background image

Français 

10

AVERTISSEMENT: 

Gardez les cordons 

AVERTISSEMENT: 

fonctionnement de

 l'équipement à faible la tension peut provoquer 

une surchauffe. Utiliser un une rallonge trop 

longue peut provoquer cordon pour surchauffer.

UTILISATION DE CORDONS 

DE RALLONGE AVEC 

VENTILATEUR

Jauge minimale pour les jeux de rallonges

Volts

Longueur totale du cordon en pieds 

(mètres)

120V
240V

AWG

Pas plus

Que

Plus

Que

Ampère Rating

25(7.6)

50(15.2)

0
6

10

6

18
18
16

16
16
16

16
14
14

14
12
12

10
12

50(15.2)

100(30.5)

100(30.5)

200(61.0)

150(45.7)

300(91.4)

Le ventilateur est destiné à être utilisé sur un 

circuit nominal de 120 V, et doit être connecté à 

une prise de terre ressemble à celui illustré dans 

le croquis a. Un temporaire adaptateur, qui 

ressemble à l'adaptateur illustré dans sketchb, 

prise à 2 pôles comme indiqué sur le croquis b 

si aucune prise correctement mise à la terre 

n'est disponible. le l'adaptateur temporaire ne 

doit être utilisé que une prise correctement mise 

L'oreille rigide de couleur verte, ergot et similaire 

s'étendant depuis l'adaptateur doit être 

connecté à une terre permanente telle comme 

couvercle de boîte de sortie correctement mis à 

la terre. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, 

il doit être tenu en place par la vis métallique.

Utilisez uniquement une rallonge mise à la terre

au moins 15 ampères et a une mise à la terre du 

utilisée pour se connecter le ventilateur, une 

chute de tension se produit. Plus le cordon, plus 

la chute de tension est importante. Il en résulte

en moins de tension fournie au ventilateur et

augmente la quantité de courant (amp) ou réduit 

les performances. Un cordon plus lourd avec un

tension. Êtreassurez-vous de choisir un cordon 

fonctionner le ventilateur. Le tableau ci-dessous

indique la jauge appropriée pour l'extension

cordons.

REMARQUE: 

AU CANADA, L'UTILISATION 

D'UN L'ADAPTATEUR TEMPORAIRE N'EST 

PAS AUTORISÉ PAR LE CODE ÉLECTRIQUE 

CANADIEN. Assurez-vous que le ventilateur est 

connecté à une prise ayant la même con 

a

b

ADAPTATEUR

BROCHE DE MISE 

À LA TERRE

MIS À LA TERRE

SORTIE

BOÎTE

FONCTIONNEMENT DU 

VENTILATEURv

3.

Fonctionnement du ventilateur: 

Faites

toujours fonctionner le ventilateur en position

verticale en respectant toutes les instructions

et recommandations énumérées dans ce

manuel.

4.

Emplacement du fan: 

Placez le ventilateur

dans la zone de la pièce qui le refroidira

correctement.

AVERTISSEMENT: 

    

Avant d'assembler le ventilateur, assurez-vous 

que toutes les pièces sont présentes. Comparez

les pièces avec la liste de contenu. Si une pièce

est manquante ou endommagée, n'essayez pas 

d'assembler, d'installer ou d'utiliser le produit. 

Contactez le service client pour les pièces de 

rechange. Débranchez le ventilateur avant de 

lui assembler des pièces.

1.

2.

Assemblage du support de

ventilateur:

Un assemblage simple est nécessaire pour

utiliser ce ventilateur.

Outils Requis (non inclus):

Tournevis cruciforme #2 ou foret approprié 

équipé d'un embout cruciforme #2.

électriques en bon état état. Ne pas utiliser usé, 

provoquer un choc électrique.

• Insérez les    et    dans la fente de    , puis insérez

le    dans les trous sur    , puis serrez.

avec le      .

1

2

3

4

5

6

2

2

7

9

8

6

3

4

1

7

8

9

Vis de la poignée

Poignée arrière 

Base de la 

poignée 

Tambour 

Cadre

Vis du patin 

de pied 

Patin du pied

Écrou de vis

Poignée avant 

1

2

3

5

6

9

7

8

4

Summary of Contents for DXF2042

Page 1: ...Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 888 899 0146 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DXF2042 20 DRUM FAN VENTILATDOR DE TAMBOR DE 20 VENTILATEUR DE TAMBOUR 20 ...

Page 2: ...ENGLISH English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 13 ...

Page 3: ... level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols Handle Blade Drum Screw nut Frame Foot pad Switch DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentia...

Page 4: ...rea where it will not be tripped over Do not insert or allow any object to enter any openings on the fan Doing so may cause electric shock and or fire hazard Avoid contact with moving parts This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless WARNING Drilling sawing sanding or machining ...

Page 5: ... to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock fire or damage the fan WARNING To Prevent Electric Shock Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the applia...

Page 6: ... in sketch b if a properly grounded outlet is not available The temporary adaptor should be used only until a properly grounded outlet can be installed by a quali lug and the like extending from the adaptor must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adaptor is used it must be held in place by the metal screw NOTE IN CANADA THE USE OF A TEMPORA...

Page 7: ...HE FAN OR ANY WIRES IN WATER Replace front grille before fan use and allow fan to dry completely before use Periodic grille cleaning with a vacuum will prevent dust build up The motor is sealed and does not require any interior maintenance cleaning or lubrication WARNING WARNING OPTIONAL ACCESSORIES TROUBLESHOOTING If the supply cord is damaged it Since accessories other than WARNING WARNING those...

Page 8: ... licence L agencement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires DEWALT EXPLODED VIEW AND PARTS LIST ITEM PART DESCRIPTION QTY 1 1 1 1 1 1 7 A1011003421 A1011003422 A1011003423 A1011003424 A1011003425 A1011003426 A1011003427 A1011003428 A1011003429 A1011003430 A1011003431 A1011003432 Logo panel Front grille Blade Front handle Rear handle Handle scr...

Page 9: ...e le mode d emploi et porter une attention particulière à ces symboles Poignée Lame Tambour Bouton Cadre Coussin de pied DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée causera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait se solder par un décès ou des blessures graves ATTENTION In...

Page 10: ...don de la zone de circulation où il ne risque pas d être trébuché N insérez pas ou ne laissez pas aucun objet pénétrer dans les ouvertures du ventilateur Cela pourrait provoquer une électrocution et ou un risque Évitez le contact avec les pièces en mouvement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le forage le sciage le ponçage ou l usinage de produits en bois peuvent vous exposer à la poussière de bois une s...

Page 11: ...nt utilisés ou stockés Pour éviter tout risque d incendie ne bloquez pas les entrées d air ni aucun échappement N insérez pas ou ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans les orifices d aération ou de ventilation car cela pourrait provoquer une électrocution un incendie ou endommager le ventilateur MISE À LA TERRE INSTRUCTIONS DANGER POUR MISE À LA TERRE CONNECTÉE AU CORDON VENTILATEUR MOIN...

Page 12: ...et augmente la quantité de courant amp ou réduit les performances Un cordon plus lourd avec un tension Êtreassurez vous de choisir un cordon fonctionner le ventilateur Le tableau ci dessous indique la jauge appropriée pour l extension cordons REMARQUE AU CANADA L UTILISATION D UN L ADAPTATEUR TEMPORAIRE N EST PAS AUTORISÉ PAR LE CODE ÉLECTRIQUE CANADIEN Assurez vous que le ventilateur est connecté...

Page 13: ... LE VENTILATEUR OU LES FILS DANS L EAU Replacez la grille avant l utilisation du ventilateur laissez le ventilateur sécher complètement avant de l utiliser Le nettoyage périodique de la grille avec un aspirateur empêchera la formation de poussière Le moteur est scellé et ne nécessite aucun entretien intérieur nettoyage ou lubrification SOINS ET MAINTENANCE Nettoyage nettoyer le ventilateur assurez...

Page 14: ...cement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires DEWALT 1 1 1 1 1 1 7 Panneau de logo Grille avant Lame Poignée avant Poignée arrière Vis de poignée Base de poignée Tambour Moteur Boîtier de commutateur arrière Boîtier de commutateur avant Écrou de commutation 2 3 4 5 6 2 7 1 8 9 1 1 1 1 11 10 12 13 1 1 2 2 2 2 1 1 14 15 16 17 18 2 19 2 2 20 21 22...

Page 15: ...Almohadilla de pie PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencia que si no se evita podría provocar muerte o lesiones graves ATTENTION Indica una situación de peligro potencia que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas AVISO Se re e auna práctica no relacionada a lesi...

Page 16: ...uciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas incendios o lesiones personales incluidas las siguientes precauciones Utilice este ventilador solo como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar descargas eléctricas incendios o lesiones personales No opere el ventilador con un cable de alimentación dañado o después de que...

Page 17: ... eléctricas asegúrese de que esta esté en buenas condiciones y de que la conexión no entre en contacto con líquidos Para mantener la pérdida de energía al mínimo use la siguiente tabla para escoger el tamaño ed cable mínimo de la extensión eléctrica No toque el motor del ventilador cuando esté en uso Este motor está caliente cuando está en uso para evitar quemaduras no permita que la piel d esnuda...

Page 18: ...r y aumenta la cantidad de consumo de corriente amperios o Reduce el rendimiento Un cable más pesado con un un cable de mayor tamaño reducirá la caída de voltaje Ser asegúrese de para operar el ventilador La mesa de abajo indica el calibre apropiado para la extensión cuerdas NOTA EN CANADÁ EL USO DE UN ADAPTADOR TEMPORAL NO ESTÁ PERMITIDO POR EL CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE Asegúrese de que el vent...

Page 19: ...atuit SOLUCIÓN DE PROBLEMAS años de garantía limitada 5 GARANTÍA DE LA HERRAMIENTA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE LAS PIEZAS MÓVILES Y O LA DESCARGA ELÉCTRICA APAGUE EL ENCENDIDO Y DESCONECTE EL ENCHUFE CON PUESTA A TIERRA DE LA CAJA ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR UNA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los problemas menores a menudo se pueden solucionar sin llamar al servicio al cliente ADVERTENCIA ADVERTE...

Page 20: ...couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outlils électriques et accessorires DEWALT 1 1 1 1 1 1 7 Panel de logotipo Parrilla delantera Espada Manija delantera Asa trasera Tornillo de la manija Base de la manija Tambor Motor Caja del interruptor trasero Carcasa del interruptor frontal Tuerca del interruptor 2 3 4 5 6 2 7 1 8 9 1 1 1 1 11 10 12 13 1 1 2 2 2 2 1 1 14 15 16 17 18 2 19 2 2...

Reviews: