FRAnçAis
20
A ......................... ampères
W ........................ watts
or AC ........... courant alternatif
or AC/DC .... courant alternatif
ou continu
...................... fabrication classe II
(double isolation)
no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse nominale
...................... borne de terre
...................... symbole
d’avertissement
..................... radiation visible
..................... protection
respiratoire
.....................protection oculaire
.....................protection auditive
..................... lire toute la
documentation
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
Moteur
S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec
l’inscription de la plaque signalétique.Une diminution de
tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance
et une surchauffe. Les outils
D
e
WALT
sont testés en usine ; si
cet outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation électrique.
DESCRIPTION (FIG. A)
AVERTISSEMENT :
ne jamais modifier l’outil
électrique ni aucun de ses composants, car il y a
risques de dommages corporels ou matériels.
Reportez-vous en figure A au début de ce manuel pour
obtenir la liste complète des composants.
Usage prévu
votre petite meuleuse angulaire industrielle a été conçue
pour le meulage, le ponçage, le brossage métallique et le
tronçonnage professionnels sur divers chantiers de travail
(ex. chantiers de construction).
nE PAs
les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Votre petite meuleuse angulaire industrielle est un outil
électrique de professionnels.
nE PAs
le laisser à la portée
des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout
utilisateur non expérimenté.
Caractéristiques
DWE43253
E-Switch Protection
MC
Le commutateur latéral de MARCHE/ARRÊT a une fonction
de déclenchement en cas de manque de tension. En cas
de panne de courant ou autre déconnexion imprévue,
une séquence arrêt et marche du commutateur devra être
effectuée pour redémarrer l’outil.
E-Clutch
MC
Cet appareil est muni d’un embrayage électronique
E-Clutch™ qui en cas d’immobilisation ou de pincement
de la meule, coupera l’alimentation afin de prévenir le
couple de contre-réaction sur l’utilisateur. Pour redémarrer
l’outil, une séquence arrêt/marche devra être effectuée sur
le commutateur.
Frein
Le freinage électronique s’applique sur le champ lors du
relâchement de la gâchette d’alimentation et ralentit
rapidement la rotation de l’outil.
Kickback Brake
MC
Lorsqu’un pincement, une immobilisation ou un blocage
sévère est détecté, le frein électronique exerce une force
maximum pour arrêter rapidement la meule, réduire la
contre-réaction de l’outil et coupera l’alimentation de l’outil.
Pour redémarrer l’outil, une séquence arrêt/marche devra
être effectuée sur le commutateur.
Constant Clutch
MC
Lorsque le moteur est surchargé ou immobilisé, son couple
sera réduit. Lors de la réduction de la charge, le couple et la
vitesse de l’outil augmentera. Si l’outil est immobilisé, durant
une période prolongée, le circuit coupera l’alimentation
et une séquence arrêt/marche de la gâchette devra être
effectuée pour le redémarrer..
Roulette de réglage de vitesse (Fig. A)
AVERTISSEMENT :
la vitesse nominale de l’accessoire
doit être au moins égale à la vitesse maximale
indiquée sur la plaque signalétique de l’outil, peu
importe le réglage de vitesse sélectionné.
Le cadran de vitesse variable permet une commande de
performance optimale de l’accessoire utilisé en fonction du
matériau travaillé.
• Tourner la roulette de vitesse
9
au régime désiré.
Tourner la roulette vers la droite pour augmenter la
vitesse et vers la gauche pour la réduire.
Témoin DEL (Fig. A)
Durant les activités de fonctionnement régulières, le
témoin DEL
10
demeurera allumé en vert pour indiquer
un fonctionnement normal ou clignotera en rouge pour
informer qu’une protection de l’outil a été activée. Pour la
définition des types de clignotement, se reporter au
Guide
DEL
sur la couverture arrière du présent manuel.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le
débrancher avant d’effectuer tout réglage
et d’enlever ou d’installer tout accessoire.
Un
démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Accessoires
La capacité du DWE46253 est de 5 po. (125 mm) pour
une meule de 1/4 po. (6,35 mm) ou une meule de
surface diamantée de 5 po avec une coiffe de finition de
surface incluse.
Il est important de choisir les écrans protecteurs, plateaux
porte-disque et brides qui conviennent aux accessoires
de meulage. Voir les page 28 pour obtenir plus de
renseignements quant aux accessoires appropriés.
AVERTISSEMENT :
manier et entreposer les
meules abrasives soigneusement pour prévenir tout
dommage résultant de chocs thermiques, de la
chaleur, de dommages mécaniques, etc. Entreposer
Summary of Contents for DWE46253
Page 47: ......