background image

EsPAñOl

21

2.  Inserte la nueva cabeza de extracción en el soporte de 

la cabeza. El pasador de centrado se pegará al extremo 
abierto de la escobilla para polvo y la asegurará en 
su sitio.

Fig. I

12

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Use protección para los ojos 

aprobada y máscara de polvo aprobada cuando 
realice este procedimiento.

 

ADVERTENCIA:

 No utilice un cepillo para limpiar el 

colector de polvo o el filtro.

 

ADVERTENCIA: 

Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no 
metálicas de la herramienta. Estos productos 
químicos pueden debilitar los materiales plásticos 
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido 
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que 
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja 
ninguna de las piezas en un líquido.

Durante el uso intensivo, el recolector de polvo se 
obstruye con el polvo. Consulte la sección 

Cambio de la 

unidad de filtro de la cámara de recolección de polvo

bajo 

Mantenimiento.

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado 

con este producto otros accesorios que no sean los 
que ofrece 

D

e

WALT

., el uso de dichos accesorios con 

esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir 
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse 
sólo los accesorios recomendados por 

D

e

WALT

.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 
herramienta están disponibles a un costo adicional en 
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún 
accesorio, póngase en contacto con 

D

e

WALT

 Industrial 

Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame 
al 1-800-4-

D

e

WALT

 (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio 

web: www.dewalt.com.

Reparaciones

 

ADVERTENCIA: 

Para asegurar la SEGURIDAD y la 

CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el 
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección 
y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben 
ser realizados en un centro de mantenimiento en la 
fábrica 

D

e

WALT

 u en un centro de mantenimiento 

autorizado 

D

e

WALT

. Utilice siempre piezas de 

repuesto idénticas.

Para reparación y servicio de sus herramientas 

eléctricas, favor de dirigirse al 

Centro de servicio más cercano

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. 
San Rafael

(667) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector 
Juárez

(33) 3825 6978

MEXiCO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local 
D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERiDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MOnTERREY, n.l.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. 
Centro

(818) 375 23 13

PUEBlA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

sAn lUis POTOsi, slP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREOn, COAh

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. 
Remes

(229) 921 7016

VillAhERMOsA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAs lOCAliDADEs:

si se encuentra en México, por favor llame al 

(55) 5326 7100

si se encuentra en U.s., por favor llame al 

1-800-433-9258 (1-800 4-

D

e

WALT

)

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
Núm. de serie:
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió 
el producto:

Este producto está garantizado por un año a partir de 
la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su 

Summary of Contents for DWH303DH

Page 1: ...ntacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWH304DH Dust Extraction System with HEPA Filter Système de dépoussiérage avec filtre HEPA Sistema de extracción de polvo con filtro HEPA final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 15 ...

Page 3: ...cates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comment...

Page 4: ...metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire f Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns g Do not use a batt...

Page 5: ...e extraction of dust in professional hammerdrilling in masonry or concrete and with solid drill bits mounted to the power tool DO NOT use for drilling plastic wood or metal DO NOT use with hollow bits or core bits This dust extraction system will fit DeWALT 20V Max cordless SDS Plus hammer DCH293 and DeWALT corded SDS Plus hammers D25333 and D25334 DO NOT use under wet conditions or in presence of...

Page 6: ... rotary hammer 4 Attach the adapter by sliding it forward on the grooves as shown in Fig D The adapter will click in place when properly installed on the dust extractor Fig D 11 5 Insert hammer into the extractor ensuring that both the support grooves 15 are aligned on the sides of the hammer to the dust extractor The base release buttons will click into the locked position when hammer is properly...

Page 7: ...all taking care that the spring loaded mechanism does not release Emptying the Dust Collection Box Fig A G H WARNING ALWAYS use eye protection CAN CSA Z94 3 All users and bystanders must wear eye protection that conforms to ANSI Z87 1 WARNING ALWAYS use proper NIOSH OSHA MSHA respiratory protection when performing this procedure CAUTION Do not clean with water or compressed air The dust collection...

Page 8: ...s tool can generate and or disburse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure The dust brush will wear during use and will need to be replaced at the same time as the filter 1 Push the snap fit button 12 and pull the dust extraction head out of the head holder 2 Insert the new extra...

Page 9: ...33 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the excl...

Page 10: ...cun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures l...

Page 11: ...argeur indiqué par le fabricant Un chargeur est approprié pour un type de bloc piles peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre bloc piles d Utilisez des appareils seulement avec des blocs piles spécialement conçus Utiliser d autres blocs piles peut créer un risque de blessure ou d incendie e Lorsque vous n utilisez pas le bloc piles gardez le hors de portée d autres objets mét...

Page 12: ...r NIOSH ou OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la durée d utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l acuité auditive ATTENTION après utilisation ranger l outi...

Page 13: ...base du dépoussiéreur et glissez le marteau à percussion rotatif hors du système de dépoussiérage La poignée latérale doit être retirée pour bien ranger le dépoussiéreur dans le boîtier Fixeretretirerlesystèmededépoussiérage auD25333 Installation du système de dépoussiérage Fig A D E AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels utiliser SYSTÉMATIQUEMENT l outil avec sa poignée laté...

Page 14: ... marteau à percussion rotatif continuez à faire fonctionner l outil une fois le perçage terminé pendant quelques secondes pour aspirer les particules de poussière restantes dans les pièces internes et recueillez la poussière dans le collecteur de poussière Mécanisme de nettoyage du filtre Le mécanisme de nettoyage du filtre est une fonction qui utilise le moteur du marteau à percussion rotatif pou...

Page 15: ...u lorsque ses performances diminuent sensiblement Remplacement du dispositif du filtre du réceptacle à poussières Fig A G AVERTISSEMENT porter une protection oculaire et une protection des voies respiratoires homologuées pour effectuer cette procédure REMARQUE le filtre devrait être remplacé tous les 350 cycles d utilisation 1 Appuyez sur les boutons de libération du réceptacle à poussières 4 puis...

Page 16: ...votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com register Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à com...

Page 17: ...lo de polvo 10 Mecanismo de limpieza de filtro 11 Adaptador de herramienta alámbrica Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita...

Page 18: ...s de batería designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio e Cuando el paquete de batería no esté en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos como sujetadores de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión de una terminal a la otra Poner en corto las terminales ...

Page 19: ...ta apoyada en un costado sobre una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas con paquetes de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas sobre el paquete de baterías pero pueden caerse fácilmente Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de ve...

Page 20: ...e sistema de extracción de polvo al D25333 Para adosar el sistema de extracción de polvo Fig A D E ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales SIEMPRE opere la herramienta con el mango lateral debidamente instalado y ajustado El incumplimiento con lo anterior podría resultar en que el mango lateral se suelte durante la operación de la herramienta y que el operador pierda el control c...

Page 21: ...ado mecánicamente por el rotomartillo continúe operando la herramienta después de que la perforación esté completa por unos cuantos segundos más para aspirar las partículas de polvo restantes en las partes internas y recolectar el polvo en la caja de recolección de polvo Mecanismo de limpieza de filtro El mecanismo de limpieza de filtro es una función que usa el motor en el rotomartillo para forza...

Page 22: ...nta y regularidad de limpieza Vacíe el extractor de polvo periódicamente o cuando note que su desempeño ha disminuido Cambio de la unidad del filtro de la cámara de recolección de polvo Fig A G ADVERTENCIA Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada NOTA El filtro debe cambiarse cada 350 ciclos de uso 1 Presione los botones de l...

Page 23: ...1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piez...

Page 24: ...s por su desgaste normal o abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...303DH Copyright 2015 2017 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: