background image

46

ITaLIanO

Fissaggio di un dispositivo di aspirazione 
delle polveri compatibile per attacco 
AirLock

 (Fig. D, G)

Questa levigatrice per cartongesso è compatibile con il 
sistema di connessione AirLock™ di 

D

e

WALT

. Il sistema 

AirLock™ consente una connessione rapida e sicura tra il 
connettore AirLock™ 

 13 

 e la presa per aspirazione polveri della 

levigatrice 

 5 

.

1.  Assicurarsi che il collare sul connettore AirLock™ sia nella 

posizione di sblocco. (Fare riferimento alla Fig. D.) Allineare 
le tacche 

 14 

 sul collare e il connettore AirLock™ come 

indicato, per le posizioni di sblocco e di blocco.

2.  Spingere il connettore AirLock™ sul punto di raccordo 

dell'adattatore.

3.  Ruotare il collare alla posizione di blocco. 

nOTa: 

i cuscinetti a sfera all'interno del collare si 

agganciano alla fessura e fissano il connettore. Ora la 
troncatrice radiale è saldamente collegata al dispositivo di 
aspirazioni delle polveri. 

nOTa:

 il manicotto 

 17 

 della presa per aspirazione 

polveri può essere rimosso se è danneggiato e sostituito 
dall'utilizzatore. Il manicotto è disponibile come accessorio 
opzionale e può essere sostituito utilizzando un cacciavite.

Bordo inferiore a spazzola (Fig. B)

Un bordo inferiore a spazzola 

 9 

 circonda il platorello della 

levigatrice  DWE7800. Esso serve per due scopi:
•  si estende sotto la superficie del platorello evitando che il 

disco abrasivo "scavi" la superficie di lavoro;

•  aiuta a contenere la polvere di cartongesso finché non viene 

rimossa dal dispositivo di aspirazione.

Se il bordo inferiore dovesse essere danneggiato o 
eccessivamente usurato dovrà essere sostituito da un centro di 
assistenza autorizzato 

D

e

WALT

.

Selettore di controllo della velocità (Fig. A)

La DWE7800 levigatrice è dotata di un selettore di controllo 
della velocità variabile. Regolare la velocità ruotando la 
manopola del selettore 

 2 

. Sulla manopola sono indicati i 

numeri da "1" a "7". L'impostazione "1" corrisponde alla velocità 
minima (circa 1200 giri/min) e l'impostazione "7" alla velocità 
massima (circa 2400 giri/min).
Utilizzare le velocità più alte per un’asportazione rapida 
del materiale e quelle più basse per ridurre la velocità di 
asportazione assicurando un controllo più preciso.

Funzione No-Volt

La funzione No-Volt interrompe il riavvio della levigatrice 
senza l'attivazione e disattivazione dell'interruttore, in caso di 
interruzione di corrente.

Per il funzionamento continuo, far scorrere l’interruttore ON/
OFF verso la parte anteriore dell’apparato e premere la parte 
anteriore dell’interruttore verso l’interno. Per arrestare la 
modalità di funzionamento continuo dell’apparato, premere la 
parte posteriore dell’interruttore ON/OFF e rilasciare.

Interruttore ON/OFF (Fig. C) 

 

ATTENZIONE:

 stringere saldamente l’impugnatura 

laterale e il corpo dell’apparato per mantenere il controllo 
all’avvio e durante l’utilizzo fino a quando la mola o 
l’accessorio non sia completamente fermo. Assicurarsi 
che la mola sia completamente ferma prima di 
appoggiare l’apparato.

nOTa:

 per ridurre i movimenti imprevisti, non accendere 

o spegnere l’apparato mentre è in funzione. Far girare la 
smerigliatrice alla massima velocitr prima di toccare la superficie 
da lavorare. Sollevare l’apparato dalla superficie prima di 
spegnerlo. Attendere che la rotazione dell’apparato sia terminata 
prima di appoggiarlo.

 

AVVERTENZA:

 prima di collegare l’apparato a una presa 

di corrente, assicurarsi che l’interruttore ON/OFF sia nella 
posizione di spegnimento premendo la parte posteriore 
dell’interruttore e rilasciando. Assicurarsi che l’interruttore 
ON/OFF sia nella posizione di spegnimento come 
descritto di sopra dopo qualsiasi interruzione di corrente 
all’apparato, come l’attivazione di un salvavita, lo scatto di 
un interruttore differenziale, lo scollegamento accidentale 
o un black-out.

Per avviare l’apparato, far scorrere l’interruttore ON/OFF 

 1 

 verso 

la parte anteriore dell’apparato. Per arrestare l’apparato, rilasciare 
l’interruttore ON/OFF.

Montaggio dei dischi di levigatura (Fig. B)

Questa  DWE7800 levigatrice per cartongesso è progettata per 
l'uso con dischi di levigatura di 225 mm 

 8 

. I dischi di levigatura 

per il modello  DWE7800 si fissano con il Velcro.
I dischi di levigatura raccomandati sono disponibili a un costo 
aggiuntivo presso il proprio rivenditore o centro di assistenza 
autorizzato 

D

e

WALT

 di zona.

Per fissare il disco di levigatura al platorello 
(Fig. B)

1.  Capovolgere la levigatrice in modo che il platorello 

 6 

 sia 

rivolto verso l'alto.

2.  Rimuovere la polvere dalla parte anteriore del platorello.
3.  Tenere il platorello con una mano per impedirne 

la rotazione.

4.  Con l'altra mano, allineare centrare e posizionare il disco di 

levigatura 

 8 

 direttamente sopra il platorello. Se si utilizzano 

dischi abrasivi di carta, assicurarsi che i fori di ventilazione 
nel disco abrasivo siano allineati ai fori di ventilazione 
nel platorello.

ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

 

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni 
personali, spegnere l’apparato e scollegarlo 
dall’alimentazione prima di eseguire qualsiasi 
regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o 
accessori. 

Un avvio accidentale può causare lesioni.

responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai 
essere lasciati da soli con questo prodotto.

Summary of Contents for DWE7800

Page 1: ...DWE7800 ...

Page 2: ...d instructions originale 33 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 41 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 49 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 57 Português traduzido das instruções originais 64 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 72 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 79 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 86 Ελληνικά μετάφραση ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 1 5 3 1 4 6 2 7 XXXX XX XX 8 6 9 ...

Page 4: ...2 10 10 9 5 4 3 Fig D Fig E ...

Page 5: ...sniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med and...

Page 6: ...dsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværktøj Manglende overholdelse ...

Page 7: ...brændbare materialer Gnister kan antænde disse materialer o Anvend ikke tilbehør der kræver kølevæske Brug af vand eller anden kølevæske kan resultere i livsfarligt elektrisk stød EKSTRA SPECIELLE SIKKERHEDSREGLER Sikkerhedsadvarsler der er fælles for slibning a Denne værktøjsmaskine er beregnet til at fungere som en slibemaskine Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifi...

Page 8: ...ARSEL Kontakt med eller inhalation af støv der dannes ved pudsning kan bringe brugerens og eventuelle tilskueres sundhed i fare Bær en støvmaske der er specialkonstrueret til beskyttelse mod giftigt støv og Yderligere sikkerhedsvejledninger for slibning a Anvend ikke slibeskivepapir af overdreven størrelse Følg producentens anbefalinger angående valg af slibepapir Slibepapir der går ud over slibep...

Page 9: ...acere slibeskiven 8 direkte oven på puden Hvis du bruger papirslibeskiver skal du sørge for at eventuelle ventilationshuller i slibeskiven flugter med ventilationshullerne i slibepuden SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudst...

Page 10: ...SEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for vær...

Page 11: ...dure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet C Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere VEDLIGEHOLDELSE Dit elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfre...

Page 12: ...Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Geräts...

Page 13: ...Werkzeugsicherheit zu ignorieren Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verlet...

Page 14: ...chutz Schutzhandschuhe oder Spezialschürze die kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhält Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitswarnhinweise zum Sandpapierschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist als Schleifer zu verwenden Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie 4 ...

Page 15: ...dene Warnhinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wenn z B e...

Page 16: ...pricht Wenn das Netzkabel beschädigt ist darf es nur von DeWALT oder einem zugelassenen Service Unternehmen ausgetauscht werden Austausch des Netzsteckers nur GB und Irland Wenn ein neuer Netzstecker angebracht werden muss Sorgen Sie für eine sichere Entsorgung des alten Steckers Verbinden Sie den braunen Draht mit dem spannungsführenden Anschluss im Stecker Verbinden Sie den blauen Draht mit dem ...

Page 17: ...Dauerbetrieb auszuschalten drücken Sie den hinteren Teil des Schiebeschalters und lassen ihn dann los Schiebeschalter Abb C VORSICHT Halten Sie den Zusatzgriff und das Gerätegehäuse fest um die Kontrolle über das Gerät beim Start und während des Betriebs zu haben bis die Scheibe oder das Zubehör aufhört sich zu drehen Vergewissern Sie sich dass die Scheibe vollständig zum Stillstand gekommen ist b...

Page 18: ...INWEIS Lassen Sie das rotierende Schleifkissen nicht mit scharfen Vorsprüngen in Kontakt kommen Kontakt mit hervorstehenden Gegenständen Nägel Schrauben Schaltkästen usw kann das Schleifkissen stark beschädigen Schleifen von Trockenbauwänden Abb E WARNUNG Um das Risiko von Verletzungen zu reduzieren tragen Sie IMMER eine für Staub und Nebel zugelassene Staubschutzmaske und verbinden Sie den Trocke...

Page 19: ...n sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Verwenden Sie ein nur mit Wasser un...

Page 20: ...ation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained th...

Page 21: ...overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure th...

Page 22: ...e power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Safety Warnings Common for Sanding Operations a This power tool is intended to function as a sander Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to f...

Page 23: ...den reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel ...

Page 24: ...ung children or infirm persons without supervision This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Description Fig A WARNING Never modify the power tool or a...

Page 25: ...secure connection between the AirLock connector 13 and sander s dust extraction port 5 1 Ensure the collar on the AirLock connector is in the unlock position Refer to Fig D Align notches 14 on collar and AirLock connector as shown for unlock and lock positions 2 Push the AirLock connector onto the adapter connector point 3 Rotate the collar to the locked position NOTE The ball bearings inside coll...

Page 26: ...TENANCE Your power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power sourcebefore making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start ...

Page 27: ... en las normas EN60745 y puede utilizarse para comparar herramientas entre sí Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y o ruido declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibraciones y...

Page 28: ...l uso frecuente de las herramientas le lleve a fiarse demasiado y a descuidar las principales normas de seguridad de la herramienta Los descuidos pueden causar lesiones graves en una fracción de segundo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramient...

Page 29: ...no del accesorio móvil después haga funcionar la herramienta en vacío a la velocidad máxima 4 Uso y cuidado de las herramientas Eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica s...

Page 30: ...na hoja de tallado de madera de sierra de cadena o una hoja de sierra dentada Dichas hojas ocasionan frecuentes rebotes y pérdida de control INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA TODAS LAS OPERACIONES Contragolpes y advertencias relacionadas El rebote es una reacción repentina al quedar enganchados o atrapados una muela plato portadiscos cepillo u otro accesorio en movimiento Al engancharse ...

Page 31: ...trado corresponda al indicado en la placa de datos En caso de que se dañe el cable de alimentación este debe ser sustituido solo por DeWALT o por un centro de servicio autorizado Sustitución del enchufe de red solo para Reino Unido e Irlanda Si debe colocarse un nuevo enchufe de red Deseche el enchufe anterior según las normas de seguridad Conecte el extremo marrón al terminal vivo del enchufe Con...

Page 32: ... Para detener la herramienta mientras funciona en modo continuo pulse la parte trasera del interruptor deslizante y suéltelo Interruptor deslizante Fig C ATENCIÓN Sujete la empuñadura lateral y el cuerpo de la herramienta firmemente para mantener el control de la herramienta durante la puesta en marcha y durante el uso de la misma y hasta que el disco o el accesorio deje de girar Asegúrese de que ...

Page 33: ...adilla abrasiva giratoria entre en contacto con protuberancias puntiagudas El contacto con objetos puntiagudos uñas tornillos cajas eléctricas etc puede dañar seriamente la almohadilla abrasiva Lijar pladur Fig E ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales use SIEMPRE un respirador aprobado para Polvo y niebla y conecte la lijadora de paneles de yeso a un extractor de polvo adecuado ...

Page 34: ... han sido probados con este producto su uso con esta herramienta puede ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse únicamente los accesorios recomendados por BernerDeWALT Consulte a su distribuidor para obtener más información acerca de los accesorios adecuados D Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto...

Page 35: ... conformément à une méthode de test normalisée établie dans par les normes EN60745 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau sonore et ou de vibrations émis déclaré correspond aux applications principales de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applications...

Page 36: ... Débranchez la prise du secteur et ou retirez le bloc batterie s il est amovible de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique Ces mesures CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec ...

Page 37: ...euvent provoquer une perte de l ouïe i Maintenez tous les spectateurs à une distance sûre de la zone d intervention Toute personne qui pénètre dans la zone de travail doit porter des équipements de protection individuelle Des débris CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES Avertissements habituels de sécurité propres aux opérations de ponçage a Cet outil électrique est prévu pour être uti...

Page 38: ...d et avertissements liés Les rebonds sont la conséquence du grippage ou coinçage d une meule d un tampon de soutien d une brosse en rotation ou de tout autre accessoire Tout grippage ou coinçage causera rapidement le blocage de l accessoire en rotation ce qui lancera l outil non contrôlé dans la direction opposée à l accessoire en rotation au point du grippage Par exemple si une meule abrasive res...

Page 39: ...n unique Veillez toujours à ce que l alimentation électrique corresponde à la tension mentionnée sur la plaque signalétique Si le cordon d alimentation est endommagé il ne doit être remplacé que par DeWALT ou l un de ses prestataire de service agréé Remplacer la prise de courant RU et Irlande uniquement Si une nouvelle prise électrique doit être installée Jetez l ancienne prise de façon appropriée...

Page 40: ... à l arrêt complet du disque ou de l accessoire Avant de poser l outil assurez vous que le disque s est complètement arrêté de tourner REMARQUE Afin de réduire tout mouvement intempestif de l outil ne l allumez et ne l éteignez pas lorsqu il est en contact avec une surface quelconque Laissez la meuleuse atteindre son plein régime avant de la mettre en contact avec la surface à travailler Retirez l...

Page 41: ...essoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Précautions à prendre pour poncer de la peinture Le ponçage de peintures à base de plomb N EST PAS RECOMMANDÉ en raison de la difficulté à contrôler la poussière contaminée Ce sont les enfants et les femmes enceintes qui courent le plus grand risque d empoisonnement par le plomb Étant donnée la difficulté à pouvoir déterminer...

Page 42: ...incipal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les ...

Page 43: ...una procedura standardizzata prevista dalle norme EN60745 e e potrebbe essere utilizzato per mettere a confronto elettroutensili diversi È possibile utilizzarlo per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissione di vibrazione dichiarato si riferisce alle applicazioni principali dello strumento Se tuttavia lo strumento viene utilizzato per applicazioni o con accesso...

Page 44: ...non possa essere controllato tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Scollegare la spina dalla presa di corrente e o la batteria dall elettroutensile se staccabile prima di AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata osservanza delle istruzion...

Page 45: ...ausare la perdita dell udito i Mantenere gli osservatori a una distanza di sicurezza dall area di lavoro Chiunque acceda alla zona di lavoro deve indossare dispositivi di protezione adeguati Frammenti del pezzo in NORME SPECIFICHE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di carteggiatura a Questo elettroutensile è stato progettato per essere utilizzato come levigatrice...

Page 46: ...CUREZZA AGGIUNTIVE PER TUTTE LE LAVORAZIONI Contraccolpo e relative avvertenze Il rimbalzo è una reazione improvvisa provocata da mole platorelli spazzole o qualsiasi altro accessorio in rotazione che rimanga pinzato o impigliato Ciò provoca un arresto immediato dell accessorio rotante che a sua volta provoca la perdita di controllo dell apparato che viene spinto nella direzione opposta rispetto a...

Page 47: ...tazione elettrica fornita deve corrispondere al valore nominale indicato sulla targhetta Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato dovrà essere riparato esclusivamente da DeWALT o da un centro di assistenza autorizzato Sostituzione della spina solo per Regno Unito e Irlanda Se dovesse essere necessario installare una nuova spina smaltire la vecchia spina in modo sicuro collegare il fi...

Page 48: ...terno Per arrestare la modalità di funzionamento continuo dell apparato premere la parte posteriore dell interruttore ON OFF e rilasciare Interruttore ON OFF Fig C ATTENZIONE stringere saldamente l impugnatura laterale e il corpo dell apparato per mantenere il controllo all avvio e durante l utilizzo fino a quando la mola o l accessorio non sia completamente fermo Assicurarsi che la mola sia compl...

Page 49: ...i utensili utilizzati dai bambini devono essere lavati accuratamente prima di essere riutilizzati sporgenti chiodi viti scatole elettriche ecc può danneggiare gravemente il platorello Levigatura di cartongesso Fig E AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali indossare SEMPRE una maschera anti polvere omologata per polvere e nebulizzazioni e collegare la levigatrice per cartongesso a un...

Page 50: ...o stati testati con questo prodotto l utilizzo di tali accessori con questo apparato potrebbe risultare rischioso Per ridurre il rischio di lesioni soltanto gli accessori BernerDeWALT devono essere utilizzati con questo prodotto Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori idonei D Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non ...

Page 51: ...blad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test die wordt gegeven in EN60745 en u kunt ermee het ene gereedschap met het andere vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Hetverklaardevibratie en of lawaai emissieniveaugeldtvoordehoofdtoepassingen vanhetgereedschap Alshetgereedschapechtervoor anderetoepassingenwor...

Page 52: ...tot gevolg hebben 4 Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande...

Page 53: ...n van een accessoire op buiten het bereik van het ronddraaiende accessoire en laat het gereedschap gedurende een minuut onbelast op maximale snelheid draaien Beschadigde accessoires breken gewoonlijk af tijdens deze testtijd juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan ...

Page 54: ...en kunnen herhaaldelijke terugslag en verlies van controle veroorzaken OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE HANDELINGEN Terugslag en bijbehorende waarschuwingen Terugslag is een plotselinge reactie op een ronddraaiend wiel steunkussen borstel of ander accessoire dat bekneld of gegrepen wordt Beknelling of grijpen zorgt voor het snel vastlopen van het ronddraaiende accessoire dat op zijn beurt ...

Page 55: ...ing op het typeplaatje Als het netsnoer is beschadigd mag het alleen worden vervangen door DeWALT of een geautoriseerd servicecentrum Vervanging van de stekker alleen V K Ierland Als er een nieuwe netstekker moet worden gemonteerd Verwerk de oude stekker veilig bij het afval Sluit de bruine draad aan op de faseaansluiting van de stekker Overige risico s WAARSCHUWING Wij adviseren een aardlekschake...

Page 56: ...huift u de schakelaar in de richting van de voorzijde van het gereedschap en drukt u het voorste gedeelte van schakelaar naar binnen Als u het gereedschap wilt laten stoppen terwijl het ononderbroken werkt drukt u op het achterste gedeelte van de schuifschakelaar en laat u de schakelaar los Schuifschakelaar Afb C VOORZICHTIG Houd de zijhandgreep en de behuizing van het gereedschap stevig vast zoda...

Page 57: ...rkoppervlak achterlaten OPMERKING Laat een draaiend schuurblad nooit een scherp of uitstekend oppervlak raken Contact met uitstekende voorwerpen spijkers schroeven stopcontacten etc kan het schuurblad ernstig beschadigen Gipswand schuren Afb E WAARSCHUWING Draag om het risico op persoonlijk letsel te verminderen ALTIJD een stofmasker dat is goedgekeurd voor Stof en Nevel en sluit de gipsschuurmach...

Page 58: ...ste accessoires D Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze...

Page 59: ... 11 D 65510 Idstein Tyskland 17 12 2021 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp og eller støynivå gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i...

Page 60: ...ent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner illustrasjoner og s...

Page 61: ...en av antennelige materialer Gnister kan antenne dette materialet o Ikke bruk tilbehør som krever flytende kjølemidler Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektrisk støt EKSTRA SPESIFIKKE SIKKERHETSREGLER Spesifikke sikkerhetsadvarsler felles for sandpapirpussing a Dette elektriske verktøyet er ment å brukes som en sandpussemaskin Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner...

Page 62: ...Bruk støvmaske som er spesielt beregnet på å beskytte mot giftig støv og gass og sørg for at personer i eller rundt arbeidsområdet også er beskyttet ADVARSEL Bruk dette verktøyet i et område med god ventilasjon ved sliping av jernholdige metaller Bruk ikke verktøyet i nærheten av antennbare væsker gasser Ekstra sikkerhetsinstrukser for sandpapirsliping a Ikke bruk for store skiver med sandpapir Fø...

Page 63: ...or å hindre den fra å rotere 4 Med den andre hånden skal du rette inn hullene og plassere sandpapirskiven 8 direkte på toppen av paden Ved bruk av sandpapirskiver pass på at eventuelle ventilasjonhull i sandpapirskiven passer mot ventilasjonshullene i pusseputen MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du for...

Page 64: ...komme i kontakt med skarpe utstikkende objekter Kontakt med utstikkende objekter spiker skruer koblingsbokser etc kan skade slipe paden alvorlig Riktig stilling for hendene krever en hånd på hovedhåndtaket 3 og en hånd på hovedrøret 4 Korrekt plassering av hendene Fig E ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redu...

Page 65: ...ruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske C S...

Page 66: ...o estabelecido pela normas EN60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO oníveldeemissãodevibraçõese ouruídodeclarado dizrespeitoàsprincipaisaplicaçõesdaferramenta Noentanto se aferramentaforutilizadaparaoutrasaplicaçõesoucomoutros acessórios outiverumamanutençãoinsuficiente o...

Page 67: ... a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica O...

Page 68: ...cionar e instalar um acessório coloque se a si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do acessório rotativo e ligue a ferramenta eléctrica na respectiva velocidade máxima sem b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interrupto...

Page 69: ...a uma lâmina de corrente de serra para esculpir madeira ou uma lâmina de serra dentada Estas lâminas originam frequentemente o efeito de coice e a perda do controlo da ferramenta carga vazio durante um minuto Os acessórios danificados normalmente fragmentam se durante este período de teste h Utilize equipamento de protecção individual Dependendo da operação use uma viseira ou óculos de protecção D...

Page 70: ... alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes riscos são os seguintes Danos auditivos Risco de ferimentos causados por partículas voadoras Lixar de superfícies pintadas ATENÇÃO observe as regulações para lixadela de tintas Dedique atenção ao seguinte Use sempre que possível o sistema de aspiração de pó Tenha cuidado especial ao lixar superfícies com tinta à base de chumbo Crianças e mulher...

Page 71: ... ON OFF Ligar desligar Para obter um funcionamento contínuo deslize o interruptor para a parte da frente da ferramenta e prima a parte da frente do interruptor para dentro Para parar a ferramenta durante o modo de funcionamento contínuo prima a parte de trás do interruptor da barra de deslizamento e depois liberte a Montagem dos discos abrasivos Fig B A lixadora de pladur DWE7800 foi concebida par...

Page 72: ...e causar marcas rotativas indesejadas e irregularidade na superfície de trabalho NOTA Não permita que o patim abrasivo rotativo entre em contacto com saliências afiadas O contacto com objectos salientes pregos parafusos quadros eléctricos etc pode causar danos graves o patim abrasivo A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão na pega principal 3 e a outra no tubo principal 4 Posição...

Page 73: ...ros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido C Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrific...

Page 74: ...n Germany 17 12 2021 Tässä käyttöohjeessa ilmoitetut tärinä ja tai äänitasoarvot on mitattu EN60745 standardien mukaisesti Niitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä ja tai äänitaso esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on ki...

Page 75: ...issä e Pidä sähkötyökalut kunnossa Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden SÄHKÖTYÖKALUN YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ...

Page 76: ...ydessä Kipinät voivat sytyttää ne o Älä käytä nestemäistä jäähdytysainetta vaativia lisävarusteita Veden tai muun jäähdytysaineen käyttäminen voi aiheuttaa sähköiskun LISÄTURVALLISUUSOHJEET Yleiset varoitukset hiomiseen a Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu hiomakoneeksi Lue kaikki tämän laitteen mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemass...

Page 77: ... seuraaviin asioihin Hiomakoneiden turvallista käyttöä koskevia lisäohjeita VAROITUS Hiontatyöstä syntyvälle pölylle altistuminen voi olla vaarallista käyttäjän tai sivullisten terveyden kannalta Käytä erityisesti myrkylliseltä pölyltä ja höyryiltä suojaamaan suunniteltua pölynaamaria Varmista että myös työalueella olevat tai työalueelle tulevat henkilöt ovat suojautuneet pölyltä VAROITUS Käytä ko...

Page 78: ...e ylösalaisin niin että hioma alusta 6 osoittaa ylöspäin 2 Puhdista hioma alustan pinta pölystä 3 Pitele alustaa yhdellä kädellä niin että se ei voi pyöriä 4 Keskitä ja aseta hiomalaikka 8 toisella kädellä paikoilleen suoraan alustan päälle Paperisia hiomalaikkoja käyttäessä tulee varmistaa että hiomalaikassa mahdollisesti olevat ilmankiertoaukot kohdistuvat hioma alustassa oleviin ilmankiertoaukk...

Page 79: ...ta limittäin kipsilevypinnan tasoittamiseksi ohueksi 5 Käytä AINOASTAAN riittävä määrä painetta hioma alustan pitämiseksi työstettävää pintaa vasten 6 Pidä hiomakone jatkuvasti liikkeessä varmistaen että hioma alusta pysyy kiinni työstettävässä pinnassa Käytä vakaata pyyhkivää liikettä Liiallinen paine hiomakoneen pysäyttäminen työstökappaleeseen tai sen virheellinen liikutus voi aiheuttaa työstök...

Page 80: ...oihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään lai...

Page 81: ...and 17 12 2021 Vibrations och eller bullerutsläppet som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den deklarerade vibrations och eller bullerutsläppsnivån representerar huvudanvändningen av verktyge...

Page 82: ...ssa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat SÄKERHETSVARNINGAR ALLMÄNT ELVERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som ...

Page 83: ...dessa material o Använd inte tillbehör som kräver flytande kylmedel Användning av vatten eller andra flytande kylmedel kan leda till livsfarlig elstöt eller stöt YTTERLIGARE SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER Speciella säkerhetsvarningar för slipningsarbeten a Detta elverktyg är avsett att fungera som en slipmaskin Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras m...

Page 84: ...sk som skyddar mot giftigt damm och ångor samt se till att personer som vistas Extra säkerhetsföreskrifter för slipmaskiner a Använd inte alltför överdimensionerat papper för sandslipskivan Följ tillverkarens rekommendationer vid val av sandslipningspapper Större sandslipningspapper som når utanför sandslipsrondellen utgör en risk för rivsår och kan orsaka fastkörning sönderslitning av skivan elle...

Page 85: ...LNINGAR VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Låt inte barn komma i kontakt med verktyget Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg Denna produkt är inte avsedd att anv...

Page 86: ... personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För att minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID verktyget säkert för att förekomma en plötslig reaktion ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan ...

Page 87: ...öra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska C Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning UNDERHÅLL Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en...

Page 88: ... formunda verilen titreşim emisyon düzeyi EN60745 belirtilen bir standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon seviyesi aletin temel uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterin...

Page 89: ... elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda liste...

Page 90: ...vdenin içine çeker ve toz metallerin aşırı miktarda birikmesi elektrik hasarlarına yol açabilir n Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin yanında çalıştırmayın Kıvılcımlar bu malzemelerin tutuşmasına yol açabilir ÖZEL EK GÜVENLIK ÖNLEMLERI Zımparalama İşlemleri için Genel Güvenlik Uyarıları a Bu elektrikli alet bir zımpara makinesi olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu elektrikli aletle verilen ...

Page 91: ...llanmayın Zımparalama İşlemleri için Ek Güvenlik Talimatları a Oldukça büyük zımpara kağıdı kullanmayın Zımpara kağıdını seçmeden üretici firmanın önerilerine dikkat edin Zımpara tabanından daha büyük zımpara kağıtları yırtılma tehlikesi oluştururlar ve takılma diskin paralanması veya geri tepmeye neden olabilirler TÜM İŞLEMLER IÇIN EK GÜVENLIK TALIMATLARI Geri Tepme ve İlgili Uyarılar Geri tepme ...

Page 92: ...anım Amacı Bu alçıpan zımpara makinesi profesyonel zımparalama uygulamaları için tasarlanmıştır Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda kullanmayın Bu alçıpan zımpara makinesi profesyonel bir elektrikli alettir Çocukların alete erişmesine izin vermeyin Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kiş...

Page 93: ...ılması yaralanmaya neden olabilir Bir AirLock Uyumlu Toz Toplayıcının Takılması Şek D G Alçıpan zımpara makineniz DeWALT AirLock bağlantı sistemiyle uyumludur AirLock AirLock konektörü 13 ile zımpara makinesi toz toplama portu 5 arasında hızlı ve güvenli bir bağlantı sağlar 1 AirLock konektörü üzerindeki kelepçenin kilit açık konumda olduğundan emin olun Bkz Şek D Kelepçe ve AirLock konektörü üzer...

Page 94: ...sine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın C Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir BAKIM Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi ...

Page 95: ... εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής EN60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωμένο επίπεδο εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο αν τ...

Page 96: ...λληλα Η χρήση συστήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη θ Μην αφήνετε την εξοικείωση που έχετε αποκτήσει από τη συχνή χρήση εργαλείων να σας επιτρέψει να ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρι...

Page 97: ...υ ηλεκτρικού εργαλείου εφησυχάσετε και να αγνοείτε τις αρχές ασφαλούς χρήσης των εργαλείων Μια απρόσεκτη ενέργεια μπορεί να προκαλέσει βαρύ τραυματισμό μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου 4 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτ...

Page 98: ...ση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να προκαλέσει θανατηφόρα ηλεκτροπληξία ή απλή ηλεκτροπληξία την επιφάνεια στήριξης για ρωγμές σχίσιμο ή υπερβολική φθορά τη συρματόβουρτσα για αποκολλημένα ή ραγισμένα σύρματα Αν πέσει κάτω το ηλεκτρικό εργαλείο ή το αξεσουάρ ελέγξτε το αξεσουάρ προσεκτικά για ζημιά ή εγκαταστήστε αξεσουάρ που δεν έχει υποστεί ζημιά Μετά την επιθεώρηση και την εγκατάσταση ενό...

Page 99: ...λόγω παρατεταμένης χρήσης ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Λείανση βαμμένων πιφανειών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε τους κανονισμούς που έχουν εφαρμογή για τη λείανση βαμμένων επιφανειών Προσέχετε ιδιαίτερα τα εξής Όταν είναι εφικτό χρησιμοποιείτε για τη συλλογή της σκόνης διάταξη εξαγωγής σκόνης με αναρρόφηση Προσέχετε ιδιαίτερα όταν λειαίνετε επιφάνεια με χρώμα το οποίο ενδεχομένως είναι βάσης μολύβδου Μην αφή...

Page 100: ...πάνω 2 Καθαρίστε τη σκόνη από τη μετωπική επιφάνεια του πέλματος γυαλοχαρτίσματος 3 Κρατήστε το πέλμα με το ένα χέρι ώστε να μην περιστραφεί 4 Με το άλλο χέρι κεντράρετε και τοποθετήστε τον δίσκο γυαλοχαρτίσματος 8 απευθείας πάνω στο πέλμα Αν χρησιμοποιείτε χάρτινους δίσκους γυαλοχαρτίσματος βεβαιωθείτε ότι τυχόν οπές αναρρόφησης αέρα στον δίσκο γυαλοχαρτίσματος συμπίπτουν με τις αντίστοιχες οπές ...

Page 101: ... να μειώσετε τον κίνδυνο σωματικής βλάβης ΠΑΝΤΑ φοράτε αναπνευστική συσκευή εγκεκριμένη για Dust and Mist Σκόνη και εκνεφώματα και συνδέετε το τριβείο γυψοσανίδας σε κατάλληλο σύστημα απομάκρυνσης σκόνης Το Τριβείο Γυψοσανίδων διαθέτει αρθρωτή κεφαλή γυαλοχαρτίσματος Η κεφαλή μπορεί να στραφεί σε πολλαπλές κατευθύνσεις επιτρέποντας έτσι στο πέλμα λείανσης να προσαρμόζεται στο σχήμα της επιφάνειας ...

Page 102: ...σης μολύβδου ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ λόγω της δυσκολίας ελέγχου της ρυπογόνου σκόνης Ο μεγαλύτερος κίνδυνος δηλητηρίασης από μόλυβδο είναι για παιδιά και εγκύους Επειδή είναι δύσκολο να αναγνωριστεί χωρίς χημική ανάλυση αν ένα χρώμα περιέχει μόλυβδο ή όχι συνιστούμε τις εξής προφυλάξεις όταν λειαίνετε οποιαδήποτε χρωματισμένη επιφάνεια 1 ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Δεν θα πρέπει στην περιοχή εργασίας όπου γίνονται ...

Page 103: ...παροχή ρεύματος Αποθηκεύετε το εργαλείο σε μέρος όσο το δυνατόν δροσερό και ξηρό Αποθηκεύετε το εργαλείο σε μέρος που δεν είναι προσβάσιμο από παιδιά και μη εξουσιοδοτημένα άτομα Μην τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο με την κεφαλή τροχίσματος προς τα κάτω πάντα τοποθετείτε το πάνω στο δάπεδο ώστε να είναι στο πλάι του με τον δακτύλιο ψηκτρών στραμμένο προς τα κάτω Διαφορετικά το πέλμα γυαλοχαρτίσμ...

Page 104: ... 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servi...

Reviews: