Assemblage
8
Manuel du propriétaire de générateur portatif
Installation du pied du châssis et des butées en
caoutchouc
1.
Faites glisser le pied en caoutchouc (E) à travers le pied de
châssis (B).
Installez
les
écrous
hexagonaux
à
épaulement (K).
2.
Faites glisser le boulon M8 (J) à travers les trous du rail du
châssis. Faites glisser le pied de châssis (B) par-dessus les
boulons M8. Installez les écrous hexagonaux à
épaulement (K).
Installation de la poignée
1.
Faites glisser le boulon de carrosserie M8 (H) à travers le
support de la poignée et la poignée (C), en commençant
par insérer le boulon dans le trou carré de la poignée (C).
2.
Installez l’écrou hexagonal à épaulement M8 (K).
Branchement et remplacement de la batterie
L’appareil est expédié avec la batterie
complètement chargée. Si elle n'est pas
utilisée pendant une période prolongée, une batterie peut
se décharger partiellement. Si la batterie ne parvient pas
à démarrer le moteur, branchez le chargeur de 12 V
fourni dans la boîte d'accessoires (voir la section
Chargement de la batterie (appareils à démarrage
électrique uniquement)
IMPORTANT :
Faire fonctionner le générateur ne charge
pas la batterie.
Démarrage accidentel. Avant
d’effectuer une quelconque opération
sur l'appareil, débranchez d’abord le câble négatif de la
batterie, puis le câble positif de la batterie. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
1.
Débranchez D’ABORD la borne négative (-) de la
batterie (A).
2.
Débranchez ENSUITE la borne positive (+) de la
batterie (B).
3.
Installez une batterie neuve. Installez le support et serrez-
le.
4.
Débranchez D’ABORD la borne positive (+) de la
batterie (B). Faites glisser la gaine en caoutchouc par-
dessus les fixations.
5.
Raccordez ENSUITE la borne négative (-) de la
batterie (A).
6.
Faites glisser la gaine en caoutchouc par-dessus les
fixations.
Informations relatives aux émissions
L’Agence
américaine
de
protection
de
l’environnement (US EPA), ainsi que l’Agence pour la
qualité de l’air de l’État de Californie (CARB), « pour les
générateurs certifiés conformes aux normes de l’État de
Californie », exigent que ce générateur soit conforme aux
normes relatives aux émissions de vapeurs de carburant
et de gaz d’échappement. Pour déterminer les normes
auxquelles satisfait le générateur et la garantie qui
s’applique, localisez l’autocollant relatif à la conformité en
matière d’émissions. Ce générateur est certifié pour
fonctionner à l’essence. Le système de contrôle des
émissions inclut les composants suivants (le cas
échéant) :
•
Système d’admission d’air
– Tuyau d’admission / Collecteur d’admission
– Filtre à air
•
Circuit de carburant
– Carburateur
– Réservoir de carburant / Bouchon du réservoir
de carburant
– Tuyaux de carburant
– Tuyaux d’évent
– Réservoir à charbon actif
•
Système d’allumage
– Bougie
– Module d’allumage
•
Système d’échappement
– Collecteur d’échappement
– Silencieux
– Clapet d’air pulsé
– Catalyseur
AVIS:
AVERTISSEMENT
000224
A
B
Summary of Contents for DXGNR 6500
Page 2: ... 000393a WARNING CANCER AND REPRODUCTIVE HARM www P65Warnings ca gov ...
Page 8: ...Safety 6 Owner s Manual for Portable Generator ...
Page 26: ... 000393a ADVERTENCIA PRODUCE CÁNCER Y DAÑOS REPRODUCTIVOS www P65Warnings ca gov ...
Page 54: ... 000393a AVERTISSEMENT CANCER ET EFFET NOCIF SUR LA REPRODUCTION www P65Warnings ca gov ...