background image

24

korrekt.

 Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer 

forårsaget af støv.

h ) 

Lad ikke erfaringer fra hyppig brug af værktøjer medføre, at 

du bliver selvtilfreds og ignorerer sikkerhedsprincipperne for 

værktøjerne.

 En skødesløs handling kan forårsage alvorlig skade i 

en brøkdel af et sekund.

4) Brug og pleje af elektrisk værktøj

a ) 

Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj. Brug 

det værktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal 

udføres. 

Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den 

ydelse, som det er beregnet til.

b ) 

Undlad at benytte værktøjet, hvis kontakten ikke tænder og 

slukker for det. 

Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med 

kontakten, er farligt og skal repareres.

c ) 

Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batterienheden fra 

det elektriske værktøj, før det elektriske værktøj justeres, dets 

tilbehør udskiftes, eller det stilles til opbevaring.

 Sådanne 

forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at 
værktøjet startes utilsigtet.

d ) 

Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn, og 

tillad ikke personer, som ikke er bekendt med dette elektriske 

værktøj eller disse instruktioner, at betjene værktøjet. 

El-værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i 
brugen deraf.

e ) 

Vedligehold elektriske værktøjer. Undersøg om bevægelige 

dele sidder skævt, binder eller er gået itu såvel som andre 

forhold, der kan påvirke betjeningen af værktøjet. Hvis det 

elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug.

 

Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj.

f ) 

Hold skæreværktøjer skarpe og rene. 

Ordentligt vedligeholdt 

skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at 
binde og er lettere at styre.

g ) 

Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i overensstemmelse 

med disse instruktioner, idet der tages hensyn til 

arbejdsforholdene og den opgave, som skal udføres. 

Brug af 

elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan 
resultere i en farlig situation.

h ) 

Hold håndtag og håndtagsflader tørre, rene og fri for olie og 

smørelse. 

Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for 

sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer.

5) Service

a ) 

Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret 

servicetekniker, som udelukende benytter 

identiske reservedele. 

Derved sikres det, at værktøjets 

driftssikkerhed opretholdes.

Sikkerhedsregler for geringsave

a ) 

Geringssave er beregnet til at skære i træ eller trælignende 

produkter, de kan ikke bruges med slibende skæreskiver til 

skæring i jernholdige materialer som f.eks. stænger, nitter 

osv.

 Slibestøv forårsager bevægelige dele, som f.eks. at blokere 

den nederste afskærmning. Gnister fra slibeskæring vil brænde den 
nederste afskærmning, savsnitindsatsen og andre plastikdele.

b ) 

Brug klemmer til at understøtte arbejdsemnet, når det er 

muligt. Hvis du understøtter arbejdsemnet med hånden, 

skal du altid holde din hånd i en afstand af mindst 100 mm 

fra begge sider af savklingen.

 Brug ikke denne sav til at skære 

stykker, som er for små til, at de kan fastgøres eller holdes med 

hånden. Hvis din hånd er placeret for tæt på savklingen, er der en 
øget risiko for skader fra kontakt med klingen.

c ) 

Arbejdsemnet skal være stationært og fastspændt eller holdt 

imod både anslaget og bordet. 

Før ikke arbejdsemnet ind i 

klingen eller skær “frihånd” på nogen måde. Ikke fastspændte eller 
bevægelige arbejdsemner kan blive kastet ved høje hastigheder og 
forvolde skade.

d ) 

Skub saven gennem arbejdsemnet. Træk ikke saven gennem 

arbejdsemnet. 

Du laver et snit ved at hæve savhovedet og trække 

det ud over arbejdsemnet uden at skære, start motoren, tryk på 
savhovedet ned og skub saven gennem arbejdsemnet. Skæring med 
trækslag kan forårsage, at savklingen arbejder sig op på toppen af 
arbejdsemnet og voldsomt kaster klingesamlingen mod operatøren.

e ) 

Kryds aldrig din hånd over den tilsigtede skærelinje enten 

foran eller bagved savklingen.

 Understøttelse af arbejdsemnet 

“krydshåndet”, dvs. at holde arbejdsemnet til højre for savklingen 
med din venstre hånd eller omvendt er meget farligt.

f ) 

Ræk ikke bagved anslaget med hænderne tættere end 

100 mm fra begge sider af savklingen for at fjerne affaldstræ 

eller af anden årsag, mens klingen roterer.

 Det kan være svært 

at vurdere afstanden fra den roterende savklinge til din hånd, og du 
kan komme alvorligt til skade.

g ) 

Inspicér dit arbejdsemne før skæring. Hvis arbejdsemnet er 

bøjet eller er skævt, klem det med den udvendige side vendt 

imod anslaget.

 Kontrollér altid, at der ikke er et mellemrum mellem 

arbejdsemne, anslag og bord lands med skærelinjen. Bøjede eller 
skæve arbejdsemner kan vride eller flytte sig og kan sætte sig fast på 
den roterende savklinge under skæring. Der bør ikke være søm eller 
fremmedobjekter i arbejdsemnet.

h ) 

Brug ikke saven, før bordet er fri for alle værktøjer, trærester 

osv. bortset fra arbejdsemnet.

 Små rester eller løse træstykker 

eller andre genstande, der kommer i kontakt med den roterende 
klinge kan blive kastet med høj hastighed.

i ) 

Skær kun et arbejdsemne ad gangen. Stabler med flere 

arbejdsemner kan ikke klemmes eller afstives tilstrækkeligt 

og kan sætte sig fast på klingen under skæring.

j ) 

Kontrollér at geringssaven monteres eller placeres på 

en jævn, fast arbejdsoverflade før brug. 

En stabil og fast 

arbejdsoverflade nedsætter risikoen for, at saven bliver ustabil.

k ) 

Planlæg dit arbejde.

 

Hver gang du ændrer indstilling af smig- 

eller geringsvinkel, skal du sørge for at det indstillelige anslag 

er indstillet korrekt til at understøtte arbejdsemnet, og at 

det ikke vil forstyrre klingen eller afskærmningssystemet. 

Uden at dreje værktøjet “ON” og uden arbejdsemne på bordet, flyt 
savklingen gennem et simuleret snit for at sikre, at der vil være 
nogen forstyrrelser eller fare for at skære anslaget.

l ) 

 Sørg for passende understøtning som f.eks. bordforlængere, 

savbukke osv. til et arbejdsemne, som er bredere eller 

længere end bordpladen. 

Arbejdsemner, der er længere eller 

bredere end geringssavbordet kan tippe, hvis de ikke er tilstrækkeligt 
understøttede. Hvis det afskårne stykke eller arbejdsemnet tipper, 
kan det løfte den nederste afskærmning eller blive kastet af den 
roterende klinge.

m ) 

Brug ikke en anden person som en erstatning for en 

bordforlænger eller som ekstra understøtning.

 En ustabil 

understøtning af arbejdsemnet kan medføre, at klingen binder, eller 
at arbejdsemnet flytter sig under skæringen og trækker dig og din 
hjælper ind i den roterende klinge.

Summary of Contents for DWS773

Page 1: ...DWS773 DWS774 Final Page size A5 172mm x 240mm ...

Page 2: ...notice d instructions originale 52 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 60 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 68 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 76 Português traduzido das instruções originais 83 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 91 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 98 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 105 Ελληνικά με...

Page 3: ...3 DWS773 DWS774 250 300 Lux ...

Page 4: ...4 DWS773 DWS774 x 2 6 mm XXXX XX XX ...

Page 5: ...5 15 mm 1 2 8 mm ...

Page 6: ...6 1 2 3 B A ...

Page 7: ...7 1 2 A B ...

Page 8: ...8 1 2 A B 0 0 ...

Page 9: ...9 α 90 α 90 α 3 4 5 A A A B α 90 α 90 α α 90 B B α 90 ...

Page 10: ...10 A B C α 90 α 90 α 90 α 90 α 9 0 ...

Page 11: ...11 1 2 A B α 3 α 90 ...

Page 12: ...12 4 5 α 45 α 45 α 48 ...

Page 13: ...13 1 2 3 A A A B B B C ...

Page 14: ...14 4 5 10 cm A A B B C DWS774 XPS ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 1 2 3 A B 45 A C B ...

Page 17: ...17 4 5 α 90 A B C ...

Page 18: ... 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 85 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 85 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 85 α 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 β 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 ...

Page 19: ...19 α 1 2 3 A A B B ...

Page 20: ...20 1 2 β γ γ 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 β 10 15 20 25 30 35 40 45 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...ibrationens og eller støjens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehør hold hænderne varme relevant ved vibration organisering af arbejdsmønstre Elektrisk strømkilde Dette udstyr er beregnet for tilslutning til et strømforsyningssystem med en maksimal tilladelig systemimpedans Zmax på 0 39 ohm ved interfacepunktet strømforsyningsboks på brugerens forsyning Brugeren skal sikre at dette u...

Page 23: ...k på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din kro...

Page 24: ...æt på savklingen er der en øget risiko for skader fra kontakt med klingen c Arbejdsemnet skal være stationært og fastspændt eller holdt imod både anslaget og bordet Før ikke arbejdsemnet ind i klingen eller skær frihånd på nogen måde Ikke fastspændte eller bevægelige arbejdsemner kan blive kastet ved høje hastigheder og forvolde skade d Skub saven gennem arbejdsemnet Træk ikke saven gennem arbejds...

Page 25: ... kan medføre skader Sørg for at savklingen er korrekt monteret før anvendelse Anvend ikke klinger med længere eller mindre diameter end anbefalet For korrekt vurdering af klinger se tekniske data Brug kun de klinger der er angivet i denne manual der opfylder EN 847 1 Brug ikke HØJTLEGEREDE STÅL klinger Brug ikke revnede eller beskadigede savklinger Anvend ingen slibe eller diamantlameller Brug kun...

Page 26: ...t Hold elkablet på afstand af varme olie og skarpe kanter Forlængerkabler Hvis et forlængerkabel er påkrævet skal du anvende et godkendt 3 koret forlængerkabel der passer til dette værktøjs effektindgang se tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 5 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en ledningstromle skal ledningen altid rulles helt ud Før brug kontrollér forlængerkablet og udskif...

Page 27: ...ttelsesskærm på klingen den er designet til at lukke hurtigt når grebet udløses Hvis den ikke lukker inden for 1 sekund få saven serviceret af et autoriseret DeWALT værksted Sørg for at skår støv eller partikler fra arbejdsemnet ikke kan føre til blokering af en af funktionerne I tilfælde af at fragmenter fra arbejdsemnet sidder fast mellem savklingen og beskyttelsesskærmene frakobl værktøjet fra ...

Page 28: ... forårsage alvorlige personskader eller dødsfald Før rengøring Frakobl elkablet fra strømforsyningen BEMÆRK Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i en væske Styrerillerne kan blive fyldt med savstøv Brug en passende støvopsamler eller luft under lavt tryk til at rengøre styrerillerne Frakobl maskinen fr...

Page 29: ...it erheblich mindern Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Vibrations und oder Lärmauswirkungen zu schützen wie Pflege des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen Organisation von Arbeitsmustern Elektrische Stromquelle Dieses Gerät ist für den Anschluss an ein Stromversorgungssystem mit einer maximal zulässigen Syst...

Page 30: ...Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes ...

Page 31: ...ektrogeräte Prüfen Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkze...

Page 32: ...en und gewaltsam weggeschleudert werden o Verwenden Sie stets Schraubklemmen oder Vorrichtungen die zum ordnungsgemäßen Abstützen von Stangen oder Rohren konzipiert sind Stangen tendieren dazu beim Schneiden wegzurollen wodurch sich das Sägeblatt festbeißt und das Werkstück und Ihre Hand in das Sägeblatt einzieht p Lassen Sie das Sägeblatt die volle Drehzahl erreichen bevor Sie es in Kontakt mit d...

Page 33: ...usstehenden Nägeln Schutzhandschuhe schützen die Hände vor mechanischen Auswirkungen wie Schnitte Auf dem Werkzeug angebracht Sicherheitsbrille schützt die Augen vor fliegenden Objekten wie Splitter und Staub Auf dem Werkzeug angebracht Gehörschutz schützt die Ohren vor übermäßigem Lärm Auf dem Werkzeug angebracht Tragen Sie eine Staubschutzmaske Kleine Kinder und behinderte Personen Diese Maschin...

Page 34: ...keine Verbindung mit dem Erdungsanschluss her Verbinden Sie den braunen Draht mit dem spannungsführenden Anschluss im Stecker Verbinden Sie den blauen Draht mit dem neutralen Anschluss Sorgen Sie für eine sichere Entsorgung des alten Steckers Einbau eines Netzsteckers bis 115 V Einheiten Die eingebaute Stecker muss die BS EN60309 BS4343 16 Amps Erdungskontaktposition 4h einhalten AUFGABENBEZOGENE ...

Page 35: ...n das Stromnetz anschließen Sorgen Sie dafür dass andere Personen besonders Kinder die nicht in die Arbeiten involviert sind das Werkzeug oder Kabel nicht berühren und halten Sie sie vom Arbeitsbereich fern Position von Körper und Händen Platzieren Sie Ihre Hände niemals näher als 100 mm vom Blatt entfernt Überkreuzen Sie niemals Ihre Hände Folgen Sie den Bewegungen des Sägearms nach links und rec...

Page 36: ...die Führungsrillen mit einem geeigneten Entstauber oder mit schwacher Druckluft Trennen Sie die Maschine vor der Durchführung von Wartungsarbeiten und vor dem Sägeblattwechsel vom Netz Führen Sie niemals Reinigungs oder Wartungsarbeiten durch solange die Maschine noch läuft und sich der Kopf nicht in der Ruhestellung befindet Entsorgung Umweltschutz Abfalltrennung Produkte und Batterien die mit di...

Page 37: ...on of work patterns Electrical Power Source This device is intended for the connection to a power supply system with maximum permissible system impedance Zmax of 0 39 Ohm at the interface point power service box of user s supply The user has to ensure that this device is connected only to a power system which fulfils the requirement above If necessary the user can ask the public power supply compa...

Page 38: ...rs There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the ris...

Page 39: ... left hand or vice versa is very dangerous f Do not reach behind the fence with either hand closer than 100 mm from either side of the saw blade to remove wood scraps or for any other reason while the blade is spinning The proximity of the spinning saw blade to your hand may not be obvious and you may be seriously injured g Inspect your workpiece before cutting If the workpiece is bowed or warped ...

Page 40: ...s or for inspection of the saw Check periodically that the motor air slots are clean and free of chips Please be aware of the following factors influencing exposure to noise use saw blades designed to reduce the emitted noise use only well sharpened saw blades Machine maintenance shall be conducted periodically In case of an accident or machine failure immediately turn the machine off and disconne...

Page 41: ...oors use only extension cables intended for outdoor use and marked accordingly Mains Plug and Cord Replacement In case of cord or plug replacement the tool must only be repaired by an authorized service agent or by qualified electrician The following cords are mandatory DWS773 DWS774 230V DWS773 DWS774 115V H05RN F 2 x 1 0 mm2 H05RR F 2 x 1 5 mm2 Mains plug replacement UK Ireland only If a new mai...

Page 42: ...ension cord and keep them away from the work area Body and hand position Never place your hands closer than 100 mm from the blade Never cross your hands As you move the saw arm left and right follow it and stand slightly to the side of the saw blade Cutting Always let the blade come to a full stop before raising the arm If small fibres of wood still split out at the rear of the workpiece stick a p...

Page 43: ...ce work when the machine is still running and the head is not in the rest position Disposal Protecting the environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries ...

Page 44: ...te el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos del ruido y las vibraciones como por ejemplo realizar el mantenimiento de la herramienta y de los accesorios mantener las manos calientes relevante para las vibraciones u organizar patrones de trabajo Fuente de energía eléctrica Este dispositivo está p...

Page 45: ... advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 Seguridad en la zona de trabajo a Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde h...

Page 46: ...de trabajo y el trabajo que vaya a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga todas las empuñaduras y superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas impiden el agarre y el control seguro de la herramienta en situaciones imprevistas 5 Se...

Page 47: ...etenga antes de retirar la pieza de corte Aproximar la mano a la hoja cuando se mueve por inercia es peligroso s Sujete firmemente la empuñadura al hacer un corte incompleto o al soltar el interruptor antes de que la cabeza de la sierra esté completamente en posición hacia abajo Al frenar la sierra puede que la cabeza de la sierra se baje de golpe causando riesgo de lesiones Normas adicionales de ...

Page 48: ...otros productos químicos agresivos para la limpieza La sierra ingletadora no requiere lubricación adicional 250 300 Lux Buena iluminación del lugar de trabajo 250 300 Lux Cuando use una luz de trabajo no fije la vista en la luz Pueden producirse lesiones oculares graves Marcado en la herramienta Puntos de traslado Reparación por DeWALT o por un agente de reparación autorizado de DeWALT NOTAS DE SE...

Page 49: ...un lugar seco y bien cerrado alejada del alcance de los niños Guarde la herramienta en un lugar fresco y seco Montaje en banco Requisitos ergonómicos Compruebe que la máquina esté colocada para satisfacer sus condiciones ergonómicas en cuanto a altura y estabilidad de la mesa Deberá elegir la ubicación de la máquina para que el operador goce de una buena visión y de suficiente espacio libre alrede...

Page 50: ...to al tope guía por ejemplo inglete izquierdo corte a la derecha inglete derecho corte a la izquierda Guíe siempre el cabezal de la sierra desde la posición baja hacia la posición de reposo de lo contrario existe riesgo de vuelco Después del uso Desenchufe el cable de alimentación de la corriente de red Guarde la sierra ingletadora en un lugar seco y cerrado alejada del alcance de los niños Extrac...

Page 51: ...mbolo no se deben eliminar con la basura doméstica normal Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con las normas locales Para más información vaya a www 2helpU com ...

Page 52: ...cune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l utilisateur des effets des vibrations et ou du bruit comme par exemple l entretien de l outil et des accessoires le fait de conserver les mains au chaud pertinent pour les vibrations et d organiser les méthodes...

Page 53: ... Tout manquement au respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER DANS LE FUTUR Le terme outil électrique mentionné dans tous les avertissements listés ci dessous fait référence à vos outils électriques fonctionnant sur secteur avec câble...

Page 54: ...ts sont provoqués par des outils électriques mal entretenus f Maintenez les organes de coupe affûtés et propres Des organes de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à contrôler g Utilisez les outils électriques les accessoires et les embouts d outil conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail ainsi que du trav...

Page 55: ...uper ou la lame se coincent éteignez la scie à onglet Patientez jusqu à ce que toutes les pièces mobiles soient arrêtées et débranchez la prise du secteur et ou retirez le bloc batterie Retirez ensuite le matériau coincé Le fait de poursuivre la découpe alors que la pièce à découper est coincée peut provoquer une perte de contrôle ou endommager la scie à onglet r Une fois la découpe terminée relâc...

Page 56: ...vous alarmer sur les risques de blessures Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d éviter les possibles blessures ou la mort Lisez le manuel avant d utiliser l appareil Risque de choc électrique Exemples de câble endommagé Ne raccordez pas le câble électrique à l alimentation Risque de coupures Gardez vos mains à au moins 100 mm des deux côtés de la lame de scie Ce pro...

Page 57: ... les rallonges fournies pour le soutien des ouvrages avant l utilisation Transport ATTENTION le transport inadapté peut provoquer des blessures Ne portez pas l outil le doigt sur l interrupteur Assurez vous que l interrupteur est en position Arrêt N utilisez jamais les protections pour soulever ou transporter la scie à onglet Veillez à toujours transporter votre produit en l ayant d abord débranch...

Page 58: ...relâché et que la lame n est pas complètement immobile Lors d une coupe d onglet à l extrémité d un morceau de bois avec une petite chute positionnez le bois de sorte que la chute se trouve du côté de la lame avec le plus grand angle par rapport à la garde ex onglet à gauche chute à droite onglet à droite chute à gauche Veillez à toujours guider la tête de la scie de la position la basse vers la p...

Page 59: ...ole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur ...

Page 60: ...nsiderare anche i momenti in cui l elettroutensile è spento oppure in cui è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l operatore dagli effetti della vibrazione e o del rumore quali sottoporre l utensile e gli accessori a manutenzione tenere le mani...

Page 61: ...te tutte le avvertenze e le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni seguenti può causare scossa elettrica incendio e o gravi lesioni personali CONSERVARE TUTTI GLI AVVERTIMENTI E LE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza ...

Page 62: ... controllo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Manig...

Page 63: ...lla presa di corrente e o rimuovere il pacco batteria A questo punto liberare il materiale inceppato Proseguire con il taglio con un pezzo inceppato potrebbe causare la perdita di controllo o il danneggiamento della troncatrice r Dopo il completamento dell operazione di taglio rilasciare l interruttore mantenere abbassata la testa della troncatrice e attendere che la lama si arresti prima di rimuo...

Page 64: ... simbolo per evitare possibili lesioni o la morte Leggere il manuale prima di utilizzare il dispositivo Rischio di pericolo elettrico Esempi di danni ai cavi Non collegare il cavo di alimentazione all alimentatore Pericolo di tagli Tenere la mano ad almeno 100 mm da entrambi i lati della lama Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Tenere lontano dalla portata dei ...

Page 65: ...arato elettrico collegato alla rete di alimentazione tenendo il dito sull interruttore Assicurarsi che l interruttore del grilletto sia in posizione OFF Non utilizzare le protezioni per sollevare o trasportare la sega per tagli obliqui Trasportare il prodotto sempre scollegato dall alimentazione Conservazione AVVISO la troncatrice deve essere stoccata in un luogo asciutto bloccata in modo sicuro e...

Page 66: ...i è completamente arrestata Quando si taglia in diagonale l estremità di un pezzo di legno con un piccolo fuori taglio posizionare il legno in modo che il fuori taglio sia dalla parte della lama con l angolo più grande rivolto verso la battuta taglio obliquo a sinistra fuori taglio a destra taglio obliquo a destra fuori taglio a sinistra Guidare sempre la testa della troncatrice dalla posizione in...

Page 67: ...vono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati e riciclati riducendo il fabbisogno di materie prime Riciclare i prodotti e le batterie in base alle normative locali pertinenti Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito www 2helpU com ...

Page 68: ...anzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zijn ter bescherming van de gebruiker tegen de effecten van trilling en of geluid zoals het onderhouden van gereedschap en de accessoires de handen warm houden relevant voor trilling en de organisatie van werkpatronen Stroomvoorziening Dit toestel is bedoeld voor aansluiting op een stroomv...

Page 69: ...s Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ZODAT U DEZE LATER OOK NOG KUNT RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrisch gereedschap of naar uw snoerloos elektrisch gereedschap me...

Page 70: ...e onderdelen breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Laat het gereedschap voor gebruik repareren als het is beschadigd Veel ongelukken worden veroorzaakt doordat elektrisch gereedschap niet goed is onderhouden f Houd zaaggereedschap scherp en schoon Goed onderhouden zaaggereedschap met scherpe snijranden lopen minder snel vast en ...

Page 71: ...jd een klem of een werkstukhouder die is ontworpen voor het goed ondersteunen van rond materiaal zoals stangen of leidingen Stangen hebben de neiging weg te rollen wanneer ze worden gezaagd waardoor het zaagblad ingrijpt en het werkstuk samen met uw hand naar het zaagblad toetrekt p Laat het zaagblad volledig op snelheid komen voordat u het in contact brengt met het werkstuk Hierdoor wordt het ris...

Page 72: ...hermt de ogen tegen rondvliegend materiaal zoals splinters en stof Vermeld op het gereedschap Gehoorbescherming beschermt de oren tegen al te luide geluiden Vermeld op het gereedschap Draag een stofmasker Jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid zonder toezicht Waarschuwingstekens en lab...

Page 73: ...er moet worden gemonteerd Er moet geen verbinding tot stand worden gebracht met de aardeaansluiting Verbind de bruine draad aan de faseaansluiting van de stekker Verbind de blauwe draad aan de nulaansluiting van de stekker Verwerk de oude stekker veilig bij het afval Een stekker monteren op 115 V units De stekker die wordt gemonteerd moet voldoen aan BS EN60309 BS4343 16 A positie aardingscontact ...

Page 74: ... niemand het gereedschap of het verlengsnoer aanraken en laat iedereen afstand bewaren tot de werkplek Positie van lichaam en handen Plaats nooit uw handen op een afstand van minder dan 100 mm van het zaagblad Zet uw handen nooit kruislings Volg de zaagarm wanneer u deze naar links of naar rechts verplaatst en sta iets opzij van het zaagblad Zagen Haal altijd de arm pas omhoog als het zaagblad vol...

Page 75: ...er lage druk Trek de stekker van de machine uit het stopcontact voordat u onderhoudswerk uitgevoerd of het zaagblad verwisselt Voer nooit schoonmaak of onderhoudswerkzaamheden uit wanneer de machine nog loopt en de kop niet in de ruststand staat Afvalverwerking Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling Producten en accu s die zijn voorzien van dit symbool mogen niet worden weggegooid b...

Page 76: ...or beskyttelse av brukeren mot støy og eller vibrasjonseffekter så som vedlikehold av verktøy og tilbehør holde hendene varme relevant for vibrasjoner organisering av arbeidsvanene Strømkilde Denne enheten er ment for tilkobling til en strømkilde med maksimal tillatt systemimpedans Zmax på 0 39 Ohm i grensesnittet mot brukerens strømforsyning koblingsboks Brukeren må sikre seg at dette verktøyet k...

Page 77: ...elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er økt risiko for elektrisk støt dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer ...

Page 78: ...er som beveger seg kan kastes løs i stor hastighet og føre til personskader d Skyv sagen gjennom arbeidsstykket Ikke trekk sagen gjennom arbeidsstykket For å kappe løft saghodet og trekk det ut over arbeidsstykket uten å sage start motoren trykk saghodet ned og skyv sagen gjennom arbeidsstykket Dersom du sager ved å trekke vil det som regel føre til at sagbladet klatrer opp på arbeidsstykket og vi...

Page 79: ...esifisert i denne manualen som er i samsvar med EN 847 1 Ikke bruk HØYHASTIGHETS stålblad Ikke bruk sprukkede eller skadede sagblader Ikke bruk slipeskiver eller diamantskiver Bruk kun sagblad der hastigheten markert på bladet er tilsvarende eller mer enn hastigheten markert på sagen Ikke kil noe fast mot viften for å holde motorakslen Løft aldri bladbeskyttelsen manuelt med mindre sagen er skrudd...

Page 80: ...ata Minimum størrelse på lederen er 1 5 mm2 maksimum lengde er 30 m Vikle alltid ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel Før bruk kontroller skjøteledningen og bytt ut dersom skadet Når verktøyet brukes utendørs bruk kun skjøteledninger beregnet for utendørs bruk og merket for det Skifte av støpsel og strømkabel Dersom støpsel eller strømkabel skal skiftes skal verktøyet repareres av ...

Page 81: ...lte delene og sett på igjen sagbladet La bladet skjære fritt Ikke bruk kraft Gjør alltid en test uten strøm før et virkelig kutt slik at du kan sjekke bladets rute La motoren komme opp i full hastighet før saging Påse all alle låseknotter og klemmehåndtak er stramme ADVARSEL Feil bruk kan føre til alvorlige skader Sørg for at verktøyet er i AV posisjonen før det plugges inn La ikke andre personer ...

Page 82: ...sporene kan tilstoppes med sagflis Bruk en støvsuger eller lavtrykk luft for å rengjøre styresporene Kople verktøyet fra strømtilførselen før vedlikeholdsarbeid og når du skifter blad Utfør aldri rengjørings eller vedlikeholdsarbeid når verktøyet kjører og hodet ikke er i hvilestillingen Avhending Beskytt miljøet Separat avfallshåndtering Produkter og batterier som er merket med dette symbolet ska...

Page 83: ... está em funcionamento mas sem executar tarefas Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho Identifique as medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador contra os efeitos da vibração e ou ruído tais como manutenção da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes relacionado com a vibração e organização dos padrões de trabalho F...

Page 84: ...todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 Segurança na área de trabalho a Mantenha a área d...

Page 85: ...s condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte afiadas emper...

Page 86: ... ferramenta para libertar o material encravado A serra contínua com uma peça encravada pode causar perda de controlo ou danos na serra de esquadria r Quando terminar o corte liberte o gatilho baixe a cabeça da serra e aguarde até a lâmina parar e depois retire a peça de corte É perigoso aproximar a mão enquanto a lâmina estiver a girar s Segure na pega com firmeza quando fizer um corte incompleto ...

Page 87: ...de corte Mantenha a mão a uma distância de pelo menos 100 mm de cada lado da lâmina da serra Este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal Mantenha a ferramenta afastada de crianças Não utilize a ferramenta em ambientes húmidos Não utilize solventes ou outros produtos químicos agressivos para proceder à limpeza A serra de esquadria não necessita de lubrificação adicion...

Page 88: ...m um dedo no interruptor Certifique se de que a ferramenta está na posição de desligar Não utilize protecções para levantar ou transportar a serra de esquadria Transporte sempre o produto desligado da fonte de alimentação Armazenamento AVISO A serra de esquadria deve ser guardada num local seco e fechado em segurança fora do alcance de crianças Armazene a ferramenta num local fresco e seco Montage...

Page 89: ...a extremidade de um pedaço de madeira com uma pequena parte pequena a ser cortada posicione a madeira para se certificar de que o recorte fica na parte lateral da lâmina com o ângulo maior virado para a guia ou seja esquadria no lado esquerdo recorte no lado direito esquadria no lado direito recorte no lado esquerdo Levante sempre a cabeça da serra da posição inferior e coloque a na posição de apo...

Page 90: ... devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos normais Os produtos e baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de matérias primas Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com ...

Page 91: ...n altistumista tärinälle ja tai äänelle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä tärinää varten ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen Teholähde Laite on tarkoitettu muodostamaan yhteys tehonsyöttöjärjestelmään suurimmalla sallitulla järjestelmän impedanssilla Zmax 0 39 ohmia käyttäjän tehonsyötön liittymäkohdassa Käyttäjän täytyy...

Page 92: ...n vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c...

Page 93: ...kappaleen läpi Älä vedä sahaa työstökappaleen läpi Leikkaa nostamalla sahan päätä ja vetämällä se ulos työstökappaleen yli leikkaamatta käynnistä moottori paina sahan pää alas ja saha työstökappaleen läpi Vetämällä tapahtuva leikkaus aiheuttaa todennäköisesti sahanterän nousemisen työstökappaleen päälle jolloin teräkokoonpano syöksyy voimakkaasti käyttäjää kohti e Älä koskaan vie kättä suunnitellu...

Page 94: ...ä käytä teriä joiden halkaisija on suosituksia suurempi tai pienempi Katso terän sopivat tyyppiarvot teknisistä tiedoista Käytä vain ohjekirjassa ilmoitettuja teriä EN 847 1 standardin mukaisesti Älä käytä NOPEITA TERÄKSISIÄ sahanteriä Älä käytä murtuneita tai vahingoittuneita sahanteriä Älä käytä hioma tai timanttilaikkoja Käytä ainoastaan sahanteriä joihin merkitty nopeus on vähintään yhtä suuri...

Page 95: ...Jatkojohdot Jos on käytettävä jatkojohtoa käytä tälle työkalulle soveltuvaa 3 kaapelista jatkojohtoa ks tekniset tiedot Johdinten pienin koko on 1 5 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki Tarkista jatkojohto ennen käyttöä ja vaihda vahingoittunut johto Kun työkalua käytetään ulkona käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettuja ja sen mukaisesti merkittyjä jatkojohto...

Page 96: ...n Varmista että lastut pöly tai työkappaleen partikkelit eivät voi muodostaa tukosta johonkin toiminnoista Jos työstökappaleen osia joutuu sahanterän ja suojien väliin irrota työkalu sähköverkosta Poista jumiutuneet osat ja kokoa sahan terä uudelleen Anna terän leikata vapaasti Älä pakota Suorita aina kokeita ilman virtaa ennen leikkaamista niin että voit tarkistaa terän reitin Anna moottorin saav...

Page 97: ...istamista Irrota virtajohto sähköverkosta HUOMAUTUS Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Ohjausuriin voi mennä sahanpurua Käytä pölynpoistojärjestelmää tai paineilmaa alhaisella paineella puhdistaaksesi ohjaimen urat Irrota kone virtalähteestä ennen kuin suoritat mitään huoltotöitä tai ...

Page 98: ...are säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och eller buller såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma relevant för vibrationer organisera arbetsmönster Elektrisk strömkälla Denna enhet är avsedd att anslutas till ett strömförsörjningssystem med maximal tillåtna systemimpendans på Zmax 0 39 Ohm vid anslutningspunkten strömförsörjningsbox...

Page 99: ...änd inte några adapterkontakter med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållan...

Page 100: ... arbetsstycket Dra inte sågen genom arbetsstycket För att göra ett snitt lyft upp såghuvudet och dra ut det över arbetsstycket utan att såga starta motorn tryck ner såghuvudet och skjut sågen genom arbetsstycket Att såga i dragriktningen leder antagligen till att sågklingan hoppar upp ovanpå arbetsstycket och med stor kraft slungar kling enheten mot användaren e Låt aldrig din hand korsa den tänkt...

Page 101: ... rekommenderat För korrekt klingklassificering se tekniska data Använd endast klingor som specificeras i denna manual som uppfyller EN 847 1 Använd inte klingor av HÖGHASTIGHETSSTÅL Använd inte spruckna eller skadade sågklingor Använd inte några slip eller diamantskivor Använd endast sågklingor där den markerade hastigheten är minst lika med den hastighet som är markerad på sågen Kila aldrig fast ...

Page 102: ...godkänd 3 kärnig förlängningssladd som är lämplig för detta verktygs strömbehov se tekniska data Minimum ledarstorlek är 1 mm2 den maximala längden är 30 m Om du använder en sladdvinda linda alltid av sladden fullständigt Innan användning inspektera förlängningssladden och byt den om den är skadad När verktyget används utomhus skall endast förlängningssladdar användas som är avsedda för utomhusbru...

Page 103: ...et fastnar mellan sågklingan och skydden koppla ifrån verktyget från strömförsörjningen Ta bort de bitar som fastnat och montera tillbaka sågbladet Låt klingan såga fritt Tvinga inte Gör alltid tomkörningar utan ström innan den slutliga sågningen så att du kan kontrollera klingans väg Låt motorn nå dess fulla hastighet innan sågningen sker Se till att alla låsrattar och låshandtagen är åtdragna VA...

Page 104: ... i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Styrspåren kan bli tilltäppt med sågspån Använd lämplig dammsugare eller lågt lufttryck för att rensa styrspåren Koppla från maskinen från elnätet innan något underhållsarbete utförs eller när klingan byts Utför aldrig någon rengöring eller något underhåll när maskinen fortfarande körs och huvudet inte är lyft i viloläge Avyttring Sky...

Page 105: ...umak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi koruyun ellerinizi sıcak tutun titreşim için uygundur çalışma sürelerini iyi organize edin Elektrik Güç Kaynağı Bu cihaz kullanıcı bağlantı noktasında elektrik bağlantı kutusu izin verilen en fazla sistem empedansı Zmax 0 39 Ohm olan bir güç kaynağı sistemi ile bağlantı amaçlıdır Kullanıcı bu cihazın yalnızca...

Page 106: ...labilir 2 Elektrik emniyeti a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının Vücudunuzun topraklanm...

Page 107: ...lanma riski artabilir c Çalışılan parça hareketsiz olmalı ve kelepçeyle sabitlenmelidir veya hem çit hem de masaya tutturulmalıdır Çalışılan parçayı bıçağa yönlendirme veya kesme işlemini kesinlikle elle yapmayın İyi sabitlenmemiş veya hareket eden çalışma parçaları yüksek hızla fırlayarak yaralanmalara neden olabilir d Testereyi çalışılan parçaya ittirin Testereyi çalışılan parçaya doğru çekmeyin...

Page 108: ...t halindeyken bıçağa doğru bir alet veya başka bir araç sokarak durdurmaya çalışmayın ciddi kazalar meydana gelebilir Herhangi bir aksesuar kullanmadan önce talimat kılavuzuna başvurun Bir aksesuarın uygunsuz biçimde kullanılması hasara neden olabilir Kullanmadan önce testere bıçağının düzgün monte edildiğinden emin olun Önerilenden büyük ya da küçük çapta bıçaklar kullanmayın Uygun bıçak sınıfı i...

Page 109: ...nda kullanım Bir yalıtım transformatörü veya bir FI toprak kaçak devre kesici takılarak elektrik güvenliği artırılabilir UYARI Elektrik kablosunu başka amaçlarla kullanmayın Prizden ayırmak için kesinlikle elektrik kablosunu çekmeyin Elektrik kablosunu ısı yağ ve keskin kenarlardan uzak tutun Uzatma kabloları Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne bkz Teknik Veriler uygun o...

Page 110: ...t bıçak siperini ve uygun şekilde çalışacağından emin olmak için toz toplama borusunu dikkatli bir şekilde kontrol edin Alt bıçak siperini kontrol edin siper kol bırakıldığında hızlıca kapanacak şekilde tasarlanmıştır 1 saniye içerisinde kapanmıyorsa testereyi yetkili bir DeWALT servisine götürün Yongalar toz veya üzerinde çalışılan parçadan çıkan küçük parçacıkların fonksiyonlardan herhangi birin...

Page 111: ...yapılmasına bağlıdır UYARI Elektrik çarpması ciddi yaralanma veya ölüme neden olabilir Temizlemeden önce Elektrik kablosunu güç kaynağından ayırın İKAZ Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın Rehber kanallar testere tozu ile tıkalı hale gelebilir Rehber olukları...

Page 112: ...ει να λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χερι...

Page 113: ...δηλώνει κίνδυνο πυρκαγιάς Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικάεργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΦΥΛΆΞΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο στις προειδοποιήσεις...

Page 114: ...εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε Μην αφήνετε να χρησιμοποιήσουν ηλεκτρικό εργαλείο άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή άτομα που δεν έχουν διαβάσει αυτές τις οδηγίες χρήσης Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων χρηστών ε Να συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγχετε για προβλήματα ευθυγράμμισης ή για μάγκωμα των κινούμενων εξαρτημάτων θραύση εξαρτημάτων καθώς και γ...

Page 115: ...υ μπορεί να πάρουν κλίση αν δεν υποστηρίζονται κατάλληλα Αν πάρει κλίση το κομμένο τμήμα ή το τεμάχιο εργασίας μπορεί να ανυψώσει το κάτω προστατευτικό ή να εκτιναχτεί από την περιστρεφόμενη λεπίδα ν Μη χρησιμοποιείτε δεύτερο άτομο ως υποκατάστατο μιας επέκτασης τραπεζιού ή για πρόσθετη στήριξη Η ασταθής υποστήριξη του τεμαχίου εργασίας μπορεί να κάνει τη λεπίδα να μαγκώσει ή το τεμάχιο εργασίας ν...

Page 116: ...ρμογή τα κοσμήματα ο θόρυβος και παρόμοιοι παράγοντες επικινδυνότητας μπορεί να δημιουργούν κίνδυνο για τα άτομα Τα άτομα που θα χρησιμοποιούν τη συσκευή και αυτά που πρέπει να παραμένουν κοντά στη συσκευή πρέπει να φορούν κατάλληλο ατομικό εξοπλισμό προστασίας Τα προστατευτικά ενδύματα προστατεύουν το δέρμα από μηχανικές επιδράσεις π χ κοψίματα Οι μπότες ασφαλείας προστατεύουν τα πόδια από πτώση ...

Page 117: ...χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια επέκτασης που προορίζονται για χρήση σε εξωτερικό χώρο και φέρουν αντίστοιχη σήμανση Αντικατάσταση φις ρεύματος δικτύου και καλωδίου Σε περίπτωση αντικατάστασης καλωδίου ή φις το εργαλείο πρέπει να επισκευαστεί από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις ή από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο Τα ακόλουθα καλώδια είναι υποχρεωτικά DWS773 DWS774 230V DWS773 DWS774 115V H05RN F 2 x 1 ...

Page 118: ...τα προστατευτικά αποσυνδέστε το εργαλείο από την παροχή ρεύματος Αφαιρέστε τα κομμάτια που έχουν σφηνώσει και τοποθετήστε πάλι τη λεπίδα πριονιού Επιτρέπετε στη λεπίδα να κόβει ελεύθερα Μην ασκείτε άσκοπη δύναμη Πάντα πριν τις τελικές κοπές να κάνετε δοκιμές με απενεργοποιημένο πριόνι χωρίς τροφοδοσία ώστε να μπορείτε να ελέγξετε τη διαδρομή της λεπίδας Επιτρέψτε στο μοτέρ να φθάσει σε πλήρεις στρ...

Page 119: ...τραυματισμό ή θάνατο Πριν τον καθαρισμό Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την παροχή ρεύματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει υγρανθεί μόνο με νερό και ήπιο σαπούνι Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό Οι αυλακώσεις κίνησης μπορεί να φράξουν από πριονίδι Χρησιμοποιήστε κατάλληλο σύστημα απομάκρυνσης σκόνης ή αέρα...

Page 120: ... 800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www DeWALT it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www DeWALT nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www DeWALT no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www D...

Reviews: