background image

EsPAñOl

37

n ......................... velocidad  nominal

 ...................... terminal  de 

conexión a tierra

 ...................... símbolo  de 

advertencia de 
seguridad

 ..................... radiación  visible

 ..................... protección 

respiratoria

 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva

 ..................... lea toda la 

documentación

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

Motor

Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con 
lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje 
de más del 10% producirá una pérdida de potencia y 
sobrecalentamiento. Todas las herramientas 

D

e

WALT

 

son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, 
verifique el suministro eléctrico.

COMPONENTES (FIG. A)

 

ADVERTENCIA: 

Nunca modifique la herramienta 

eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría 
producir lesiones corporales o daños.

Consulte la Figura A al principio de este manual para 
obtener una lista completa de los componentes.

Uso debido

Su esmeriladora angular pequeña para trabajos pesados 
está diseñada para aplicaciones profesionales de esmerilado, 
lijado, cepillado metálico y corte en diversos lugares de 
trabajo (por ejemplo, sitios de construcción).

nO

 utilice la herramienta en condiciones de humedad o en 

presencia de líquidos o gases inflamables.
Su esmeriladora angular pequeña para trabajos pesados 
es una herramienta eléctrica profesional. 

nO

 permita que 

los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene 
experiencia operando esta herramienta, su uso deberá 
ser supervisado.

Características

DWE43231VS, DWE43240VS, 
DWE43240INOX
E-switch Protection™

El interruptor ON/OFF (encendido/apagado) tiene 
una función de liberación sin voltaje. En el caso de un 
apagón u otro paro inesperado, se necesitará activar el 
interruptor (apagarse y encenderse) para volver a iniciar 
la herramienta.

E-Clutch™

Esta unidad está equipada con un E-Clutch™ (Embrague 
electrónico), que en el caso de un ahogamiento o 
atrapamiento de la rueda, la unidad se apagará para reducir 
la torsión de reacción al usuario. El interruptor se necesita 
activar (apagar y encender) para reiniciar la herramienta.

Sujetador de caja de engranes

se incluye con DWE43231Vs

El sujetador de la caja de engranes es una cubierta de agarre 
suave para la caja de engranes que se puede usar como 
superficie de sujeción sólo para esmerilado de tubería y 
cepillado de cable en la que el borde de la rueda se usa para 
pulido y limpieza y se necesita control preciso para asegurar 
la exactitud. Como con cualquier superficie de sujeción, 
mantenga un agarre firme durante el uso. La manija lateral 
se debe usar como superficie de sujeción secundaria para 
todas las demás aplicaciones.

Freno

DWE43240Vs, DWE43240inOX 
(DWE43231Vs excluidas)

Cuando el interruptor de deslizamiento esté liberado, el 
motor se apaga inmediatamente y los frenos detienen 
electrónicamente el accesorio rápidamente.

Kickback Brake™

Cuando se detecte un evento de atrapamiento, 
ahogamiento, o atasco severo, el freno electrónico se activa 
con la fuerza máxima para detener rápidamente la rueda, 
reducir el movimiento de la esmeriladora, y apagarla. El 
interruptor se necesita activar (apagar y encender) para 
reiniciar la herramienta.

Constant Clutch™

Cuando se sobrecargue o ahogue, la torsión del motor 
se reduce. Si la carga se reduce, la torsión y RPM se 
incrementarán. Si la herramienta se ahoga por una cantidad 
prolongada de tiempo, se apagará y requerirá que se active 
el interruptor para reiniciar.

Arranque suave electrónico

DWE43231Vs

Esta característica limita el impulso inicial de arranque, 
permitiendo que la velocidad aumente gradualmente en un 
período de un segundo.

Carátula de velocidad variable (Fig. A)

 

ADVERTENCIA:

 Sin importar el ajuste de velocidad, 

la velocidad nominal del accesorio debe ser por lo 
menos igual a la velocidad máxima marcada en la 
herramienta eléctrica.

La carátula de velocidad variable ofrece control adicional 
de la herramienta y permite que la herramienta se use 
en condiciones óptimas para adaptarse al accesorio y al 
material.
•  Gire la carátula 

 9 

 al nivel deseado. Gire la carátula a la 

derecha para una mayor velocidad y a la izquierda para 
una menor velocidad.

Indicador LED (Fig. A)

El indicador LED 

 10 

 permanecerá iluminado en verde 

durante la actividad normal, o parpadeará en un patrón 
de luz roja para alertarlo que se ha activado una función 
de protección de la herramienta. Consulte la 

Guía LED

 en 

el anverso de este manual respecto a explicaciones de los 
patrones de parpadeo.

Summary of Contents for DWE43231VS

Page 1: ...ion Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWE43231VS DWE43240VS DWE43240INOX Heavy Duty Brushless Small Angle Slide Switch Grinder Meuleuse à faible inclinaison à moteur sans balais et commutateur latéral pour service intensif Esmeriladora de interruptor de deslizamiento de ángulo pequeño sin escobillas de servicio pesado final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 31 ...

Page 3: ...ry Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have...

Page 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 5: ... Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating partic...

Page 6: ...back occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such ...

Page 7: ...ction WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated ...

Page 8: ...econdary grip surface for all other applications Brake DWE43240VS DWE43240INOX DWE43231VS excluded When the slider switch is released the motor immediately turns off and electronically brakes stopping the accessory quickly Kickback Brake When a severe pinch stall or bind up event is sensed the electronic brake engages with maximum force to quickly stop the wheel reduce the movement of the grinder ...

Page 9: ...ories CAUTION BEFORE operating the tool identify which guard adjustment option your tool is set to Adjustment Options For guard adjustment the guard release lever 7 engages one of the alignment holes 14 on the guard collar using a ratcheting feature Your grinder offers two options for this adjustment One touchTM In this position the engaging face is slanted and will ride over to the next alignment...

Page 10: ...nstall the unthreaded backing flange 3 on spindle 1 with the raised center pilot facing the wheel 3 Place wheel 17 against the backing flange centering the wheel on the raised center pilot of the backing flange 4 While depressing the spindle lock button and with the hex depressions facing away from the wheel thread the threaded locking flange 4 on spindle so that the lugs engage the two slots in t...

Page 11: ...wheel or brush to tighten the wheel 4 To remove the wheel reverse the above procedure NOTICE To reduce the risk of damage to the tool properly seat the wheel hub before turning the tool on Attaching and Removing Surface Finishing Pads DWE43240VS Only To attach surface finishing pad with hook and loop backing pad Fig A G 1 Attach hook and loop accessory pad 22 to hook and loop backing pad 18 being ...

Page 12: ...s described above after any interruption in power supply to the tool such as the activation of a ground fault interrupter throwing of a circuit breaker accidental unplugging or power failure If the slider switch is locked on when the power is connected the tool will start unexpectedly To start the tool slide the ON OFF slider switch 8 toward the front of the tool To stop the tool release the ON OF...

Page 13: ...g should not be left in the work area where dust would settle on them Environmental Safety 1 Paint should be removed in such a manner as to minimize the amount of dust generated 2 Areas where paint removal is occurring should be sealed with plastic sheeting of 4 mils thickness 3 Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area Cleaning and Disposal 1 All su...

Page 14: ...ON OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com register Three Year Limited Warranty DeWALT will repair witho...

Page 15: ...l position as necessary and cycle switch to restart Thermal Protection Problem Solution The unit has shut down to prevent permanent damage due to overheating Ensure intake and exhaust vents are not blocked by users hands clothing or debris during use Reduce frequency of feathering the tool on off and cycle switch to restart and or unplug the unit and then plug it back in Stall Overload Protection ...

Page 16: ...hubbed sanding flap disc 5 125 mm and 6 150 mm Cutting Wheels Type 1 41 guard unthreaded backing flange Type 27 42 depressed center wheel cutting only threaded locking flange Type 1 41 guard unthreaded backing flange Type 1 41 abrasive cutting wheel threaded locking flange Type 1 41 guard unthreaded backing flange diamond cutting wheel threaded locking flange ACCESSORIES CHART Type 1 41 guards are...

Page 17: ...ique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de ré...

Page 18: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Page 19: ...e c Ne pas utiliser d accessoire non conçu spécifiquement pour cet outil ou qui n aurait pas reçu une approbation spécifique du fabricant de l outil En effet il est parfois possible de fixer un accessoire à l outil électrique toutefois cela ne garantit pas une utilisation sécuritaire d Le régime nominal de l accessoire doit être au moins égal au régime maximal inscrit sur l outil électrique Les ac...

Page 20: ...rectement devant le disque y compris l utilisateur t L utilisation d accessoires non spécifiés dans ce manuel n est pas recommandée et peut être dangereuse L utilisation de compresseurs pour faire fonctionner l outil à une vitesse supérieure à sa vitesse nominale est prohibée u Utiliser des serre joints ou tout autre moyen pour fixer et soutenir le matériau sur une surface stable Tenir la pièce à ...

Page 21: ...çues pour les meules tronçonneuses pourraient différer des brides pour meules à ponçage f Ne pas utiliser de meule usée en provenance d outil de dimension plus importante Ces meules prévues pour un outil électrique plus grand ne conviennent pas au régime plus élevé d un outil de plus petite dimension et pourraient éclater Avertissements de sécurité supplémentaires spécifiques aux opérations de cou...

Page 22: ...u pour filtrer les particules microscopiques Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage sciage meulage perçage ou toute autre activité de construction Porter des vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption de produits chim...

Page 23: ... du commutateur devra être effectuée pour redémarrer l outil E ClutchMC Cet appareil est muni d un embrayage électronique E Clutch qui en cas d immobilisation ou de pincement de la meule coupera l alimentation afin de prévenir le couple de contre réaction sur l utilisateur Pour redémarrer l outil une séquence arrêt marche devra être effectuée sur le commutateur Emprise du carter d engrenage Compri...

Page 24: ...à lamelles à poncer brosses métalliques et circulaires L outil pourra être utilisé sans ses gardes protectrices seulement pour les travaux de sablage et de finition de surface en utilisant des disques de sablage et d abrasif à diamants conventionnels Reportez vous à la Figure A pour observer les carters fournis avec l outil Certaines applications pourront nécessiter l achat d un carter adapté aupr...

Page 25: ... le carter vers la droite ou la gauche sur la position de travail désirée REMARQUE le corps du carter devrait se trouver entre la broche et l utilisateur pour offrir une protection maximale à ce dernier Le levier de déverrouillage du carter devrait s enclencher sur l un des orifices d alignement 14 du collier de serrage du carter Cela garantira que le carter est arrimé de façon sécuritaire 5 Pour ...

Page 26: ... Les meules à moyeu s installent directement sur la broche Le filetage des accessoires doit correspondre à celui de la broche 1 Retirez la bride de soutien en la tirant hors de l outil 2 Vissez la meule sur la broche 1 manuellement 3 Appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche 2 et resserrez à l aide d une clé le moyeu de la meule 4 Inversez la procédure ci dessus pour retirer la meule AVIS...

Page 27: ...EMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le débrancher avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Position correcte des mains Fig H I AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour r...

Page 28: ...il tourner à plein régime avant de le mettre en contact avec la surface à travailler 2 Appliquez un minimum de pression sur la surface à travailler pour permettre à l outil de fonctionner à sa vitesse maximum Le rythme du retrait du matériau est supérieur lorsque l outil fonctionne à grande vitesse Angle Fig J 3 Maintenez l angle approprié entre l outil et la surface de travail Reportez vous à la ...

Page 29: ...13 mm Réduire la profondeur de coupe entaille en proportion égale à la réduction du radius de la meule alors qu elle s use Se reporter à la section Tableau des accessoires pour plus d informations Le meulage angulaire découpe avec une meule de type 41 requiert l utilisation d un carter de type 1 1 Laissez l outil tourner à plein régime avant de le mettre en contact avec la surface à travailler 2 A...

Page 30: ...3 9258 1 800 4 DeWALT CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT Certains états n autorisent aucune limitation quant à la durée d une garantie implicite ni aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect au...

Page 31: ... pour remettre l outil en marche Protection thermique Problème Solution L outil s est arrêté pour prévenir un endommagement irréversible d échauffement S assurer que les bouches d aération d entrée et de sortie ne sont pas obstruées par les mains de l utilisateur ses vêtements ou des débris lors de l utilisation de l outil Faire une séquence arrêt marche de la gâchette ou débrancher et rebrancher ...

Page 32: ...Meule abrasive l écrou de blocage de meule TABLEAU DES ACCESSOIRES Disques de ponçage à lamelles de 127 mm 5 po et 150 mm 6 po Carter de type 27 Bride de soutien non filetée Disque de ponçage à lamelles sans moyeu Bride de verrouillage taraudée Carter de type 27 Disque de ponçage à lamelles et moyeu Les types 1 41 de carters ont été conçus pour être utilisés avec les meules à tronçonner de type 1 ...

Page 33: ...teriales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de se...

Page 34: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Page 35: ...stas con esta herramienta eléctrica La falla en seguir todas las instrucciones siguientes puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias b No use para pulir c No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta El hecho que el accesorio pueda conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro d ...

Page 36: ...os serán detectados Nunca encienda la herramienta si una persona está parada frente al disco Esta instrucción incluye al operador t El uso de accesorios no especificados en este manual no se recomienda y puede ser peligroso El uso de amplificadores de potencia que hagan que la herramienta funcione a velocidades mayores que su velocidad nominal constituye un mal uso u Use abrazaderas u otra forma p...

Page 37: ... esmerilado f No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes Los discos diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y pueden estallar Advertencias de seguridad adicionales específicas para operaciones de corte abrasivo a No atasque el disco de corte ni aplique una presión excesiva No intente reali...

Page 38: ...oras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección ...

Page 39: ...es es una cubierta de agarre suave para la caja de engranes que se puede usar como superficie de sujeción sólo para esmerilado de tubería y cepillado de cable en la que el borde de la rueda se usa para pulido y limpieza y se necesita control preciso para asegurar la exactitud Como con cualquier superficie de sujeción mantenga un agarre firme durante el uso La manija lateral se debe usar como super...

Page 40: ... convencionales Consulte la Figura A para ver los protectores suministrados con la unidad Algunas aplicaciones pueden requerir la compra del protector correcto de su distribuidor local o centro de servicio autorizado NOTA El esmerilado y corte de bordes puede realizarse con discos tipo 27 diseñados y especificados para este propósito los discos de un grosor de 6 35 mm 1 4 están diseñados para el e...

Page 41: ...ión de trabajo deseada NOTA El cuerpo del protector debe quedar colocado entre el eje y el operador para proveer la máxima protección al operador La palanca de liberación del protector debe encajar en uno de los orificios de alineamiento 14 del collarín del protector Así se garantiza que el protector esté bien instalado 4 Para extraer el protector siga los pasos 1 a 3 de estas instrucciones a la i...

Page 42: ...l procedimiento anterior para retirar el disco AVISO El no colocar bien el disco antes de encender la herramienta puede ocasionar daño a ésta o al disco Montaje de cepillos de copa de alambre y discos de alambre Fig A ADVERTENCIA El no fijar adecuadamente el cepillo o el disco podría ocasionar lesiones graves o daño a la herramienta o el disco ATENCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones corporales...

Page 43: ...es de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Posición adecuada de las manos Fig H I ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave tengaSIEMPRElasmanosenunaposición adecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave sujeteSIEMPREbienencasodequehayauna reacciónrepentina Para tener una posición ad...

Page 44: ...ando en ellas aire comprimido seco según las instrucciones de mantenimiento que se indican más abajo Para realizar un trabajo en la superficie de una pieza de trabajo 1 Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de ponerla en contacto con la superficie de trabajo 2 Aplique una presión mínima a la superficie de trabajo permitiendo a la herramienta operar a alta velocidad La veloci...

Page 45: ...dos para el esmerilado y corte de bordes pueden romperse o rebotar si se doblan o se tuercen cuando se usa la herramienta En todas las operaciones de esmerilado corte de bordes el lado abierto del protector debe situarse lejos del operador AVISO El esmerilado corte de bordes con un disco tipo 27 debe limitarse a cortes poco profundos y muescas de menos de 13 mm de profundidad cuando el disco es nu...

Page 46: ...MOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto Mod Cat Marca Núm de serie Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entreg...

Page 47: ...cuentre Además de la garantía las herramientas DeWALT están cubiertas por 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DeWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas GARANTÍA DE REEMBOLSO DE ...

Page 48: ...uptor para volver a arrancar Protección térmica Problema Solución La unidad se apagón para prevenir el daño permanente debido a sobrecalentamiento Asegúrese que las ventilas de admisión y escape no estén bloqueadas por las manos del usuario ropa o desechos durante el uso Reduzca la frecuencia de cambio de encendido apagado de la herramienta y active el interruptor para volver a arrancar y o descon...

Page 49: ...ca Rueda de corte de diamante Brida de bloqueo roscada Discos de alambre Protector tipo 27 cepillo de copa de alambre 76 2 127 mm 3 5 Protector tipo 27 disco de alambre de 100 150 mm 4 6 Discos de lija almohadilla de respaldo de goma disco de lijado tuerca de fijación TABLA DE ACCESORIOS Los protectores tipo 1 41 están diseñados para usarse con discos de corte tipo 1 41 y discos tipo 27 marcados s...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ... DeWALT DWE43231VS DWE43240VS DWE43240INOX The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: