
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
9
Fonctionnement
Connaître le générateur
Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et les règles
de sécurité avant d’utiliser le générateur. Conservez ce
manuel à titre de référence.
Familiarisez-vous avec l’emplacement de toutes les
composantes.
1.
Prises de courant doubles de 120 V c.a., 20 A, avec
disjoncteur de fuite à la terre
– Fournissent une alimentation
électrique de 120
V c.a., 20
A pour une utilisation
monophasée, un éclairage électrique de 60
Hz, pour
l’appareil, l’outil et les charges de moteur. Elles fournissent
également une protection grâce à un disjoncteur de fuite à la
terre intégré et complet avec bouton « Test » et « Reset »
(NEMA 5-20R).
2.
Prise à verrouillage de 120/240 V c.a., 30 A
– Fournit une
alimentation électrique pour le fonctionnement de charges
d’éclairage électrique, d’appareils, d’outils et de moteurs
de 120 ou 240
V c.a., 30
A, monophasées, de 60
Hz
(NEMA L14-30R).
3.
Disjoncteurs (CA)
– Les modèles
CARB
sont dotés d’un
disjoncteur de type bouton-poussoir pour protéger le
générateur des surcharges électriques. Les modèles
CSA
sont dotés de disjoncteurs à deux pôles.
4.
Tuyau de vidange d’huile
– Pour effectuer la vidange d’huile
du moteur.
5.
Filtre à air
– Filtre l’air entrant alors qu’il est tiré dans le moteur.
6.
Levier d’étrangleur
– À utiliser lorsque le moteur est démarré
à froid.
7.
Réservoir de carburant
– Voir la section
pour connaître la capacité du
réservoir.
8.
Cosse de terre
– Pour mettre à la terre le générateur sur une
terre approuvée. Voir
Mise à la terre du générateur s’il
est utilisé comme unité portative
pour obtenir des
renseignements détaillés.
9.
Interrupteur Start/Run/Stop
(Démarrage/Marche/Arrêt) –
Utilisé pour mettre le moteur en marche à l’aide du démarreur
(modèles à démarrage électrique uniquement). Il doit être en
position « Run » pour effectuer un démarrage manuel.
10.
Silencieux
– Réduit le bruit du moteur.
11.
Poignée
– Faire pivoter et retirer pour l’entreposage. Appuyer
sur le bouton à ressort pour bouger les poignées.
12.
Bouchon du réservoir à essence
– Emplacement pour le
remplissage de carburant.
13.
Entrée d’huile
– Entrée pour l’ajout et la vérification d’huile.
14.
Lanceur à rappel
– À utiliser pour le démarrage manuel du
moteur.
15.
Robinet d’arrêt de carburant
– Robinet situé entre le
réservoir de carburant et le carburateur.
16.
Clapet anti-retournement
– Transmet les vapeurs de
carburant au moteur.
17.
Tuyau de récupération
– Installé entre la cartouche de
charbon et le robinet de transfert (le cas échéant).
18.
Entrée du chargeur de batterie
– Cette prise permet de
recharger la batterie rechargeable de 12 volts CC fournie avec
l’adaptateur du chargeur (compris dans la boîte
d’accessoires). À l’arrière de l’entrée du chargeur de batterie
se trouve un fusible en ligne de 1,50 A situé à l’intérieur du
panneau de commande afin de protéger la batterie (modèles à
démarrage électrique uniquement).
19.
Batterie
– Alimente le démarreur électrique (modèles dotés
d’un système de démarrage électrique seulement).
20.
Compteur de puissance
– Indique la quantité d’électricité
utilisée par le générateur (modèles 7000 W seulement).
21.
Afficheur de durée
– Indique brièvement le nombre total
d’heures de fonctionnement de l’appareil, puis affiche la durée
de fonctionnement possible selon la charge actuelle et la
quantité de carburant restante.
Utilisez l’appareil sur une surface
plane pour favoriser l’exactitude de
l’afficheur de durée.
22.
Interrupteur de commande de ralenti
– Fait fonctionner le
moteur à régime normal (élevé) en présence d’une charge
électrique et réduit automatiquement le moteur à un régime
moins élevé en l’absence de charge. Le système peut
également être désactivé afin de faire fonctionner le moteur
à un régime plus élevé en tout temps.
23.
Horomètre
– Compte les heures de fonctionnement pour
l’entretien périodique.
AVIS:
003286
2
22
1
23
3
3
9
5700 – 50 états
003287
2
3
1
23
3
9
22
5700 – Canada (homologué CSA ou cETL)
Summary of Contents for DXGNR 5700
Page 2: ... 000393a WARNING CANCER AND REPRODUCTIVE HARM www P65Warnings ca gov ...
Page 4: ...ii Owner s Manual for Portable Generator ...
Page 18: ...Operation 14 Owner s Manual for Portable Generator This page intentionally left blank ...
Page 26: ... 000393a ADVERTENCIA PRODUCE CÁNCER Y DAÑOS REPRODUCTIVOS www P65Warnings ca gov ...
Page 51: ......
Page 56: ...ii Manuel de l utilisateur du générateur portatif Page laissée en blanc intentionnellement ...
Page 79: ......