background image

CHARGEURS DE TOUT TYPE

Bloc-piles laissé dans le chargeur. Lorsque le voyant rouge reste
allumé, cela signifie que le chargeur s’est placé en mode d’égalisation
de charge, lequel peut rester ainsi pendant environ 4 heures. Après
ce délai, le chargeur se placera en mode de tenue de charge. Bien que
le bloc-piles puisse être retiré pendant n’importe quel de ces cycles, il
n’est complètement chargé que lorsque le voyant rouge reste allumé
continuellement.  On peut laisser le chargeur (avec un bloc-piles
inséré) raccordé à une prise tant que le voyant rouge reste allumé; le
chargeur maintient alors la charge du bloc-piles afin que ce dernier soit
prêt à être utilisé. Un bloc-piles perd graduellement sa charge s’il n’est
pas gardé dans le chargeur. Un bloc-piles n’étant pas maintenu en
mode de tenue de charge devra être rechargé avant son utilisation. Un
bloc-piles peut graduellement perdre sa charge s’il est laissé dans un
chargeur qui n’est pas enfiché dans une source d’alimentation à
courant alternatif appropriée.

INDICATEURS D’ANOMALIE :

les chargeurs sont conçus pour

détecter certains problèmes pouvant être reliés aux bloc-piles. Ces
problèmes sont indiqués par le clignotement rapide du voyant rouge et,
dans le cas des chargeurs de 15 minutes, par un signal sonore
continu. Si un tel problème survient, réinsérer le bloc-piles dans le
chargeur. Si le problème persiste, remplacer le bloc-piles afin de
déterminer si le chargeur fonctionne bien. Si le bloc-piles de rechange
se charge correctement, cela signifie que le bloc initial est défectueux
et qu’on doit le retourner à un centre de service afin qu’il puisse être
recyclé. Si le bloc neuf affiche le même problème que le bloc initial, on
doit faire vérifier le chargeur à un centre de service autorisé.

Notes importantes concernant le

chargement

1. Afin de maximiser la durée de vie du bloc-piles et d’assurer son

rendement optimal, le charger à la température ambiante, soit
entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). Afin d’éviter d’endommager le
bloc-piles, il est important de NE PAS le charger à des
températures inférieures à +4,5 °C (+40 °F) ou supérieures à
+40,5 °C (105 °F).

2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher

lors du chargement. Ceci est normal et n’indique pas la présence
d’un problème.

3. Si le bloc-piles ne se charge pas normalement, il faut : (1) vérifier

l’alimentation de la prise en y enfichant une lampe ou un appareil,
(2) s’assurer que la prise ne soit pas raccordée à un interrupteur qui
coupe le courant lorsqu’on éteint les lumières, (3) placer le chargeur
et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est
environ 18 à 24 °C (65 et 75 °F) ou, si le problème persiste, (4)
retourner l’outil, le bloc-piles et le chargeur au centre de service de
sa région.

4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il ne produit pas

suffisamment de courant pour permettre à l’utilisateur de travailler
normalement. On doit CESSER de l’utiliser dans de telles
conditions et suivre la méthode de chargement. On peut aussi
charger en tout temps un bloc-piles partiellement déchargé sans
nuire à son fonctionnement.

5. Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est enfiché, les

raccords de charge à nu situés à l’intérieur du chargeur peuvent
subir un court-circuit lorsqu’ils entrent en contact avec une matière
étrangère. Les matières conductives comme la laine d’acier, la
feuille d’aluminium ou les particules métalliques, mais sans
toutefois s’y limiter, doivent être tenus à l’écart des cavités du
chargeur. Toujours débrancher celui-ci lorsque le bloc-piles n’y est
pas inséré ou avant de le nettoyer.

6. Ne pas congeler le chargeur ni l’immerger.

AVERTISSEMENT :

ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à

l’intérieur du chargeur afin d’éviter les risques de choc électrique. Pour
faciliter le refroidissement du bloc-piles après son utilisation, éviter de
placer ce dernier ou le chargeur dans un environnement chaud comme
un cabanon en métal ou une remorque non isolée.

MISE EN GARDE : 

Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelle que

raison que ce soit. Si le compartiment en plastique se rupture ou se
fissure, le retourner au centre de service afin qu’il puisse être recyclé.

16

Français

Summary of Contents for DW999

Page 1: ...tary Hammer Perceuse à percussion sans fil á 18 volt 22 mm 7 8 po Rotomartillos inalámbricas 18 volt 22 mm 7 8 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com ...

Page 2: ...n while operating power tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents often cover moving parts and should also be avoided Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position b...

Page 3: ...n cause permanent eye damage 2 English Always use the side handle supplied with the tool Keep a firm grip on the tool at all times Do not attempt to operate this tool without holding it with both hands Operating this tool with one hand will result in a loss of control Do not use chisels in any of the rotation modes Chisel may jam causing loss of control Wear gloves when handling hammer bits and to...

Page 4: ...eck with your state Environmental Protection Agency to find out about special restrictions on the disposal of these battery packs or return them to a DEWALT certified service center for recycling DO NOT store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105 F such as outside sheds or metal buildings in summer DANGER Never attempt to open the battery pack ...

Page 5: ...m replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to an authorized service center 4 English for recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery Installing and Removing the Battery Pack Fig 1 NOTE Make sure your battery pack is fully charged To install t...

Page 6: ... a different battery pack to determine if the charger is OK If the new pack charges correctly then the original pack is defective and should be returned to a service center for recycling If the new battery pack elicits the same trouble indication as the original have charger tested at an authorized service center PROBLEM POWER LINE If your charger has a Problem Power Line indicator When the charge...

Page 7: ...alizes or balances the individual cells in the battery pack allowing it to function at peak capacity 3 The battery pack will be fully charged in less than 15 minutes under most conditions This will be indicated by the red light remaining ON and 3 beeps The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger WEAK BATTERY PACKS The charger can also detect a weak battery Such ba...

Page 8: ...ger switch Your tool is equipped with a brake The chuck will stop as soon as the trigger switch is fully released The variable speed switch enables you to select the best speed for a particular application The farther you squeeze the trigger the faster the tool will operate Use lower speeds for starting holes without a center punch drilling in metals or plastics driving screws and drilling ceramic...

Page 9: ...chips indicates the proper drilling rate Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry The cutting lubricants that work best are sulphurized cutting oil or lard oil bacon grease will also serve the purpose NOTE Continuous use in variable speed range is not recommended It may damage the switch and should be avoided Forward Reverse Co...

Page 10: ...s needed take your tool to an authorized service location Accessories Recommended accessories for use with your tool are available for purchase from your retailer or local service center CAUTION The use of any non recommended accessory may be hazardous MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITY DW999 RPM 0 1 100 BPM 0 4900 BITS METAL DRILLING 1 2 BITS FLAT BORING 1 BITS MASONRY 7 8 BIT CONCRETE BRICK BLOCK Repa...

Page 11: ...ype de piles peut entraîner un risque d incendie SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique ne pas utiliser l outil lorsqu on est fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments car un moment d inattention peut entraîner des blessures graves Porter des vêtements appropriés ne pas porter de vêtements amples ...

Page 12: ...r des outils mal entretenus N utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu il est utilisé avec un autre ENTRETIEN L outil doit être entretenu ou réparé par le personnel qualifié seulement toute maintenance effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des risques de blessure Lo...

Page 13: ...ser en présence de flammes Les cellules des bloc piles peuvent subir une fuite légère par suite d un usage extrême ou d une exposition à certaines températures ceci n indique pas un problème Cependant si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau on doit a se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l eau savonneuse b neutraliser l effet au moyen d un acid...

Page 14: ...y Recyc ling Corporation apposé sur la pile au nickel cadmium ou le bloc piles indique que les coûts de recyclage de ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par DEWALT En certains endroits la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel cadmium est illégale le programme de RBRC constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques La RBRC en collaboration ave...

Page 15: ...on Afin de réduire les risques de dommage à la fiche ou au cordon électrique débrancher le chargeur en saisissant la fiche non le cordon S assurer que le cordon soit placé de manière à éviter qu il ne subisse des dommages ou des contraintes ou que les personnes s y prennent les pieds et trébuchent Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire car l usage d une rallonge...

Page 16: ...DE PILES CHAUDES si le chargeur est muni d un dispositif visant à détecter les piles chaudes le chargement sera retardé jusqu à ce que la pile se soit refroidie et le chargeur se placera automatiquement en position de chargement ce dispositif sert à maximiser la durée de vie des piles Le voyant rouge s allume longuement et ensuite brièvement lorsque ce dispositif est en marche CHARGEURS DE 15 MINU...

Page 17: ...r d endommager le bloc piles il est important de NE PAS le charger à des températures inférieures à 4 5 C 40 F ou supérieures à 40 5 C 105 F 2 Le chargeur et le bloc piles peuvent devenir chauds au toucher lors du chargement Ceci est normal et n indique pas la présence d un problème 3 Si le bloc piles ne se charge pas normalement il faut 1 vérifier l alimentation de la prise en y enfichant une lam...

Page 18: ... ou jusqu aux différentes cellules dans le paquet de batterie sont égalisés Le paquet de batterie est opérationnel et peut être retiré à tout moment pendant Accordent Vers le haut le mode 4 Une fois les automatiques Accordent Vers le haut le mode sont complets la transition de volonté de chargeur à une charge d entretien aucun voyant de signalisation ne montre l accomplissement de l Autom Mode rec...

Page 19: ...des panneaux ainsi que pour utiliser des accessoires de ponçage et de polissage L inverseur de marche sert à sortir les vis ou les forets bloqués Il se trouve au dessus de l interrupteur à détente comme le montre la figure 2 Pour actionner la marche arrière il faut mettre l outil hors tension et faire glisser l inverseur de marche vers la gauche lorsqu on regarde le mandrin Remettre l inverseur à ...

Page 20: ...pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place Afin d éviter les avaries aux matériaux minces les adosser à un bloc de bois épais 4 Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret N user que de la force qu il faut pour que le foret continue de percer éviter de trop forcer ce qui pourrait faire caler le moteur ou dévier le foret 5 Saisir fermement la perceuse afin de contrer l...

Page 21: ...une pression constante et ferme sur l outil afin d en optimiser le rendement Une production uniforme de poussière à débit moyen indique un perçage convenable Jauge de profondeur Afin de régler la jauge de profondeur desserrer la poignée et déplacer la jauge de sorte que la distance entre son extrémité et le bout du foret égale la profondeur voulue Lors du perçage avec la jauge de profondeur arrête...

Page 22: ...légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite En outre la garantie suivante couvre les outils DEWALT GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT REMIS Si pour quelque raison que ce soit l outil industriel de service intensif DEWALT ne donne pas entière satisfaction il suffit de le retourner chez le marchand participant dans...

Page 23: ...camente diseñadas para ella El uso de otro tipo de baterías puede originar riesgos de incendio SEGURIDAD PERSONAL Esté siempre alerta concéntrese en lo que está haciendo y recurra al sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un descuido de su parte mientras utiliza una herrami...

Page 24: ...los accesorios recomendados por el fabricante para el modelo de la herramienta que usted posee Los accesorios diseñados para una herramienta pueden resultar peligrosos el emplearse en otra para la cual no han sido diseñados SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN El servicio de mantenimiento y reparación de las herramientas debe ser efectuado únicamente por personal calificado para su reparación El...

Page 25: ...completamente descargada La batería puede explotar en el fuego En condiciones de temperatura o de uso extremos puede presentarse un ligero goteo de líquido de la batería Esto no indica que haya una falla Sin embargo si el sello externo está roto y si su piel llegase a tener contacto con este líquido siga las siguientes instrucciones a Lave rápidamente la zona afectada con agua y jabón b Neutralice...

Page 26: ...ón de baterías desgastadas de níquelcadmio Al llevar sus baterías desgastadas de níquelcadmio a un Centro de servicio autorizado de DEWALT o a su minorista local para el reciclaje de su batería usted ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar nuestros recursos naturales También puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para que le informen acerca de los lugares donde usted...

Page 27: ...e inferior de la cubierta No coloque ningún objeto sobre el cargador ni coloque éste en una superficie suave que pueda bloquear las ranuras de ventilación ocasionando un calor interno excesivo Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados hágalos reparar de inmediato No utilice el cargador si ha recibido a...

Page 28: ...atería el cargador pasará automáticamente al Modo de carga de batería Este dispositivo asegura la máxima duración a su batería La luz roja parpadea a intervalos largos y lo hace a intervalos cortos cuando está en el Modo de retardo de carga CARGADORES DE 15 MINUTOS 1 Conecte el cargador a una toma de corriente alterna adecuada El cargador emitirá un sonido dos veces enseguida la luz roja parpadear...

Page 29: ... a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F Esto es muy importante y le evitará serios daños a la batería 2 El cargador y la batería pueden sentirse calientes al tacto durante la carga Esto es una condición normal y no indica ningún problema 3 Si la batería no carga apropiadamente 1 Verifique la corriente en la toma conectando una lámpara u otro aparato eléctrico 2 Verifique si la toma está conectada ...

Page 30: ...a carga es completo la luz permanecerá encendido continuamente y no quiere ningún parpadeo más largo Esto indica que el paquete está cargado y se puede completamente utilizar en este tiempo 3 Siempre que el paquete se deje en el cargador después de que la carga de una hora inicial el cargador comience el automático Temple Para arriba el modo Este modo continúa hasta 8 horas o hasta las células ind...

Page 31: ... de corriente No hacerlo propiciará que el taladro se encienda en el momento de volver a conectarlo con el peligro consecuente de daños o lesiones El interruptor de gatillo de velocidad variable permite controlar la velocidad Cuanto más a fondo se oprima el gatillo más elevada será la velocidad del rotomartillo NOTA Utilice velocidades bajas para perforar sin haber marcado el punto de centro talad...

Page 32: ...ca siga perforando paro no tanta para que el motor se atasque o la broca se desvíe 5 Sujete el taladro firmemente para controlar la fuerza de torsión de la broca 6 SI EL TALADRO SE ATASCA esto se deberá probablemente a que está sobrecargado o a que se usa de manera incorrecta SUELTE EL GATILLO DE INMEDIATO y determine la causa del atascamiento Retire la broca de la pieza de trabajo y comience de n...

Page 33: ...a un centro de servicio autorizado Accesorios Los accesorios recomendados para esta herramienta están a su disposición con costo extra con su distribuidor local o en los centros de servicio PRECAUCION El empleo de cualquier otro accesorio puede ser peligroso Dispone usted de los accesorios para su herramienta por un cargo adicional con su distribuidor local autorizado Se incluye una lista completa...

Page 34: ...rsonas Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado En adición a la garantía las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWALT sencillamente devuélvala a los vendedore...

Page 35: ...LOCALIDADES LLAME AL 326 7100 CAPACIDADES MAXIMAS RECOMENDADAS DW999 VOLTAJE 18 0 R P M 0 1 100 BROCAS PARA METAL 13 mm 1 2 BROCAS PARA MADERA 22 mm 13 16 BROCAS PARA MAMPOSTERIA 22 mm 13 16 BPM 0 4 900 34 Español IMPORTADOR DEWALT S A DE C V BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO 42 COL BOSQUES DE LAS LOMAS 3A SECCIÓN CP 05120 DELEGACIÓN CUAJIMALPA MÉXICO D F TEL 5 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para...

Page 36: ... 45 45 45 15 45 45 X X 45 DW9094 14 4 45 60 30 30 30 12 30 30 X X 30 DW9071 12 60 90 45 45 45 15 45 45 X X 45 DW9072 12 45 60 30 30 30 12 30 30 X X 30 DW9050 12 40 X X X X X X X X X X DW9061 9 6 60 90 45 45 45 15 45 45 X X 45 DW9062 9 6 45 60 30 30 30 12 30 30 X X 30 DW9048 9 6 40 X X X X X X X X X X DW9057 7 2 45 60 30 30 30 12 30 30 X X 30 X Indicates that the battery pack is not compatible with...

Reviews: