background image

Español

36

DWE46101

Kit de cubierta protectora para 
cortar/rejuntar de 5"–6" (127–152 
mm) 

DWE46150

Cubierta protectora para rejuntar/
cortar de 127 mm (5 pulg.) 

DWE46151

Kit de cubierta protectora para 
cortar/rejuntar de 5" (127 mm)

DWE46170

Cubierta para esmerilado de 
superficie de 7" (178 mm)

DWH050K

DWH050 sistema de extracción de 
polvo de taladrado 

DWH052K

DWH052 sistema de extracción de 
polvo de demolición

DWV2759

Kit de accesorio de extracción de 
polvo

DWV9314

Manguera inaplastable de 2,4 m 
(8 pies)

DWV9315

Manguera anti-retorcedura de 
4,57 m (15 pies)

DWV9316

Manguera anti-estática de 4,57 m 
(15 pies)

Las bolsas de filtro proporcionan una forma limpia, fácil y rápida de 
deshacerse del polvo acumulado.

Bolsas de filtro de papel: 

Las bolsas para el filtro DWV9401 

están diseñadas para captar muchos tipos diferentes de polvo, 
incluyendo el de muro seco, concreto y madera. Brindan una 
filtración de 99,9% en 2 micrones. Estas bolsas deben ser 
desechadas una vez que el flujo de aire empiece a disminuir. NO 
reutilice las bolsas.

DWV9401

Bolsa desechable de filtro de papel 
11 litros (3 galones)

Bolsa de filtro de lanilla: 

La bolsa de lanilla DWV9402 está 

diseñada para capturar muchos tipos de polvo incluyendo de 
yesería, hormigón y madera. Proporciona un rendimiento de 
filtración de 95% a 0,3 micrones. Esta bolsa debe ser desechada 
una vez que el flujo de aire empiece a disminuir. NO reutilice esta 
bolsa. La bolsa de lanilla es ideal para materiales más pesados 
como el polvo de concreto y muro seco, los que podrían hacer 
que la bolsa de papel se raje.

DWV9402

Bolsa desechable de filtro de lanilla 
17 litros (4,5 galones)

Summary of Contents for DWV010

Page 1: ...UAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DEWALT www dewalt com ...

Page 2: ......

Page 3: ...g or appliance with wet hands Do not put any objects into the openings of the appliance Do not use the appliance with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything else that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from the openings and moving parts Turn off all controls before unplugging appliance Use extra care when cleaning on stairs Do not use...

Page 4: ... is 16 gauge has more capacity than 18 gauge An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating When using more than one extension to make up the total length be sure each individual extension contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the ...

Page 5: ...CEED 15 AMPS THE RECEPTACLE IS ENERGIZED WHEN THE VACUUM IS ON OR WHEN TOOL CONTROL IS ACTIVE WHEN TOOL CONTROL IS ACTIVE THE VACUUM WILL TURN ON AUTOMATICALLY WHEN THE APPLIANCE CONNECTED TO THE RECEPTACLE IS TURNED ON SAVE THESE INSTRUCTIONS Grounding Instructions This appliance must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric curr...

Page 6: ...ain or in presence of flammable liquids or gases These heavy duty vacuums are for professional use DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool NOTE This vacuum is intended for commercial use ASSEMBLY FIG 1 4 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before maki...

Page 7: ...moving installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury 1 Plug the power cord into an appropriate outlet 2 If tool actuation of vacuum is desired see Connecting the Power tools 3 Turn on the main on off power switch E NOTE If the tool control switch L is turned on and no power cord is plugged into the outlet M the vacuum will turn on briefly and then off again to indic...

Page 8: ...d position NOTE The ball bearings inside collar lock into slot and secure the connection The power tool is now securely connected to the dust extractor AUTOMATIC FILTER CLEANING SYSTEM This vacuum has a highly effective filter cleaning system which minimizes filter clogging Every 30 seconds one of the two filters gets automatically cleaned The cleaning process alternates between the filters and co...

Page 9: ...e long life filters To be effective in minimizing dust recirculation especially in lead paint EPA RRP Rule applications the filters MUST be installed correctly and in good condition To Remove Filters 1 Turn off the main on off power switch E and unplug cord from outlet 2 Release canister latches D and remove vacuum head C from canister Place vacuum head on a level surface upside down 3 Turn each f...

Page 10: ...s 4 Store the suction hose and the power cord as shown in the illustration Secure hose with the hose strap K on the back of the vacuum Place the unit in a dry room and secure it from unauthorized use Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury o...

Page 11: ...is designed to seal the liner to the tank inlet without being pulled into the filter during use The plastic disposable bag allows for easy cleanup and disposal of dust and keeps dust from escaping back into the atmosphere during emptying Because this bag is specially designed not to be pulled into the filter there will be a small amount of dust remaining in the tank DWV9400 Disposable plastic coll...

Page 12: ...after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific...

Page 13: ... installation of the filters Ensure filters are not damaged replace if necessary Ensure filter seals are in place and are secure Automatic filter cleaning is not working Listen for the solenoid clicking to ensure the filter cleaning mechanism is working Power tool does not turn on the dust extractor Ensure tool is plugged into the tool outlet on the dust extractor Ensure the on off switch is in th...

Page 14: ... meet the requirements of a HEPA vacuum as defined in the United States Environmental Protection Agency s EPA Renovation Repair and Painting RRP Rule 40 CFR Part 745 when used with the DWV9320 or DWV9330 HEPA filter The DWV9320 and DWV9330 HEPA filters have been evaluated per IEST RP CC001 5 7 2 by an independent third party to confirm that the filter is capable of capturing particles of 0 3 micro...

Page 15: ...électriques ne pas l exposer à la pluie Entreposer à l intérieur Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché sur le secteur Le débrancher de la prise en fin d utilisation et avant tout entretien Ne pas laisser l appareil être utilisé comme un jouet Être extrêmement vigilant lorsque l appareil est utilisé par des enfants ou à leur proximité Utiliser l appareil SEULEMENT comme ...

Page 16: ...garettes les allumettes ou les cendres chaudes Ne pas utiliser l appareil pour aspirer des matériaux explosifs comme le charbon le grain ou tout autre matériau combustible à fine texture Ne pas l utiliser pour aspirer des produits dangereux toxiques ou carcinogènes comme l amiante ou les pesticides Ne jamais aspirer des liquides explosifs ex essence diesel mazout domestique diluant etc des acides ...

Page 17: ...r cancers malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur Parmi ces produits chimiques on retrouve Les engrais et leurs composés les insecticides herbicides et pesticides et leurs composés l arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique Pour réduire toute exposition à ces produits utiliser le matériel de sécurité approprié tel un masque anti poussières spéci...

Page 18: ...rre Cette fiche doit être branchée dans une prise adéquate installée correctement et mise à la terre conformément aux codes et régulations locales AVERTISSEMENT tout branche ment non conforme du matériel mis à la terre augmente les risques de chocs électriques Faire vérifier par un électricien qualifié ou du personnel d entretien que la prise est correctement mise à la terre Ne pas modifier la fic...

Page 19: ...rLock TUYAU ANTISTATIQUE Le modèle DWV010 est équipé d un dispositif de mise à la terre antistatique comprenant un tuyau antistatique qui préviendra toute décharge statique causée par les débris secs aspirés USAGE PRÉVU Cet aspirateur a été conçu pour aspirer de fines particules comme celles des panneaux de revêtement du béton du bois ou des poussières de surfaces NE PAS l utiliser sous la pluie o...

Page 20: ...2 Placez la tête d aspirateur C sur la cuve et arrimez la en refermant les verrouillages de cuve D 3 Insérez l extrémité du tuyau G dans le raccord tuyau J et tournez vers la droite pour le verrouiller en place UTILISATION AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accesso...

Page 21: ...é à la buse de l outil avant de suivre les étapes suivantes a Vérifiez que le collier sur le connecteur AirLock est sur la position déverrouillée reportez vous à la figure 6 Alignez les encoches Q sur le collier et le connecteur AirLock comme illustré pour la position verrouillée ou déverrouillée b Enfoncez le connecteur AirLock sur la buse de raccordement de l adaptateur c Tournez le collier sur ...

Page 22: ...ou un drain FIG 7 R RETOUR À L ASPIRATION DE DÉCHETS SECS FIG 1 1 Videz la cuve reportez vous aux instructions Vidange de la cuve 2 Mettez la cuve à l envers jusqu à séchage complet N utilisez PAS une cuve humide pour aspirer des déchets secs 3 Placez la tête d aspirateur C sur une surface plane jusqu à séchage complet 4 Réinstallez les filtres lorsque la tête d aspirateur est sèche Reportez vous ...

Page 23: ...ctionner Si la membrane du filtre comporte des dommages visibles remplacer ce dernier Selon l utilisation et l entretien les filtres durent en général entre six et douze mois Installation des filtres 1 Vérifiez que le joint de filtre S est bien installé et arrimé I FIG 8 S FIG 9 T 2 Alignez le filetage T du filtre sur le filetage de la tête d aspirateur et en forçant modérément tournez le filtre v...

Page 24: ...caux ou dans les centres de réparation agréés Si vous avez besoin d aide pour localiser ces accessoires veuillez contacter DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 ou appeler 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT ou vous rendre sur notre site www dewalt com ACCESSOIRES EN OPTION DWV9330 Filtre H E P A Capture 99 97 de toutes les particules supérieures ou égales à 0 3 micron Requis ...

Page 25: ... aspiration et l élimination facile des poussières tout en empêchant celles ci de s échapper dans l atmosphère au moment du vidage Parce que ces sacs ont été spécialement conçus pour ne pas être aspirés sur le filtre il restera une petite quantité de poussières dans la cuve DWV9400 Sac plastique de récupération jetable de 21 5 l 5 7 gallons Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du p...

Page 26: ...es d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT pour en obtenir le remplacement gratuit Guide de Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le moteur refuse de fonctionner Vérifier le cordon la fiche et la prise Assurez vous que l interrupteur marche arrêt est en position de marche ON et que l interrupteur outil est en position d arrêt OFF Baisse de la capaci...

Page 27: ...ait bien entendre pour s assure que le mécanisme de nettoyage des filtres fonctionne correctement Outil électrique ne tourne pas sur l extracteur de poussière Assurez vous que l outil est branché dans la prise d outil de l extracteur de poussière S assurer que l interrupteur est bien en position de marche ON S assurer que l interrupteur outil est bien en position de marche ON CARACTÉRISTIQUES TECH...

Page 28: ...rs sont aussi conformes aux spécifications des aspirateurs H E P A comme défini par la norme Rénovation Réparations et Peintures 40 CFR Part 745 de l Agence de protection de l environnement américaine EPA lorsqu utilisés avec les filtres H E P A DWV9320 ou DWV9330 Les filtres H E P A DWV9320 et DWV9330 ont été évalués conformément à la norme IEST RP C001 5 7 2 par un tiers indépendant qui a confir...

Page 29: ...ños SÓLO use este aparato como lo describe el manual Use sólo los accesorios DEWALT recomendados No use este aparato si su cable o enchufe están dañados Si el aparato no funciona debidamente o si se ha caído dañado dejado a la intemperie o si se ha caído en agua devuélvalo a un centro de servicio No tire del cable levante el aparato por el cable use el cable como un mango cierre la puerta si el ca...

Page 30: ...revenir la inhalación y el contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales Solicite y siga cualquier información de seguridad que su proveedor de materiales ponga a su disposición No use la aspiradora como escalera de mano No coloque objetos pesados sobre la aspiradora Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea ...

Page 31: ...RIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES NO LA DEJE EN FUNCIONAMIENTO SIN SUPERVISIÓN NO RECOJA MATERIALES INFLAMABLES COMBUSTIBLES O CALIENTES NO LA UTILICE ALREDEDOR DE POLVO LÍQUIDOS O VAPORES EXPLOSIVOS LOS DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS PRODUCEN ARCOS O CHISPAS QUE PUEDEN CAUSAR UN INCENDIO O EXPLOSIÓN NO LA USE EN ESTACIONES DE SERVICIO O EN CUALQUIER SITIO DONDE SE ALMACENE O DISPENSE GASOLINA NO ...

Page 32: ...a calificado que le instale una toma apropiada Este aparato es compatible con circuitos nominales de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra como el que aparece ilustrado en la Figura A Verifique que el aparato esté conectado en una toma que tenga la misma configuración que el enchufe No debería usar un adaptador con este aparato Motor Asegúrese de que la fuente de energía concuerde co...

Page 33: ...sta herramienta deberá ser supervisado NOTA Esta aspiradora ha sido diseñada sólo para usos comerciales MONTAJE FIG 1 4 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones I FIG 2 ADVERTENCIA Cuando utilice aparatos el...

Page 34: ...ez para indicar que el interruptor de control de la herramienta L está en la posición de encendido CONEXIÓN CON LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FIG 1 6 1 Enchufe el cable de alimentación de la aspiradora en una toma de corriente apropiada 2 Enchufe la herramienta eléctrica en la toma de corriente M y asegúrese de que la herramienta eléctrica esté bien conectada a tierra E L FIG 5 3 Encienda el interru...

Page 35: ...ROS Esta aspiradora tiene un sistema de limpieza de filtros muy eficaz que minimiza la obstrucción de los filtros Cada 30 segundos uno de los dos filtros se limpia automáticamente El proceso de limpieza alterna entre los filtros y continúa durante la vida útil de la unidad NOTA Es normal escuchar un clic durante este proceso NOTA Después de muchas horas de funcionamiento el sistema de limpieza aut...

Page 36: ...rectamente y mantenerse en buen estado Cómo sacar los filtros 1 Apague el interruptor principal de encendido apagado E y desenchufe el cable de la toma de corriente 2 Libere los seguros del recipiente D y saque el cabezal de la aspiradora C del recipiente Coloque el cabezal de la aspiradora en una superficie nivelada boca abajo 3 Gire cada filtro I a la derecha agarrándolo por la cubierta del extr...

Page 37: ...e consulte Cómo vaciar el recipiente bajo Funcionamiento 2 Limpie la aspiradora por dentro y por fuera 3 Limpie o cambie los filtros consulte Filtros 4 Guarde la manguera de succión y el cable de alimentación como se muestra en la ilustración Asegure la manguera con la correa de la manguera K en la parte de atrás de la aspiradora Coloque el aparato en una habitación seca y protéjalo del uso no aut...

Page 38: ...as de filtro de papel Las bolsas para el filtro DWV9401 están diseñadas para captar muchos tipos diferentes de polvo incluyendo el de muro seco concreto y madera Brindan una filtración de 99 9 en 2 micrones Estas bolsas deben ser desechadas una vez que el flujo de aire empiece a disminuir NO reutilice las bolsas DWV9401 Bolsa desechable de filtro de papel 11 litros 3 galones Bolsa de filtro de lan...

Page 39: ...9 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero 831 Poniente 818 375 23 13 Col Centro PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOS...

Page 40: ...esgaste normal o abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales específicos además...

Page 41: ...n de ENCENDIDO ON y que el interruptor de control de la herramienta esté en la posición de apagado La capacidad de succión disminuye Revise que no haya nada bloqueando la boquilla de succión el tubo de succión la manguera de succión o los filtros Cambie la bolsa de papel o de lanilla Verifique que los filtros estén bien instalados Limpie o cambie los filtros Vacíe el recipiente consulte Cómo vacia...

Page 42: ...ática de los filtros no funciona Escuche el clic del solenoide para asegurarse de que el mecanismo de limpieza de los filtros esté funcionando La herramienta eléctrica no se enciende Asegúrese de que la herramienta esté enchufada en el enchufe de la herramienta en el extractor de polvo Asegúrese de que el interruptor de encendido apagado esté en la posición de ENCENDIDO ON Asegúrese de que el inte...

Page 43: ...isitos de una aspiradora HEPA según se definen en la Norma de renovaciones reparaciones y pintura relacionadas con el plomo RRP 40 CFR Sección 745 de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos EPA cuando se utilizan con el filtro HEPA DWV9320 o DWV9330 Los filtros HEPA DWV9320 y DWV9330 han sido evaluados por un tercero independiente según IEST RP C001 5 7 2 a fin de confirmar que el fil...

Page 44: ...WV010 Copyright 2014 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: