background image

FRAnçAis

15

Remplacer la lame de coupe (Fig. A, D, E)

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des 

blessures corporelles graves, éteignez l’outil 

et , retirez le bloc‑pile avant d’effectuer tout 

réglage ou de retirer/installer des pièces ou 

des accessoires, de remplacer le fil ou avant le 

nettoyage.

 Un démarrage accidentel peut causer 

des blessures.

Pour remplacer la lame, utilisez des lames de 203 mm 
(8 po). Utilisez une lame de remplacement 

D

e

WALT

. D'autres 

formats pourraient réduire la performance ou endommager 
la débroussailleuse. 

nE PAs

 utiliser de lames à dents comme 

les lames de scie, avec ce produit.

1.  Retirez le bloc‑piles.
2.  Retirez l’accessoire débroussailleuse du moteur. 

Procédez à l’inverse des étapes  de la section 

Assembler 

l’accessoire débroussailleuse au moteur.

 

AVERTISSEMENT :

 utilisez des gants et une protection 

oculaire appropriée. Tournez la débroussailleuse sur le 
côté. Faites attention aux bords aiguisés de la lame. 

Retirer la lame de coupe

1.  Alignez le trou de la bague de l’axe 

 19 

 avec le logement 

de la tige de verrouillage 

 20 

 et insérez un tournevis (non 

fourni) dans le trou de la bague. Maintenez le tournevis 
en position.

2.  En tenant le tournevis, retirez l’écrou de bride  

 21 

 en le 

tournant dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre 
avec une clé de 13 mm (non fournie) comme illustré à 
la Fig. D.

3.  Retirez l’entretoise de la lame  

 22 

 et la lame  

 4 

 comme 

illustré à la Fig. D. Examinez toutes les pièces en termes 
de dommages et remplacez‑les au besoin.

Pose de la lame de coupe neuve

1.  Installez la lame neuve 

 4 

 sur l’épaulement de la bague 

de l’axe de la lame 

 18 

 comme illustré à la Fig. D.

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres que 

ceux offerts par 

D

e

WALT

 n’ont pas été testés avec ce 

produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. 
Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement 
les accessoires 

D

e

WALT

 recommandés avec le 

présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus 
séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir 
de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer 
avec 

D

e

WALT

, composer le 1 800 433‑9258 (1 800 4‑

D

e

WALT

ou visiter notre site Web : 

www.dewalt.com

.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au 

moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de 

blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire 

conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de réduire le risque de 

blessure corporelle, éteignez l’appareil  etretirez le 

bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de 

retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

Votre outil électrique 

D

e

WALT

 a été conçu pour 

fonctionner longtemps avec un minimum de entretien. Le 
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra 
d’une entretien adéquate et d’un nettoyage régulier.

Débroussaillage (Fig. G, H)

La débroussailleuse étant en marche, inclinez‑la et 
balancez‑la comme illustré à la Fig. G.
Maintenez une distance minimale de 610 mm (24 po) entre 
le protecteur et vos pieds comme illustré à la Fig. H.

 

AVERTISSEMENT :

 gardez la lame en rotation à 

peu près parallèle au sol (inclinée au plus de 30 °). 
Ce taille‑bordure n’est pas une déligneuse. NE PAS 
INCLINER la débroussailleuse afin que la lame tourne 
en angle presque droit avec le sol. Les débris projetés 
peuvent causer de graves blessures.

Conseils pratiques de coupe

•  Utilisez l'extrémité de la lame pour couper ; ne forcez pas 

la tête de l’outil dans l’herbe haute.

•  Les piquets et clôtures à mailles causent une plus grande 

usure de la lame et même sa rupture. Les murs de pierres 
et de briques, les bordures de trottoirs et le bois peuvent 
user rapidement le fil.

•  En longue croissance, coupez de bas en haut et n’excédez 

pas 305 mm (12 po) de hauteur.

•  Maintenez la débroussailleuse inclinée vers la zone 

coupée. Il s’agit de la meilleure zone de coupe.

•  La débroussailleuse coupe mieux en passant l'appareil 

de gauche à droite. Cela évite de projeter des débris 
vers l’utilisateur.

•  Évitez les arbres et les arbustes. L'écorce, les moulures de 

bois, les parements d'édifices et les poteaux de clôtures 
peuvent facilement endommager la lame.

 

AVERTISSEMENT :

 tenir l’outil seulement pas les 

surfaces de préhension prévues : La poignée du moteur 
et la poignée auxiliaire. 

 

AVERTISSEMENT :

 ne pas utiliser le manche comme 

surface de préhension.

Une position des mains appropriée nécessite une main 
sur la poignée du moteur 

 16 

 et une main sur la poignée 

auxiliaire 

 17 

.

Summary of Contents for DWOAS5BC

Page 1: ...us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWOAS5BC Brush Cutter Attachment Accessoire débroussailleuse Conexión de Recortadora de Arbustos Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 17 ...

Page 3: ...ng 4 Brush cutter blade Composants 1 Manche de débrousailleuse 2 Protecteur 3 Logement de débrousailleuse 4 Lame de débrousailleuse Componentes 1 Poste de recortadora de arbustos 2 Protección 3 Alojamiento de recortadora de arbustos 4 Cuchilla de recortadora de arbustos 1 2 4 3 ...

Page 4: ...2 9 11 7 12 10 1 12 4 21 22 18 3 20 19 15 13 14 16 17 24 23 Fig B 17 27 7 25 26 Fig C Fig D Fig E Fig F 8 6 ...

Page 5: ...3 Fig G Fig H 24 610 mm ...

Page 6: ...ach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and spe...

Page 7: ... of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Us...

Page 8: ... Children should not have access to stored appliances Do not work on steep slopes Work across the face of slopes not up and down Never cross gravel paths or roads while the appliance is running Never touch the cutting blade while the appliance is running A coasting blade can cause injury while it continues to spin after the trigger is released Maintain control until the blade has completely stoppe...

Page 9: ... off and the battery pack removed Inside the upper powerhead pole 7 is a mechanical coupling that will spin if the powerhead is turned on This coupling can cause injury if contacted while the powerhead is operating NOTE Ensure the attachment is fully engaged and the knob is fully tightened before operating Check for proper engagement and tightness during use Powerhead Fig C DeWALT powerhead sold s...

Page 10: ...efore making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Brush Cutting Fig G H With the brush cutter on angle it and swing side to side as shown...

Page 11: ...he local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem wit...

Page 12: ...ller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avert...

Page 13: ...f Ne pas exposer de bloc piles ou l outil aux flammes ou à des températures excessives L exposition aux flammes ou à une température b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation ...

Page 14: ...S à une distance sécuritaire de la zone de travail particulièrement les enfants ASSUREZ VOUS que les autres personnes et les animaux sont à une distance d au moins 30 m 1 00 pi Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA DÉBROUSSAILLEUSE AVERTISSEMENT les éléments de coupe continuent à tourner une fois le moteu...

Page 15: ...traîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité Utilisez également un masque facial ou anti poussière pour les opérations poussiéreuses PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ Protection oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protection auditive ANSI S12 6 S3...

Page 16: ...t les connexions afin de vous assurer que les molettes sont totalement sécuritaires en position Assembler l accessoire débroussailleuse au moteur Fig A C 1 Le manche supérieur du moteur 7 est équipé de trois trous de verrouillage 8 9 10 pour le bouton de verrouillage 11 2 En installant le manche de l accessoire débroussailleuse 1 dans le manche supérieur du moteur 7 utilisez les flèches 12 pour al...

Page 17: ...e utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter...

Page 18: ... Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 pour en obtenir le remplacement gratuit Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte remplie vous perme...

Page 19: ...ido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones inc...

Page 20: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 21: ...es serias a los transeúntes MANTENGA A TODOS LOS TRANSEÚNTES ALEJADOS a una distancia segura del área de trabajo especialmente a niños ASEGÚRESE que otras personas y mascotas estén a una distancia de por lo menos 30 m 100 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA RECORTADORAS DE SETOS ADVERTENCIA Los elementos de corte continúan girando después de que se apaga el motor Utilice pantalones largos ...

Page 22: ...CIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva ANSI S...

Page 23: ...perior 7 está equipado con tres orificios de bloqueo 8 9 10 para el botón de bloqueo 11 2 Cuando instale el poste de la conexión de la recortadora de arbustos 1 en el poste de la cabeza de potencia superior 7 use las flechas 12 para alinear el botón de bloqueo 11 con el orificio de bloqueo 8 como se muestra en la Fig C NO inserte el botón de bloqueo en el orificio de bloqueo 9 o 10 Hacerlo colocar...

Page 24: ...enos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones...

Page 25: ...nes distintas a las normales Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mante...

Page 26: ...la herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www dewalt com o llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDO...

Page 27: ......

Page 28: ...a medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respect...

Reviews: