background image

www.

.eu

DWH052

Summary of Contents for DWH052

Page 1: ...www eu DWH052 ...

Page 2: ...originale 30 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 37 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 44 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 51 Português traduzido das instruções originais 57 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 64 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 69 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 75 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Page 3: ...1 Figure 1 a c e d b ...

Page 4: ...2 d Figure 2 Figure 3 Figure 4 d c d c g f a h g h ...

Page 5: ...3 Figure 5 Figure 6 i e b c 25 60 mm 25 60 mm 50 mm 50 mm ...

Page 6: ...4 Figure 7 e j k m l n n ...

Page 7: ...ke kan forvolde ulykker b Hold børn borte Lad ikke børn komme i berøring med maskinen eller forlængerledningen Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj c Brug egnet værktøj Denne instruktionsbog rummer en beskrivelse af de formål som dette værktøj er beregnet til Tving ikke små maskiner eller tilbehør til at udføre et arbejde som kræver en kraftig maskine Maskinen gør ar...

Page 8: ...eskrevet i denne betjeningsvejledning Brug kun det udstyr der anbefales af producenten Anbring aldrig genstande i åbninger Anvend den aldrig med blokerede åbninger hold den fri for bomuldshår hår og alt som kan nedsætte luftstrømmen Hold dit hår løst tøj fingre og alle dele af kroppen væk fra åbninger og bevægelige dele Brug det ikke til at opsamle brændbare eller letantændelige væsker som fx benz...

Page 9: ... den smalle ende på mundstykket 3 Fastgør den indstillelige rem d til konsol c som vist VIGTIGT Observér forskellen mellem krogene g h på konsol c Den indstillelige rem SKAL fastgøres til krog h som vist 4 Anbring konsol c på værktøjets forhus og svøb den indstillelige rem d rundt om bagsiden på værktøjet 5 Stram den indstillelige rem d godt og fastgør den på konsolkrog g for at holde den på plads...

Page 10: ...mlingssystemet 3 Drej kraven j til den låste position BEMÆRK Kuglelejerne m inde i kraven vil blive låst i kærven I og fastgør tilslutningen Støvopsamlingssystemet til boring er nu sikkert tilsluttet til støvopsamleren BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbr...

Page 11: ...må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DEWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og...

Page 12: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 13: ...ch bevor Sie das Vorsatzgerät benutzen Lesen Sie auch das Handbuch des Elektrogeräts mit dem Sie dieses Vorsatzgerät verwenden BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT AUF 1 ALLGEMEINES a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallgefahren b Halten Sie Kinder fern Sorgen Sie dafür daß Kinder das Werkzeug oder Kabel nicht berühren Wenn unerfahrene Person...

Page 14: ...babsaugsysteme Verwenden Sie das Vorsatzgerät nicht für Bohranwendungen Verwenden Sie dieses Vorsatzgerät nur mit von DEWALT empfohlenen Elektrogeräten Weitere Informationen über Elektrogeräte von DEWALT die mit diesem Vorsatzgerät kompatibel sind erhalten Sie bei Ihrem Händler Adressen finden Sie im hinteren Teil dieser Anleitung oder unter www dewalt eu Setzen Sie das Werkzeug keiner Nässe aus D...

Page 15: ... dem Hauptinformationsschild aufgedruckt Beispiel 2011 XX XX Herstelljahr Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Abbruchstaubabsaugsystem 1 Halterung 1 Verstellbarer Gurt 1 Transportkoffer 1 Betriebsanleitung 1 Explosionszeichnung Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahm...

Page 16: ...ns 50 mm vom Werkzeughalter entfernt befinden 7 Ziehen Sie den verstellbaren Gurt fest über den Schlauch und haken Sie ihn wie abgebildet an der Halterung ein damit er in seiner Position bleibt Stellen Sie sicher dass Halterung Schlauch und verstellbarer Gurt vollständig und sicher am Werkzeug befestigt sind Befestigen des Staubabsaugsystems an einen Staubabsauger Abb 1 6 7 WARNUNG Verwenden Sie d...

Page 17: ... saugnapf austauschen saugkanal ist verstopft saugkanal reinigen schlauch des staubabsaugsystems ist beschädigt schlauch austauschen meißel steht mehr als 60 mm hervor luftzufuhr anpassen damit der meißel 25 60 mm hervorsteht FEHLER MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Staubabsaugsystem fällt ab verstellbarer gurt ist lose verstellbaren gurt festziehen verstellbarer gurt beschädigt verstellbaren gurt austaus...

Page 18: ...geln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler wenn Sie ein neues Produkt kaufen DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten...

Page 19: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 20: ...idents b Keep children away Do not let children come into contact with the tool or extension cord Supervision is required for inexperienced users c Use appropriate tool The intended use is described in this instruction manual Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended WARNING The use of ...

Page 21: ...ir loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present This appliance collects a significant percentage of but not all the dust generated WARNING Some types of dust created by working on materials contain chemicals known to cause cancer birth defects or oth...

Page 22: ...ence of flammable liquids or gases The demolition dust extraction system is a professional tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or chang...

Page 23: ...ol from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories WARNING Always read and operate the tool as instructed in the tool instruction manual 1 Turn the dust extractor on as instructed in the dust extractor instruction manual 2 Switch on the tool as instructed in the tool instruction manual MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to operate...

Page 24: ...e and contacts are available on the Internet at www 2helpU com GUARANTEE DEWALT is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee for professional users of the product This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid with...

Page 25: ...plamiento GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS POSTERIORES 1 GENERALIDADES a Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes b Mantenga alejados a los niños No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable de prolongación El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión c Utilice la herramien...

Page 26: ...Con este acoplamiento deberá usar solo las herramientas recomendadas por DEWALT Para más información sobre las herramientas DEWALT compatibles con este acoplamiento contacte con su distribuidor local consulte las direcciones en el dorso del manual o visite el sitio www dewalt eu No utilice la herramienta en ambientes húmedos o mojados No permita que la herramienta sea usada como juguete Se deberá ...

Page 27: ... para los ojos POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA El código de fecha que también incluye el año de fabricación está impreso en la etiqueta de información principal Ejemplo 2011 XX XX Año de fabricación Contenido del embalaje El embalaje contiene 1 Sistema de extracción de polvo de demolición 1 Soporte 1 Correa ajustable 1 Caja de herramientas 1 Manual de instrucciones Compruebe si la herramienta piezas ...

Page 28: ...ca en la ilustración 7 Tire de la correa ajustable firmemente sobre el manguito y engánchela al soporte tal y como se indica para fijarla en su lugar Compruebe que el soporte el manguito y la correa ajustable están completamente fijadas en la herramienta Unir el sistema de extracción de polvo al extractor de polvo fig 1 6 7 ADVERTENCIA Utilice exclusivamente herramientas eléctricas aconsejadas por ...

Page 29: ...uoso cambie el tubo el cincel supera en más de 60 mm ajuste la entrad de aire para que el cincel supere entre 25 y 60 mm FALLO CAUSA POSIBLE REMEDIO El sistema de extracción de polvo se cae la correa ajustable está suelta apriete la correa ajustable la correa ajustable está dañada Cambie la correa ajustable Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal t...

Page 30: ...usted compre un producto nuevo DEWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más cercano contactando con la oficina DEWALT...

Page 31: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Page 32: ...re observer les consignes de sécurité en vigueur dans votre pays Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d utiliser l accessoire Consultez également le manuel d instructions de chaque outil électrique que vous utilisez en combinaison avec cet accessoire CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER LORS DE PROCHAINES UTILISATIONS 1 GÉNÉRALITÉS a Conserver votre a...

Page 33: ...est bien aéré L exposition à la poussière dans un lieu de travail peu ventilé peut entraîner des risques pour la santé Instructions Complémentaires Relatives à la Sécurité des Systèmes d aspiration des Poussières Ne pas utiliser cet accessoire pour les applications de perçage Utiliser cet accessoire uniquement avec les outils électriques recommandés par DEWALT pour cet accessoire Pour plus de rens...

Page 34: ...On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection oculaire EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION La date codée qui inclut également l année de fabrication est imprimée sur l étiquette d information principale Exemple 2011 XX XX Année de fabrication Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Système d aspira...

Page 35: ... minimum de 50 mm du porte outil comme illustré 7 Serrez la sangle réglable sur le tuyau en tirant et accrochez la au support comme illustré pour la fixer Assurez vous que le support le tuyau et la sangle réglable sont bien fixés sur l outil Montage du système d aspiration des poussière à l aspirateur à poussière fig 1 6 7 AVERTISSEMENT utilisez uniquement les outils électriques recommandés par DEW...

Page 36: ...s endommagé remplacer le tuyau le burin dépasse de plus de 60 mm régler la sortie d air de sorte que le burin dépasse de 25 60 mm PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le système d aspiration des poussières tombe la sangle réglable est desserrée serrer la sangle réglable la sangle réglable est endommagée remplacez la sangle réglable Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal...

Page 37: ...sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l a...

Page 38: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 39: ...uale di istruzioni degli eventuali apparati elettrici utilizzati con il presente attrezzo CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER SUCCESSIVE CONSULTAZIONI 1 INFORMAZIONI GENERALI a Tenere pulita l area di lavoro Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d incidenti b Tenere i bambini lontani dall area di lavoro Non permettere che persone estranee tocchino l utensile o il ca...

Page 40: ...io solamente con apparati elettrici raccomandati da DEWALT Per ulteriori informazioni sugli apparati elettrici DEWALT compatibili con questo accessorio contattare il rivenditore locale consultare gli indirizzi sul retro del manuale o visitare www dewalt eu Non usare l apparato in ambienti carichi di umidità Non permettere che sia utilizzato come giocattolo È necessario prestare particolare attenzi...

Page 41: ...è stampato sull etichetta delle informazioni principali Esempio 2011 XX XX Anno di fabbricazione Contenuto della confezione La confezione contiene 1 Sistema di aspirazione delle polveri di demolizione 1 Staffa 1 Fascetta di sicurezza 1 Cassetta di trasporto 1 Manuale di istruzioni Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasport...

Page 42: ...strato per fissarla in posizione Assicurarsi che la staffa il tubo e la fascetta di sicurezza siano completamente fissati all utensile Montaggio del sistema di aspirazione delle polveri all aspiratore delle polveri fig 1 6 7 AVVISO utilizzare esclusivamente gli apparati elettrici raccomandati da DEWALT con questo accessorio Per ulteriori informazioni sugli apparati DEWALT compatibili con questo acc...

Page 43: ... scalpello si estenda di 25 60 mm GUASTO CAUSA POSSIBILE RIMEDIO Il sistema di aspirazione delle polveri cade la fascetta di sicurezza è allentata serrare la fascetta di sicurezza fascetta di sicurezza danneggiata Sostituire la fascetta di sicurezza Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d ...

Page 44: ...enditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indic...

Page 45: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 46: ...g van ieder gereedschap dat met dit hulpstuk wordt gebruikt BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZODAT U DEZE LATER OOK NOG KUNT RAADPLEGEN 1 ALGEMEEN a Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving kan tot ongelukken leiden b Houd kinderen uit de buurt Laat kinderen niet aan de machine of het verlengsnoer komen Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen c Gebruik ...

Page 47: ...gheid voor Stofafzuigsystemen Gebruik het hulpstuk niet voor boortoepassingen Gebruik alleen elektrisch gereedschap dat wordt aanbevolen door DEWALT met dit hulpstuk Neem voor meer informatie over elektrisch gereedschap van DEWALT dat geschikt voor dit hulpstuk contact op met de leverancier ter plaatse raadpleeg de adressen aan de achterzijde van deze handleiding of ga naar www dewalt eu Gebruik h...

Page 48: ... volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Draag oogbescherming POSITIE DATUMCODE De datumcode die ook het jaar van fabricage bevat staat op het hoofd informatielabel Voorbeeld 2011 XX XX Jaar van fabricage Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Afzuigsysteem voor stof bij sloopwerk 1 Beugel 1 Verstelbare band 1 Gereedschapskoffer 1 Gebruik...

Page 49: ... uit het mondstuk steken Het mondstuk moet minimaal 50 mm van de gereedschapshouder verwijderd zijn 7 Trek de verstelbare band strak over de slang en haak de beugel op z n plaats zoals wordt afgebeeld Let er goed op dat de beugel de slang en de verstelbare band heel goed op het gereedschap zijn vastgezet Het Stofafzuigsysteem op de stofafzuiging bevestigen afb 1 6 7 WAARSCHUWING Gebruik bij dit hu...

Page 50: ...t filter aanzuigkop functioneert niet vervang de aanzuigkop aanzuigkanaal is geblokkeerd reinig het aanzuigkanaal slang van het stofafzuigsysteem is beschadigd vervang de slang beitel steekt meer dan 60 mm uit pas de luchtinlaat aan zodat de beitel 25 60 mm uitsteekt STORING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Stofafzuigsysteem komt los verstelbare band is los trek de verstelbare band strak aan verstelbar...

Page 51: ...stoffen Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt Stuur om van deze service gebruik te maken ...

Page 52: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 53: ...ENERELT a Hold arbeidsområdet rent og ryddig En uryddig arbeidsplass innbyr til ulykker b Hold barn unna Ikke la barn komme i kontakt med verktøyet eller skjøteledningen Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet c Bruk riktig verktøy Riktig bruk er beskrevet i instruksjonshåndboken Ikke bruk underdimensjonert verktøy eller tilbehør til å gjøre jobber som egentlig krever kraf...

Page 54: ... åpningene Skal ikke brukes med blokkerte åpninger holdes fri for lo hår og annet som kan redusere luftstrømmen Hold hår løstsittende klær fingre og andre kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler Må ikke brukes for å ta opp brennbare eller antennelige væsker så som bensin og skal ikke brukes i områder der slikt kan forekomme Apparatet samler opp en stor del av men ikke alt støvet som generere...

Page 55: ...E la barn komme i kontakt med verktøyet Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere faren for personskader slå av enheten og koble verktøyet fra strømforsyningen før du installerer eller tar av utstyr før justering eller skifte av oppsett eller når du foretar reparasjoner Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV En ut...

Page 56: ...ntuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør ADVARSEL Les verktøyets bruksanvisningen og bruk verktøyet som angitt der 1 Slå på støvsugeren som beskrevet i støvsugermanualen 2 Slå verktøyet på som instruert i verktøyets manual VEDLIKEHOLD Ditt DEWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfred...

Page 57: ...ke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat ...

Page 58: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Page 59: ...que venha a ser utilizada com este equipamento GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA 1 INSTRUÇÕES GERAIS a Mantenha a área de trabalho arrumada Mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar acidentes b Mantenha as crianças afastadas Não deixe as crianças tocarem na ferramenta nem no cabo de extensão É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inex...

Page 60: ...oeiras Não utilize o acessório para aplicações de perfuração Utilize apenas as ferramentas eléctricas recomendadas pela DEWALT com este acessório Para obter mais informações sobre a utilização de ferramentas eléctricas da DEWALT com este acessório contacte o seu fornecedor local consulte os endereços indicados no verso do manual ou visite o site www dewalt eu Não utilize a ferramenta em ambientes ...

Page 61: ...E DATA O código de data que também inclui o ano de fabrico está impresso no rótulo de informações principal Exemplo 2011 XX XX Ano de fabrico Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Sistema de extracção de poeiras durante a demolição 1 Suporte 1 Presilha ajustável 1 Caixa de ferramentas 1 Manual de instruções Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios foram danificados durante o transp...

Page 62: ...0 mm do porta ferramentas tal como indicado 7 Puxe a presilha ajustável sobre o tubo e o gancho ao suporte tal como indicado para fixá la devidamente Certifique se de que o suporte o tubo e a presilha ajustável estão totalmente fixadas à ferramenta Fixação do sistema de extracção de poeiras ao extractor de poeiras fig 1 6 7 ATENÇÃO Utilize apenas as ferramentas eléctricas recomendadas pela DEWALT c...

Page 63: ...feituosa substitua a cabeça de sucção o canal de sucção está obstruído limpe o canal de sucção o tubo do sistema de extracção de poeiras está danificado substitua o tubo AVARIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO Emissão excessiva de poeiras o cinzel tem um tamanho superior a 60 mm ajuste a entrada de ar para que o cinzel atinja um tamanho entre 25 e 60 mm O sistema de extracção de poeiras desprendeu se a pres...

Page 64: ...car a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qual p...

Page 65: ...a gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra ...

Page 66: ...at henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti c Käytä oikeaa konetta Oikea käyttötarkoitus on kuvattu tässä käyttöohjeessa Älä tee pienillä työkaluilla tai varusteilla työtä johon tarvitaan suurtehoista työkalua Työkalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään oikeaan tarkoitukseen VAROITUS Käytä konetta ainoastaan sellaiseen työhön johon se on tarkoitettu ja käytä vain käyt...

Page 67: ...a aukoista ja liikkuvista osista Älä käytä helposti syttyvien tai tulenarkojen nesteiden kuten bensiinin keräämiseen tai älä käytä alueilla joilla niitä saattaa olla Tämä laite kerää huomattavan määrän tuotetusta pölystä ei kuitenkaan kaikkea pölyä VAROITUS Jotkin materiaalien työstöstä aiheutuvat pölytyypit sisältävät kemikaaleja joiden on todettu aiheuttavan syöpää syntymävikoja tai muita lisään...

Page 68: ...s laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Purkupölyn poistojärjestelmä on ammattikäyttöön tarkoitettu laite ÄLÄ ANNA lasten koskea tähän työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN VAROITUS Loukkaantumisvaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen varusteiden asentamista tai irrottamista se...

Page 69: ...lövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista VAROITUS Lue aina työkalun käyttöohjeet ja käytä työkalua ohjeiden mukaan 1 Kytke pölynpoistolaite päälle pölynpoistolaitteen käyttöohjeiden mukaisesti 2 Kytke työkalu toimintaan työkalun käyttöohjeiden mukaisesti KUNNOSSAPITO DEWALT työkalusi...

Page 70: ...eisestä palvelusta on Internet sivustossa www 2helpU com TAKUU DEWALT luottaa tuotteidensa laatuun ja antaa erinomaisen takuun tämän tuotteen ammattikäyttäjille Tämä takuu laajentaa käyttäjän oikeuksia heikentämättä ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia oikeuksia eikä yksityisen muun kuin ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia oikeuksia Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa 30 PÄIVÄN TY...

Page 71: ...as tillsammans med denna tillsats SPARA DENNA MANUAL FÖR KOMMANDE REFERENS 1 ALLMÄNT a Håll arbetsområdet i ordning Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador b Håll barn undan Se till att verktyget och sladden förvaras utom räckhåll för barn Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg c Använd rätt verktyg Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för Tv...

Page 72: ... användas som en leksak Stor uppmärksamhet är nödvändig när den används av eller i närheten av barn Använd endast såsom beskrivs i denna manual Använd endast de tillsatser som rekommenderas av tillverkarna För inte in några föremål i öppningarna Använd den inte om någon öppning är blockerad håll öppningarna fria från bomullsfibrer hår och övrigt som kan minska luftflödet Håll hår lösa kläder fingr...

Page 73: ...met har konstruerats för professionell demolering och brytning i betong och murbruk Användning av lämplig brytverktyg mejsel och dammutsugning tar bort större delen av statisk och luftburet damm vilket kan om inte dammutsugningssystemet används förorena arbetsmiljön eller innebära en ökad hälsorisk för operatören och de som befinner sig i närheten Använd INTE under våta förhållanden eller i närhet...

Page 74: ...utningen k på anslutningspunkten e på dammutsugarsystemet 3 Vrid flänsen j till låst position OBSERVERA Kullagren m inuti flänsen kommer att låsas i skåror l och låsa anslutningen Borrdammutsugarsystemet är nu säkert anslutet till dammsugaren ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att minska risken för allvarlig personskada...

Page 75: ...n Separat insamling Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall Skulle du en dag upptäcka att din produkt från DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre har någon användning för den kassera den inte tillsammans med hushållsavfallet Gör denna produkt tillgänglig för separat insamling Separat insamling av använda produkter och förpackningar möjliggör att ämnena kan ...

Page 76: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 77: ...kılavuzuna da bakın BU KILAVUZU ILERIDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDIN 1 GENEL a Çalışma alanını temiz tutun Dağınık alanlar ve banklar kazalara neden olabilir b Çocukları uzak tutun Çocukların alete veya uzatma kablosuna temas etmesine izin vermeyin Deneyimsiz kullanıcıların gözetim altında tutulması gerekir c Uygun aleti kullanın Kullanım amacı bu kullanma kılavuzunda anlatılmıştır Ağır hizmet tipi ...

Page 78: ...cınıza başvurun adres için kullanım kılavuzunun arkasına bakın veya www dewalt eu adresini ziyaret edin Aleti nemli veya ıslak koşullarda kullanmayın Oyuncak gibi kullanılmasına izin vermeyin Çocukların yakınında veya yanında kullanırken daha fazla dikkatli olmak gerekir Sadece bu kılavuzda açıklandığı gibi kullanın Sadece üretici tarafından tavsiye edilen parçaları kullanın Deliklere herhangi bir...

Page 79: ...asar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Tanımlama şek figure 1 UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir a Ağız b Toz emme sistemi hortumu c Köşebent d Ayarlanabilir kayış e Bağlantı noktası KULLANIM AMACI Yıkım toz emme sisteminiz beton ve duvar işlerind...

Page 80: ...n kılavuzun arkasındaki adreslere başvurun veya www dewalt eu adresini ziyaret edin Önerilen toz emme hortum ağzını i sıkı olana dek bağlantı noktasına e itin Daha güvenli bir bağlantı için AirLock bağlantı sistemini kullanın NOT Hortum bağlantısının güvenli olduğundan emin olun AİRLOCK KONEKTÖR SİSTEMİ DWV9000 AYRI SATILIR AirLock delme toz emme sistemi ve toz emici arasında hızlı ve güvenli bir ...

Page 81: ...aksesuarlar UYARI DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla gör...

Page 82: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 83: ...μούς ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα σας για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προσάρτημα Επίσης συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οποιουδήποτε ηλεκτρικού εργαλείου πρόκειται να χρησιμοποιηθεί με αυτό το προσάρτημα ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ 1 ΓΕΝΙΚΑ a Διατηρείτε την περιοχή εργασί...

Page 84: ...διαφορετικές από τις προβλεπόμενες θα μπορούσε να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση β Όταν δεν χρησιμοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο φυλάσσετέ το μακριά από παιδιά και μην αφήνετε να το χρησιμοποιούν άτομα μη εξοικειωμένα με αυτό ή με τις παρούσες οδηγίες Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων χρηστών 5 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ α Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος εργασίας διαθέτε...

Page 85: ... ελέγξτε για να προσδιορίσετε την ταξινόμηση κινδύνου της παραγόμενης σκόνης Χρησιμοποιείτε βιομηχανική συσκευή εξαγωγής σκόνης της κατάλληλης επίσημα εγκεκριμένης κατηγορίας ασφαλείας και σε συμμόρφωση με τους τοπικούς σας κανονισμούς ελέγχου των κινδύνων από σκόνη Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι Οι ακόλουθοι κίνδυνοι είναι εγγενείς στη χρήση του συστήματος εξαγωγής σκόνης Τραυματισμοί που προκαλούνται απ...

Page 86: ...λκόμενων πριν τη ρύθμιση ή την αλλαγή εξαρτημάτων και κατά την πραγματοποίηση επισκευών Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF Απενεργοποίηση Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο σμίλες με μυτερή και επίπεδη μύτη σε συνδυασμό με το σύστημα εξαγωγής σκόνης δομικών εργασιών θραύσης Σύνδεση συστήματος εξαγωγής σκόνης στο εργαλείο εικ...

Page 87: ...ν ασφαλισμένη θέση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα σφαιρίδια m μέσα στο κολάρο θα ασφαλίσουν στην αυλάκωση l και έτσι θα ασφαλίσει η σύνδεση Τώρα το σύστημα εξαγωγής σκόνης διάτρησης έχει συνδεθεί με ασφάλεια στο εξάρτημα εξαγωγής σκόνης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμ...

Page 88: ...του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν...

Page 89: ...τή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους μας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της...

Page 90: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 91: ...89 ...

Page 92: ...Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsges m b H Fax 01 6611...

Reviews: