

Page 25: ...paré uniquement par un technicien qualifié DXH135KTHC DXH175KTHC DXH210KTHC BLC AWG 18 NOIR AWG 18 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VRT AWG 18 NOIR AWG 18 BLC AWG 18 CORDON D ALI MENTATION INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT JAUNE AWG 18 JAUNE AWG 18 THERMOSTAT VIOLET AWG 18 VIOLET AWG 18 CELLULE AU CADMIUM VRT AWG 18 PRISE C A ORG AWG 18 CONDENSATEUR DU MOTEUR ORG AWG 18 ROSE AWG 18 ROSE AWG 18 MOTEUR RGE ...

Page 26: ... CONCERNANT LE SERVICE Appeler sans frais au 855 805 5745 www dewalt com Nos heures d ouverture sont de 8h00 à 17h00 H N E du lundi au vendredi Veuillez inclure votre numéro de modèle la date d achat et une description du problème dans toutes vos communications GARANTIE LIMITÉE DeWalt garantit que ses radiateurs et ses accessoires sont exempts de tout défauts de matériaux et de fabrication pour un...

Page 27: ...ad and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ayant pas lu l...

Page 28: ... página 3 WARNINGS ADVERTENCIA NO UTILICE GASOLINA NAFTA NI COMBUSTIBLES VOLÁTILES APAGUE EL CALENTADOR ANTES DE AGREGAR COMBUSTIBLES SIEMPRE LLÉNELO EN EL EXTERIOR LEJOS DE LLAMAS EXPUESTAS NO UTILICE UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE EXTERNA NO UTILICE EL CALENTADOR DONDE HAYA LÍQUIDOS O VAPORES INFLAMABLES NO ENCIENDA EL CALENTADOR CUANDO LA CÁMARA ESTÉ CALIENTE NO ENCIENDA EL CALENTADOR CUANDO SE HAYA...

Page 29: ...park Continuous Direct Spark Continuous Direct Spark Continuous Direct Spark Continuous Direct Spark Continuous Generador de chispas Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Igniter 13 kV 10 ma Control de seguridad primario Solid State Control Solid State Control Solid State Control Solid State Control Solid State Control Certificación Especificaciones ADVERT...

Page 30: ...es cuadrados 0 19 metros cuadrados cerca del techo directamente hacia el exterior Incremente las aberturas de aire tal como se marcan para cada calentador adicional 6 Siempre mantenga los materiales combustibles como el papel y la madera al menos a 8 pies 2 4 m de distancia de la salida del calentador y a 3 pies 1 0 m de distancia de la parte superior los costados y la entrada Colóquelo a 10 pies ...

Page 31: ...nchufe el calentador en un tomacorriente con clavija de tierra de 115 V 60 Hz 1 Ø 3 Gire el termostato al ajuste más alto Para encender el calentador coloque el interruptor en la posición On la luz significa que el interruptor se encuentra en la posición ON 4 Ajuste el termostato en el valor deseado El calentador se prende y apaga según se necesite o no calor PARA TODOS LOS MODELOS En condiciones ...

Page 32: ...impios se describen en 500 horas y Cronogramas anuales Cronograma De 500 Horas 1 FILTRO DE ADMISIÓN DE AIRE Quite y lave el elemento del filtro con un detergente suave séquelo por completo y reemplácelo No aceite el elemento de filtro Si su calentador se utiliza en lugares considerablemente sucios o con polvo límpielo cuantas veces sea necesario aproximadamente cada 50 horas 2 QUITE EL POLVO Limpi...

Page 33: ...idad de alimentación 7 Si el problema persiste reemplace el conjunto de control de la llama de aceite 8 Verifique el arco de la chispa del conjunto de electrodo al cilindro de combustión 9 Verifique la célula del cad para comprobar la continuidad Sin chispa 1 Verifique la longitud y el calibre del cable de extensión para comprobar que la corriente arrastrada sea la adecuada Verifique los requisito...

Page 34: ...Español 8 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 25 26 53 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 51 52 8 12 22 23 33 48 49 50 27 Filter Kit 51 52 ...

Page 35: ...42 Ajuste de la bomba juego 29 21866 21866 21867 21867 21867 Conjunto de control de la llama 50K 75K 135K 175K 210K Description 30 21816 21816 21816 21816 21816 Soporte de control de la llama 31 F226865 F226865 F226865 F226865 F226865 Sensor de llama de la célula del cad 32 21882 21868 21869 21870 21871 Conjunto del cilindro de la cámara de combustión 33 26959 26959 26959 26959 26959 Tapa de combu...

Page 36: ...3 22173 22173 22173 Palanca inferior izquierda 27105 27105 27105 Soporte de la pata derecho 4 27105 27105 27105 Soporte de la pata izquierdo 5 27104 27132 27133 Pata de soporte 6 27128 27130 27131 Palanca frontal 7 28749 28749 28749 Arandela de retención grande 8 28750 28750 28750 Chaveta 9 28751 28751 28751 Tapa del eje 10 28754 28754 28754 Carrito del cable de extensión 11 21897 21897 21897 Espa...

Page 37: ... y experimentado I2 I1 M2 M1 L N 1 3 2 H2 H1 18 AWG VERDE 18 AWG NEGRO 18 AWG BLANCO LLAVE DE ENCENDIDO INTERRUPTOR LIMITADOR MÁXIMO 18 AWG AMARILLO 18 AWG AMARILLO JUEGO DE CABLES 18 AWG NEGRO 18 AWG BLANCO 18 AWG VERDE TOMACORRIENTE DE CA 125KT 175KT 210KT ÚNICAMENTE 18 AWG NARANJA 18 AWG NARANJA 18 AWG ROSADO 18 AWG ROSADO CONDENSADOR DEL MOTOR 18 AWG ROJO 18 AWG ROJO TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO...

Page 38: ...o de mantenimiento capacitado y experimentado DXH135KTHC DXH175KTHC DXH210KTHC 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 LLAVE DE ENCENDIDO 18 AWG VERDE 18 AWG NEGRO 18 AWG BLANCO JUEGO DE CABLES 18 AWG NEGRO 18 AWG BLANCO TOMACORRIENTE DE CA 18 AWG VERDE INTERRUPTOR LIMITADOR MÁXIMO 18 AWG AMARILLO 18 AWG AMARILLO TERMOSTATO 18 AWG AZUL 18 AWG AZUL CÉLULA DEL CAD 18 AWG PÚRPURA 18 AWG PÚRPURA 18 AWG NARAN...

Page 39: ...13 Español THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONALMENTE EN BLANCO NOTES REMARQUES NOTAS ...

Page 40: ...A INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES COMPRAS Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de Dewalt o directamente de la fábrica POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES Llame sin cargo al 855 805 5745 www dewalt com Nuestro horario de trabajo es de 08 00 a m AM a 5 00 PM de lunes a viernes hora del este Por favor incluya el número de modelo la fecha de compra y la descrip ción del problema...

Reviews: