background image

ITALIANO

81

1 Caricabatteria [DW934K2(H)]

1 Cassetta di trasporto

1 Manuale di istruzioni

1 Illustrazione esplicativa

NOTA:

 nei modelli N i blocchi batteria e i 

caricabatteria non sono inclusi.

  •  Accertarsi che l’utensile, le parti o gli accessori 

non abbiano subito danni durante il trasporto.

  •  Prima dell’uso, trovare il tempo di leggere con 

attenzione il presente manuale.

Descrizione (fi g. 1)

 

  

AVVERTENZA

: non modificare 

mai l’elettroutensile o le sue parti. Si 
potrebbero provocare danni o lesioni 
personali.

 a. Interruttore acceso/spento

  b. Pulsante di blocco

 c. Impugnatura anteriore

 d. Finestra d’ispezione

  e. Indicatore di taglio

 f. 

Protezione 

inferiore

  g. Leva di azionamento della protezione inferiore

  h. Scarpa della sega

  i. Manopola di regolazione profondità

 j. 

Gruppo 

batterie

  k. Rilascio delle batterie

 l. 

Caricabatteria

  m. Indicatore di carica (rosso)

DESTINAZIONE D’USO

La sega circolare per il taglio di metalli D

E

WALT è 

stata disegnata per il taglio di materiali metallici di 
forme diverse: tubi per gas e acqua, angoli di ferro, 
profi li a U, profi lati a T, aste, bulloni ecc.

Con installata la lama da taglio adatta, la sega 
circolare è in grado di tagliare acciaio al carbonio 
laminato a caldo e a freddo e acciai da costruzione 
conformi a DIN 1700 (ST33, ST37-2). Questo 
apparato non è adatto alla lavorazione di metalli 
non ferrosi, acciaio inossidabile, materiali sintetici 
o ghisa, mattoni, piastrelle o materiali di ceramica. 
Non impiegare mai questo apparato per tagliare 
pezzi di magnesio. 

NON 

utilizzare in condizioni di bagnato o in 

presenza di liquidi o gas infi ammabili.

Queste seghe circolari sono apparati elettrici 
professionali.

 

NON 

lasciare che i bambini entrino in contatto con 

l’utensile. È necessaria la supervisione quando 
questo utensile è utilizzato da personale inesperto.

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è predisposto per operare con 
un’unica tensione. Verificare sempre che la tensione 
del blocco batteria corrisponda alla tensione 
sulla targhetta. Verificare inoltre che la tensione 
del caricabatteria corrisponda a quella della rete 
elettrica.

 Il caricabatteria D

E

WALT è dotato di 

doppio isolamento secondo la norma 
EN 60335; pertanto non è necessaria la 
messa a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è 
necessario sostituirlo con un cavo apposito, 
disponibile presso il centro di assistenza D

E

WALT.

 

CH

   Per la sostituzione del cavo di alimentazione, 

utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

 

     Tipo 11 per la classe II 

(doppio isolamento) - utensili elettrici

 

     Tipo 12 per la classe I 

(messa a terra) - utensili elettrici

 

CH

    Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente 

esterno, devono essere collegati ad un 
interruttore differenziale.  

Uso di una prolunga

È preferibile non utilizzare una prolunga, tranne nei 
casi in cui sia assolutamente necessario. Utilizzare 
una prolunga approvata, adatta per la tensione in 
ingresso del caricabatteria (vedere i dati tecnici). 
La dimensione minima del conduttore è 1 mm

2

; la 

lunghezza massima è 30 m.

Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per 
l’intera lunghezza.

MONTAGGIO E REGOLAZIONI

 

  

AVVERTENZA: 

prima di effettuare 

montaggio e regolazioni, rimuovere 
sempre il blocco batteria. Spegnere 
sempre l’utensile prima di inserire o 
rimuovere il blocco batteria.

 

  

AVVERTENZA: 

usare solo blocchi 

batteria e caricabatteria D

E

WALT. 

Inserimento e rimozione del 
blocco batteria dall’utensile (fi g. 2)

 

  

AVVERTENZA: per ridurre il rischio 
di gravi lesioni personali, spegnere 
l’utensile e rimuovere il blocco 

Summary of Contents for DW934

Page 1: ...DW934 www eu ...

Page 2: ...tions originale 58 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 72 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 86 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 100 Português traduzido das instruções originais 112 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 126 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 138 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 150 Ελληνικά μετάφραση από ...

Page 3: ...1 e d c b a f g h i j j m l k Figure 1 s ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 2 n j n j ...

Page 5: ...3 Figure 4 Figure 6 Figure 7 o f g Figure 5 g p q r c s ...

Page 6: ...øgelse i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Et skøn over vibrationsudsættelsen skal tage højde for tiden hvor værktøjet er slukket eller tændt uden at blive brugt Dette kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger der skal beskytte brugeren mod vibrationer såsom vedligeholdelse af værktøjet og dets tilbehør hold ...

Page 7: ...isk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv Elektrisk værktøj skaber gnister der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldri...

Page 8: ...et ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj el...

Page 9: ...g forebyggelse af tilbageslag j FORSIGTIG Klinger fortsætter med at bevæge sig efter strømmen er slået fra Det kan resultere i alvorlig personskade k Undgå at skære i søm Kontrollér for og fjern alle søm fra tømmeret før skæring Årsager til og forebyggelse af tilbageslag Tilbageslag er en omgående reaktion på en savklinge der er blokeret binder eller sidder skævt og medfører en ukontrolleret sav s...

Page 10: ...denskaber c Den nederste beskyttelsesskærm bør kun trækkes manuelt tilbage ved specielle snit som fx dyksnit og kombinerede snit Hæv den nederste beskyttelsesskærm med tilbagetrækningshåndtaget og lige så snart klingen skærer ind i materialet skal den nederste beskyttelsesskærm udløses Ved al anden savning bør den nederste beskyttelsesskærm køre automatisk d Kontrollér altid at den laveste beskytt...

Page 11: ... eller sne Træk altid i stikket og ikke i ledningen når opladeren skal kobles fra ledningsnettet Herved reduceres risikoen for at beskadige stik og ledning Sørg for at anbringe ledningen så den ikke trædes på rykkes i eller på anden måde udsættes for skade eller overlast Anvend kun en forlængerledning hvis det er absolut nødvendigt Fejlagtig brug af forlængerledninger kan medføre brandfare samt fa...

Page 12: ...r fuldt opladet Vigtige sikkerhedsinstruktioner for alle batteripakker Sørg ved bestilling af nye batteripakker for at inkludere katalognummer og spænding Henvis til diagrammet i slutningen af denne vejledning for kompatibilitet af opladere og batteripakker Batteripakken er ikke fuldt opladet i den originale indpakning Læs inden brug af batteripakken og opladeren nedenstående sikkerhedsinstruktion...

Page 13: ...aget batteripakke Uden den beskyttende hætte på plads er der risiko for at løse metalgenstande kan kortslutte kontakterne forårsage brandfare og beskadige batteripakken 1 Tag batterihætten af før batteripakken sættes i opladeren eller værktøjet fig 2 2 Sæt beskyttelseshætten over kontakterne straks efter udtagning af batteripakken fra opladeren eller værktøjet fig 2 ADVARSEL Sørg for at den beskyt...

Page 14: ...konstruktionsstål i overensstemmelse med DIN 1700 ST33 ST37 2 Dette værktøj er ikke beregnet til at blive brugt til ikke jernholdige metaller rustfrit stål syntetiske materialer eller støbejern tagsten eller keramiske materialer Værktøjet må aldrig anvendes til at skære arbejdsemner i magnesium MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Disse rundsave er ...

Page 15: ...nsretning 4 Skær manuelt gevind på klingens fastspændingsskrue p for at holde spændeskiven på plads 5 Drej mod uret 6 Tryk på klingens låseknap o mens du drejer på spindlen indtil klingen stopper rotationen 7 Stram klingens fastspændingsskrue godt ved hjælp af sekskantnøglen FØR BRUGEN Kontrollér at din batteripakke er helt opladet Sørg for at beskyttelsesskærmene er blevet korrekt monteret Savkli...

Page 16: ...ngsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Der må under ingen omstændigheder komme væske ind i værktøjet Ingen af værktøjets dele må nedsænkes i væske RENGØRINGSINSTRUKTIONER FOR OPLADEREN ADVARSEL Fare for elektrisk stød Afbryd strø...

Page 17: ...r autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette batteri har en lang levetid men skal udskiftes når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sø...

Page 18: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 19: ...r schweren Verletzungen führt Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DW934 Spannung V 18 Typ 1 Ausgangsleistung W 315 Leerlaufdrehzahl min 1 3 100 Sägeblattdurchmesser mm 173 Schnit...

Page 20: ... elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordentli...

Page 21: ...rteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhanden sind vergewissern Sie sich das...

Page 22: ... Verletzungen an den Händen verursachen b Greifen Sie niemals unter das Werkstück Die Schutzvorrichtung kann Sie nicht vor dem Sägeblatt unterhalb des Werkstücks schützen c Stellen Sie die Schnittiefe auf die Dicke des Werkstücks ein Es sollte weniger als ein ganzer Zahn der Sägeblattzähne unter dem Werkstück sichtbar sein d Halten Sie das zu schneidende Werkstück niemals in den Händen oder auf de...

Page 23: ...sache des Hängens des Sägeblatts zu beseitigen c Wird eine Säge im Werkstück wieder in Betrieb genommen zentrieren Sie das Sägeblatt im Schlitz und vergewissern Sie sich dass die Sägeblattzähne nicht in das Material eingreifen Hängt das Sägeblatt so wandert es möglicherweise nach oben oder es findet beim erneuten Einschalten ein Rückschlag aus dem Werkstück statt d Stützen Sie große Platten ab dam...

Page 24: ...stimmungen und Anwendung von Schutzvorrichtungen sind die folgenden typischen Gefahren unvermeidbar Schädigung des Gehörs Verletzungsgefahr durch fliegende Partikel Verbrennungsgefahr durch das beim Betrieb sehr heiß werdende Zubehör Verletzungsgefahr bei langzeitiger Anwendung Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch Bezeichnungen am Werkzeug Am...

Page 25: ... am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fHex gelassen oder anderweitig beschädigt wurde sondern bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werde...

Page 26: ...d in der Tabelle am Ende dieses Handbuchs aufgeführt Der Akku ist beim Entnehmen aus dem Karton nicht vollständig geladen Lesen Sie die unten aufgeführten Sicherheitsanweisungen bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden Befolgen Sie anschließend den beschriebenen Ladevorgang LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Akkus niemals in explosionsgefährdeten Umgebungen in der sich brennbare Flüssigkeiten G...

Page 27: ...ssigen organischen Karbonaten und Lithiumsalzen Der Inhalt einer geöffneten Batteriezelle kann Atemwegreizungen verursachen Die betroffene Person an die frische Luft bringen Wenn die Symptome anhalten einen Arzt aufsuchen WARNUNG Brandgefahr Die Batterieflüssigkeit kann bei einer Aussetzung an Funken oder Flammen brennbar sein Akkuschutzkappe abb 2 Zum Abdecken der Kontakte eines abgenommenen Akku...

Page 28: ... dem Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Sach und Personenschäden führen a Ein Aus Schalter b Schalterarretierung c Zweithandgriff d Sichtfenster e Schlitzmarkierung f Untere Schutzvorrichtung g Rückzughebel für untere Schutzvorrichtung h Sägeschuh i Tiefeneinstellknopf j Akku k Akku Löseknopf l Ladegerät m Ladekontrollleuchte rot BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Ihre DEWALT Kreissä...

Page 29: ...duzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Geräts kann zu Verletzungen führen HINWEIS Vergewissern Sie sich dass der Akku j vollständig geladen ist EINLEGEN DES AKKUS IN DEN WERKZEUGGRIFF 1 Richten Sie den Sockel des Werkzeugs auf die Einkerbung im Werkzeuggriff aus abb...

Page 30: ...rn WARNUNG Schalten Sie das Werkzeug nicht ein oder aus während das Sägeblatt das Werkstück oder andere Materialien berührt Halten und Führen des Werkzeugs Abb 6 1 Spannen Sie das Werkstück so nahe wie möglich an der Schnittlinie ein Spannen Sie das Werkstück immer so ein dass die Anzahl der Sägeblattzähne die durch das Werkstück sägen möglichst gering ist Spannen Sie das Werkstück für optimale Er...

Page 31: ...örteile mit diesem Produkt verwendet werden Nähere Informationen über passendes Zubehör erhalten Sie von Ihrem Fachhändler Umweltschutz Getrennte Sammlung Dieses Produkt darf nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt werden Wenn Sie Ihr DEWALT Produkt ersetzen möchten oder es ausgedient hat entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll Geben Sie dieses Produkt an Sammelstellen zur getrennte...

Page 32: ...den konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithiumionen NiCd und NiMH Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Auf keinen Fall dürfen Akkus im Hausmüll entsorgt werden ...

Page 33: ...iten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert ...

Page 34: ...xposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as main...

Page 35: ...erating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators Th...

Page 36: ...akage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordan...

Page 37: ... or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper ...

Page 38: ...rticles Risk of personal injury due to prolonged use Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection Wear eye protection To be used in metal only DATE CODE POSITION The Date Code which also includes the year of manufacture is printed into the housing surface that forms the mounting joint between tool and battery Example 2010 XX...

Page 39: ...0V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers The DE9130 and DE9116 chargers accept 7 2 18 V NiCd or NiMH batteries These chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Charging Procedure DANGER Electrocution hazard 230 volts present at charging terminal...

Page 40: ...ay be easily knocked over SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR NICKEL CADMIUM NiCd OR NICKEL METAL HYDRIDE NiMH Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur under extreme usage or temperature conditions This does not indicate a failure However if the out...

Page 41: ...maged battery packs Use only with DEWALT battery packs others may burst causing personal injury and damage Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Discard the battery pack with due care for the environment Do not incinerate the battery pack NiMH NiCd and Li Ion Charges NiMH and NiCd battery packs Charges Li Ion battery packs See technical d...

Page 42: ...eutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 3 A Using an Extension Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see technical data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length...

Page 43: ... with the other hand on the main handle s Switching On and Off fig 1 For safety reasons the on off switch a is equipped with a lock off button b 1 Press the lock off button b to unlock the tool 2 To run the tool press the on off switch a As soon as the on off switch is released the lockoff switch is automatically activated to prevent unintended starting of the machine WARNING Do not switch the too...

Page 44: ...roduct needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for sepa...

Page 45: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Page 46: ...minente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas profesionales Datos técnicos DW934 Voltaje V 18 Tipo 1 Potencia W 315 Velocidad en vacío min 1 3 100 Diámetro de la hoja mm 173 Pro...

Page 47: ...UTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en...

Page 48: ...Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso del extractor de polvo puede reducir ...

Page 49: ...hoja b No toque por debajo de la pieza de trabajo El protector no puede resguardarle de la hoja por debajo de la pieza de trabajo c Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Debe haber visible menos de un diente completo de la hoja debajo de la pieza de trabajo d No apoye nunca la pieza que se va a cortar en los brazos o las piernas Asegure la pieza de trabajo en una platafor...

Page 50: ...esario colocar apoyos debajo del panel a ambos lados cerca de la línea del corte y cerca del borde del panel e No utilice hojas melladas o dañadas Las hojas sin afilar o mal ajustadas hacen que la entalladura sea estrecha lo que provoca una fricción excesiva cimbreo de la hoja e inversión de giro f Las palancas de bloqueo del ajuste de bisel y de profundidad de la hoja deben estar bien apretadas y...

Page 51: ...funcionamiento de los cargadores de baterías DE9130 DE9116 Antes de utilizar el cargador lea todas las instrucciones y las indicaciones preventivas en el cargador en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías PELIGRO Riesgo de electrocución Los terminales de carga tienen 230 V No realice pruebas con objetos conductores Puede haber riesgo de descarga o de electrocuci...

Page 52: ... aceptan pilas NiCd y NiMH de 7 2 18 V Estos cargadores no requieren ningún ajuste y están diseñados para funcionar del modo más sencillo posible Procedimiento de carga PELIGRO Riesgo de electrocución Los terminales de carga tienen 230 V No realice pruebas con objetos conductores Peligro de descarga eléctrica o electrocución 1 Enchufe el cargador j en un tomacorriente apropiado antes de introducir...

Page 53: ...ctrica o electrocución Las baterías dañadas deben devolverse al centro de servicio para su reciclado ATENCIÓN Cuando no se utilice coloque la herramienta de costado en una superficie estable en la que no provoque tropezones o caídas Algunas herramientas con baterías grandes permanecerán de forma vertical sobre la batería pero pueden derribarse fácilmente INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA...

Page 54: ...terías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas NOTA Las baterías de Li Ion deben estar completamente cargadas cuando están guardadas 2 Un almacenamiento de larga duración no dañará la batería o el cargador En condiciones adecuadas se pueden guardar hasta 5 años Etiquetas del cargador y el paquete de baterías Además de las ilustraciones contenidas en este manual las etiquetas del cargador y...

Page 55: ...io NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables Estas sierras circulares son herramientas eléctricas profesionales NO PERMITA que los niños tengan contacto con la herramienta Cuando la hagan funcionar operarios sin experiencia es necesaria su supervisión Seguridad eléctrica El motor eléctrico se ha diseñado para funcionar con un único voltaje Verifique siem...

Page 56: ...rca de fijación de la cuchilla p manualmente para mantener el muelle en su posición 5 Gire en sentido contrario al de las agujas del reloj 6 Pulse el botón de bloqueo de la cuchilla o mientras gira el eje hasta que la cuchilla deje de girar 7 Apriete la tuerca de fijación de la cuchilla firmemente utilizando la llave hexagonal ANTES DE USAR LA MÁQUINA Compruebe que su paquete de baterías esté comp...

Page 57: ... riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte el paquete de baterías antes de realizar ningún ajuste o de quitar instalar aditamentos o accesorios Un encendido accidental puede causar lesiones No se le puede realizar mantenimiento al cargador Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento Lubricación La herramienta eléctrica no requie...

Page 58: ...ez estos han alcanzado el final de su vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Para saber dónde está el servicio técnico autorizado más cercano puede ponerse en contacto con la oficina local DEWALT en la dirección indicada en este manual Alternativamente puede encontrar una lista con la dirección de los...

Page 59: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Page 60: ...nte qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expérience un développement de produits approfondi et une innovation constante font de DEWALT l un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d outils électriques professionnels Caractéristiques techniques DW934 Tension V 18 Type 1 Puissance fournie ...

Page 61: ...ET LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintenez l aire de travail propre et bien éclairée Une aire de travail encombrée ou mal éclairée augmente les risques d accident b N utilisez pas les outils...

Page 62: ...s pièces en mouvement Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs g Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien utilisés L utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière 4 UTILISATION ET ENTRE...

Page 63: ...ur un support stable Il est important que la pièce soit correctement soutenue afin de minimiser les risques de blessures de coincement de la lame ou de perte de contrôle e Tenir l outil par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute utilisation où l outil de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés Tout avec un fil sous tension met les parties métalliques expos...

Page 64: ...e risque de se coincer et de provoquer un rebond g Prenez des précautions supplémentaires lors de coupes en plongée dans des murs existants ou dans toute zone à visibilité limitée La partie saillante de la lame peut couper des objets susceptibles de provoquer un rebond Consignes de sécurité pour le carter de protection inférieur a Contrôlez avant chaque utilisation la fermeture correcte du carter ...

Page 65: ...c piles et le produit utilisant le bloc piles DANGER risque d électrocution Présence de 230 volts dans les terminaux de chargement Ne pas insérer d objets conducteurs Un choc électrique ou une électrocution peut en résulter AVERTISSEMENT risque de choc électrique Ne laissez pas de liquide pénétrer dans le chargeur Un choc électrique peut en résulter ATTENTION risque de brûlure Afin de réduire le r...

Page 66: ...mporte quelle autre tension Cette directive ne concerne pas le chargeur véhiculaire CONSERVEZ CES CONSIGNES Chargeurs Les chargeurs DE9130 et DE9116 sont compatibles avec les batteries NiCd ou NiMH de 7 2 et 18 V Ces chargeurs ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour être d une utilisation aussi facile que possible Processus de charge DANGER risque d électrocution Présence de 230 V dans le...

Page 67: ...s Ne pas utiliser une batterie ou un chargeur qui a reçu un choc violent est tombé a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné car il y a risques de décharges électriques ou d électrocution Les batteries endommagées doivent être renvoyées à un centre de réparation pour y être recyclées ATTENTION Après utilisation ranger l outil ...

Page 68: ...xcès de température Pour des performances et une durée de vie optimales entreposer les batteries à température ambiante après utilisation REMARQUE les batteries Li Ion doivent être pleinement chargées avant d être entreposées 2 Un stockage prolongé ne nuira ni à la batterie ni au chargeur Dans les conditions adéquates ils peuvent être entreposés jusqu à 5 ans Étiquettes figurant sur le chargeur et...

Page 69: ...nce de liquides ou de gaz inflammables Ces scies circulaires sont des outils électriques professionnels TENEZ les enfants à l écart de l outil Les utilisateurs inexpérimentés doivent être encadrés lorsqu ils utilisent cet outil Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension Vérifiez toujours que la tension du bloc piles correspond à la tension indiquée sur la plaque si...

Page 70: ...s de rotation de la lame 4 Vissez provisoirement à la main la vis de serrage de la lame p pour bloquer la rondelle 5 Tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre 6 Enfoncez le bouton de blocage de la lame o tout en faisant tourner l arbre jusqu à ce que la lame se bloque 7 Serrer la vis de serrage de la lame au moyen de la clé hexagonale AVANT TOUTE UTILISATION S assurer que le bloc bat...

Page 71: ...et enlevez le bloc piles avant de procéder à des réglages ou de retirer d installer des accessoires ou des pièces de fixation Un démarrage involontaire peut entraîner des blessures Le chargeur n est pas réparable Il n y a pas de pièces réparables par l utilisateur dans le chargeur Graissage Votre outil électrique ne nécessite pas de graissage supplémentaire Nettoyage AVERTISSEMENT retirez la salet...

Page 72: ...icipale ou sur le lieu d achat de votre nouveau produit DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit à un réparateur autorisé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un réparateur autorisé près de chez vous prenez contact avec votre bureau DEWALT local à...

Page 73: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 74: ...non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi Congratulazioni Avete scelto un utensile DEWALT Anni di esperienza nello sviluppo e nell innovazione dei prodotti hanno reso DEWalt uno dei partner più affidabili per chi necessita di elettroutensili professionali Dati tecnici DW934 Tensione V 18 Tipo 1 Potenza in uscita W 315 Velocità a vuoto min 1 3 100 Diametro lama mm 173 Profondit...

Page 75: ...RO Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli elettroutensili alimentati da rete tramite cavo sia a quelli alimentati a batteria cordless 1 SICUREZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosi...

Page 76: ...g Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere collegarli e utilizzarli in modo corretto La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla polvere 4 USO E MANUTENZIONE DELL ELETTROUTENSILE a Non forzare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto alla situazione L elettroutensile svolge il lavoro nel modo migliore ...

Page 77: ... la perdita del controllo è importante fissare bene il pezzo in lavorazione e Sostenere l apparato con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell apparato stesso In caso di contatto con una linea sotto tensione anche le parti metalliche dell apparato elettrico vengono sottopost...

Page 78: ...aglio aumentando il pericolo di blocchi e di rimbalzi della lama da taglio f Prima di eseguire l operazione di taglio determinare la profondità e l angolatura del taglio Se durante l operazione di taglio si modificano le registrazioni è possibile che la lama da taglio si blocchi e che si abbia un rimbalzo g Prestare ancora più attenzione quando si eseguono tagli a tuffo all interno di pareti o di ...

Page 79: ...ria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze sul caricabatteria sul blocco batteria e sul prodotto in cui viene utilizzato il blocco batteria PERICOLO pericolo di folgorazione Tensione di 230 volt sui terminali di carica Non testare con oggetti conduttori Pericolo di scosse elettriche o folgorazioni AVVERTENZA pericolo di scosse elettriche Non permettere la penetrazione di liquidi nel caricabat...

Page 80: ...a I caricabatteria DE9130 e DE9116 sono predisposti per batterie NiCd o NiMH da 7 2 18 V Questi caricabatteria non richiedono regolazioni e sono progettati affinché il loro uso sia il più facile possibile Procedura di carica PERICOLO rischio di folgorazione 230 volt sui terminali di carica Non testare con oggetti conduttori Pericolo di scosse elettriche o folgorazioni 1 Collegare il caricabatteria...

Page 81: ... forte colpo sia caduto sia stato travolto o danneggiato in qualche modo per esempio forato con un chiodo battuto con un martello calpestato Pericolo di scossa elettrica o folgorazione I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio ATTENZIONE quando non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile dove non ci sia rischio di ...

Page 82: ...re il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati NOTA I pacchi batteria agli ioni di litio devono essere riposti completamente carichi 2 Il pacco batteria e il caricabatterie sopportano senza danni la conservazione per lungo tempo In opportune condizioni possono essere conservati fino a 5 anni Etichette su caricabatte...

Page 83: ...i NON lasciare che i bambini entrino in contatto con l utensile È necessaria la supervisione quando questo utensile è utilizzato da personale inesperto Sicurezza elettrica Il motore elettrico è predisposto per operare con un unica tensione Verificare sempre che la tensione del blocco batteria corrisponda alla tensione sulla targhetta Verificare inoltre che la tensione del caricabatteria corrispond...

Page 84: ... fissaggio della lama p per tenere la rondella in posizione 5 Girare in senso anti orario 6 Premere il pulsante di bloccaggio della lama o ruotando l alberino finché la lama non gira più 7 Con l apposita chiave esagonale serrare a fondo la vite di fissaggio della lama PRIMA DI COMINCIARE Assicurarsi che la batteria sia completamente carica Accertarsi che le protezioni siano installate correttament...

Page 85: ...ile All interno del caricabatteria non vi sono parti riparabili Lubrificazione L elettroutensile non richiede lubrificazioni aggiuntive Pulizia AVVERTENZA soffiare via lo sporco e la polvere dall alloggiamento principale con aria secca non appena si nota l accumulo di sporco sia all interno che intorno alle prese d aria Indossare occhiali di protezione a norma e una maschera di protezione a norma ...

Page 86: ...o autorizzato per le riparazioni che lo raccoglie per conto del cliente È possibile individuare il tecnico per le riparazioni autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indicato nel presente manuale In alternativa un elenco dei tecnici per le riparazioni autorizzati DEWALT con i dettagli completi del servizio post vendita e i contatti è disponibile su Internet all...

Page 87: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 88: ...dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen Gefeliciteerd U heeft gereedschap van DEWALT gekocht Door haar jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie heeft DEWALT zich tot één van de meest betrouwbare partners voor gebruikers van professioneel elektrisch gereedschap ontwikkeld Technische gegevens DW934 Spanning V 18 Typ...

Page 89: ...risch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting Rommelige of donkere plekken vragen om ongevHex b Gebruik geen elektrisch gereedschap in een explosief gevoelige omgeving zoals in de buurt ...

Page 90: ...g sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling zorg dan ervoor dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt Stofverzameling kan aan stof gerelateerde gevaren beperken 4 HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE WERKTUIGEN a Forceer het elektrische werktuig ...

Page 91: ...an een hele tand van het zaagblad zichtbaar zijn onder het werkstuk d Houd nooit het werkstuk dat wordt gezaagd in uw handen of dwars over uw been Zet het werkstuk vast op een stabiele ondergrond Het is belangrijk dat het werkstuk goed wordt ondersteund zodat blootstelling van het lichaam vastlopen van het zaagblad of het verlies van controle tot een minimum worden beperkt e Houd het gereedschap a...

Page 92: ...er hun eigen gewicht doorzakken Er moet aan beide zijden ondersteuning onder het paneel worden geplaatst dicht bij de zaagsnede en dicht bij de rand van het paneel e Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen Onscherpe of onjuist ingestelde zaagbladen geven een smalle zaagsnede en dat heeft uitzonderlijk veel wrijving vastlopen van het zaagblad en terugslag tot gevolg f Vergrendelingen van de za...

Page 93: ...k van het omhulsel dat de bevestigingsverbinding vormt tussen het werktuig en de accu Voorbeeld 2010 XX XX Fabricagejaar Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids en bedieningsinstructies voor de acculaders DE9130 DE9116 Lees voor gebruik van de accu en lader eerst alle instructies en waarschuwingen op de lader de...

Page 94: ...ijderen NOOIT proberen twee laders samen te verbinden De lader is ontworpen om te functioneren met de standaard 230V huishoudelijke stroomvoorziening Probeer het toestel niet te gebruiken met een andere spanning Dit geldt niet voor de lader van het apparaat BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Laders De laders DE9130 en DE9116 zijn geschikt voor 7 2 18 V NiCd of NiMH accu s Deze laders vereisen geen aanpassing...

Page 95: ...of beschadigd is oefen geen kracht op de accu uit laat deze niet vallen en beschadig ze niet Gebruik een accu of oplader niet wanneer deze een zware klap heeft gekregen is laten vallen er overheen is gereden of op enigerlei wijze is beschadigd d w z doorboord met een spijker geslagen met een hamer erop getrapt is Dit kan leiden tot een elektrische schok of elektrocutie Beschadigde accu s dienen na...

Page 96: ... en niet in overmatige hitte of koude Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn OPMERKING Li Ion accu s dienen volledig te zijn opgeladen als ze worden opgeborgen 2 Langdurige opslag zal de accu of de oplader niet beschadigen Onder de juiste omstandigheden kunnen ze tot maximaal 5 jaar worden opgeslagen Étiquettes figurant sur l...

Page 97: ...e vloeistoffen of gassen Deze cirkelzagen zijn professioneel elektrisch gereedschap HOUD het werktuig uit de buurt van kinderen Toezicht is vereist wanneer dit gereedschap wordt gebruikt door onervaren personen Elektrische veiligheid De elektrische motor werd voor slechts één spanning ontworpen Controleer altijd of de spanning van de accuset overeenstemt met de spanning op de kenplaat Zorg ook dat...

Page 98: ...ast met de inbussleutel VÓÓR INGEBRUIKNEMING Controleer dat uw accu geheel is opgeladen Controleer dat de beschermkappen goed zijn gemonteerd De zaagbladbeschermkap moet gesloten zijn Controleer dat het zaagblad draait in de richting van de pijl op het zaagblad Gebruik geen zeer versleten zaagbladen BEDIENING Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING neem altijd de veiligheidsinstructies en geldende voorsch...

Page 99: ...cherming en goedgekeurd stofmasker bij het uitvoeren van deze procedure WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere ruwe chemicaliën voor het reinigen van de niet metalen onderdelen van het werktuig Deze chemicaliën kunnen de materialen die in deze onderdelen gebruikt worden verzwakken Gebruik een doek enkel bevochtigd met water en zachte zeep Laat nooit vloeistof in het gereedschap lopen e...

Page 100: ...tselijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische l...

Page 101: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 102: ...sielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade Gratulerer Du har valgt et verktøy fra DEWALT Mangeårig erfaring grundig produktutvikling og nyskaping gjør DEWALT til en svært pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektriske verktøy Tekniske spesifikasjoner DW934 Spenning V 18 Type 1 Avgitt effekt W 315 Ubelastet hastighet min 1 3 100 Bladd...

Page 103: ... og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontaktene Endre aldri et støpsel Bruk ikke tilpasningsstøpsler på jordede elektriske verktøy Uendrede støpsler og stikkontakter som passer kravene reduserer risikoen for elektrisk støt b ...

Page 104: ... Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hvis det elektriske verktøyet er skadet skal det repareres før bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy f Sørg for at skjæreverktøy alltid er skarpe og rene Med riktig vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter op...

Page 105: ...ave seg inn i treverkets overflate og forårsake at bladet kommer ut av snittet og hopper tilbake mot operatøren Tilbakeslag er resultatet av feil bruk av sagen og eller feil driftsprosedyrer eller betingelser og kan unngås ved å treffe skikkelige forholdsregler som angitt nedenfor a Hold et fast grep med begge hender på sagen og ha armene i en stilling som kan motstå tilbakeslagskraften Posisjoner...

Page 106: ...ges og sikkerhetsvern brukes er det ikke mulig å unngå visse typer risiko Disse er Svekking av hørsel Risiko for personlig skade på grunn av flyvende partikler Risiko for brannsår på grunn av tilbehør som blir varme i løpet av drift Risiko for personlig skade på grunn av forlenget bruk Fare for personskade pga flygende partikler Fare for personskade ved langvarig bruk Markeringer på verktøyet De f...

Page 107: ...kan medføre elektrisk sjokk dødelig elektrosjokk eller brann Frakoble laderen fra stikkontakten før rengjøring Dette vil redusere risikoen for elektrisk sjokk Fjerning av batteripakken vil ikke redusere denne risikoen ALDRI forsøk å koble 2 ladere sammen Laderen er designet for å brukes på standard 230 V elektrisk strøm for husholdningsartikler Ikke forsøk å bruke den på en annen spenning Dette gj...

Page 108: ...for et kraftig støt mistet på gulvet eller skadet på noen måte f eks gjennomboret av en spiker truffet med en hammer tråkket på Dette kan føre til elektrosjokk eller dødelig elektrosjokk Skadede batteripakker må returneres til servicesenteret for å resirkuleres FORSIKTIG Legg verktøyet på siden på et stabilt underlag hvor det ikke utgjør noen fare for snubling eller velting Noen verktøy med store ...

Page 109: ...eller laderen Under passende forhold kan de lagres i 5 år Merker på lader og batteripakke Foruten symbolene i denne brukerhåndboken viser merkene på laderen og batteripakken følgende symboler Les brukerhåndboken før bruk Batteriet lades Batteriet er ladet Defekt batteri Forsinkelse ved varm kald batteripakke Stikk ikke inn ledende gjenstander Lad ikke skadde batteripakker Skal kun brukes med DEWAL...

Page 110: ...ledning Hvis ledningen er skadet må den skiftes ut med en spesialledning som kun er tilgjengelig gjennom DEWALTS serviceorganisasjon Skjøteledningsbruk Bruk ikke skjøteledning med mindre det er helt nødvendig Bruk en godkjent skjøteledning som passer til inngangseffekten i laderen se tekniske spesifikasjoner Minste lederstørrelse er 1 mm2 maks lengde er 30 m Hvis du bruker en kabeltrommel bør du a...

Page 111: ...et c og den andre på hovedhåndtaket s Slå på og av fig 1 Av sikkerhetsmessige årsaker er på av a bryteren utstyrt med en låseknapp b 1 Trykk låseknappen b for å låse opp verktøyet 2 For å bruke verktøyet trykk på av bryteren a Så snart på av bryteren slippes aktiveres låseknappen automatisk for å forhindre at maskinen startes ved feiltagelse ADVARSEL Ikke skru verktøyet på eller av når sagbladet b...

Page 112: ...finner ut at DEWALT produktet må skiftes eller du ikke lenger har bruk for det skal du ikke kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet Sørg for at produktet innsamles separat Separat innsamling av brukte produkter og pakkematerialer gjør det mulig å gjenvinne materialer og bruke dem på nytt Gjenbruk av gjenvunne materialer reduserer forurensning og etterspørselen etter råvarer Lokale fo...

Page 113: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 114: ...irá resultar em morte ou lesões graves Parabéns Optou por uma ferramenta DEWALT Anos de experiência desenvolvimento contínuo de produtos e espírito inovador tornam a DEWALT num dos parceiros de maior confiança para os utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DW934 Tensão eléctrica V 18 Tipo 1 Potência do motor saída W 315 Velocidade sem carga min 1 3 100 Diâmetro da lâmi...

Page 115: ...ria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos nomeadamente na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar as poeiras ou os fumos c Mantenha as crianças e outr...

Page 116: ... Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar e desligar é um ...

Page 117: ...rramenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma operação em que a ferramenta de corte possa entrar em contacto com fios ocultos O contacto com um fio eléctrico irá também fazer com que as partes metálicas da ferramenta fiquem com corrente e provoquem um choque eléctrico no utilizador f Durante trabalhos de escarificação utilize uma guia longitudinal o...

Page 118: ...pode causar o bloqueio da lâmina e efeito de coice g Tenha especial cuidado ao efectuar um corte em profundidade em paredes ou noutras áreas em que não seja possível visualizar quaisquer itens ocultos dentro das mesmas A lâmina saliente pode cortar objectos que possam causar efeito de recuo Instruções de segurança para resguardos inferiores a Verifique se o resguardo inferior está devidamente fech...

Page 119: ...ste o risco de choque eléctrico ou electrocussão ATENÇÃO Perigo de choque Não permita a entrada de líquidos para o interior do carregador Existe o risco de choque eléctrico CUIDADO Perigo de queimadura Para reduzir o risco de lesão carregue apenas baterias recarregáveis DEWALT Outros tipos de baterias podem explodir causando lesões e danos CUIDADO Sob determinadas condições com o carregador ligado...

Page 120: ...entam uma voltagem de 230 Volts Não testar com objectos condutores Perigo de choque eléctrico ou electrocussão 1 Ligue o carregador j numa tomada adequada antes de inserir a bateria 2 Insira a bateria no carregador A luz vermelha a carregar irá piscar continuamente indicando que o ciclo de carga foi iniciado 3 A carga da bateria é indicada pela luz vermelha LIGADA continuamente A bateria está tota...

Page 121: ...mas desta forma serão facilmente derrubadas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIAS DE NÍQUEL CÁDMIO NiCd OU NÍQUEL METAL HÍBRIDO NiMH Não incinere a bateria mesmo que esteja gravemente danificada ou completamente esgotada A bateria pode explodir com fogo Uma pequena fuga de líquido das células da bateria pode ocorrer em condições extremas de utilização ou temperatura Isso não indicia um...

Page 122: ...e manual as etiquetas no carregador e na bateria apresentam os seguintes pictogramas Ler o manual de instruções antes de utilizar Bateria a carregar Bateria carregada Bateria com defeito Atraso de bateria quente fria Não testar com objectos condutores Não carregar baterias danificadas Utilizar a ferramenta apenas com as baterias DEWALT outras poderão explodir causando lesões e danos Não expor a fe...

Page 123: ...agem na placa sinalética Certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à voltagem da sua rede O carregador DEWALT tem isolamento duplo em conformidade com a norma EN 60335 como tal não é necessário um fio de terra Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através do serviço de assistência da DEWALT Utili...

Page 124: ... seguida desligue a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Posição correcta das mãos fig 1 7 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com s...

Page 125: ...a parte exterior do carregador com um pano ou uma escova macia não metálica Não utilize água ou soluções de limpeza Acessórios opcionais ATENÇÃO Uma vez que os acessórios que não sejam os disponibilizados pela DEWALT não foram testados com este produto a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de lesão deverão utilizar se apenas os acessórios recomen...

Page 126: ...eriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de Li Ion NiCd e NiMH são recicláveis Leve as ao seu revendedor ou ao centro de reciclagem local As baterias serão recicladas ou eliminadas adequadamente ...

Page 127: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 128: ...vakava vamma HUOMIO Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla vähäinen tai keskinkertainen vamma Onnittelut Olet valinnut DEWALT työkalun Vuosien kokemuksen perusteellisen tuotekehittelyn ja innovaation ansiosta DEWALT on yksi luotettavimmista kumppaneista ammattityökalujen käyttäjille Tekniset tiedot DW934 Jännite V 18 Tyyppi 1 Lähtöteho W 315 Kuormi...

Page 129: ...aa onnettomuuksia b Älä käytä moottorityökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluista syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Moottorityök...

Page 130: ... ennen kuin teet mitään säätöjä vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityökalun Tällaiset ehkäisevät turvatoimet alentavat vahingossa käynnistymisen riskiä moottorityökalua käytettäessä d Varastoi moottorityökalut lasten ulottumattomiin äläkä anna työkalua sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin Moottoroidut työkalut...

Page 131: ...i aiheuttaa vakavan henkilövahingon k Vältä naulojen leikkaamista Tarkista ja poista kaikki naulat puusta ennen katkaisua Takaiskun syyt ja ehkäiseminen Takaisku on äkkinäinen reaktio kun sahanterä tarttuu kiinni tai on kohdistettu väärin jolloin saha nousee hallitsemattomasti ylös työkappaleesta käyttäjää kohti Kun sahanterä juuttuu tiukasti kiinni uurrokseen terä pysähtyy ja moottorin reaktio he...

Page 132: ...nen kuin asetat sahan työpöydälle tai lattialle Suojaamaton vapaalla pyörivä terä aiheuttaa sahan kulkemisen taaksepäin jolloin se leikkaa kaikkea eteen tulevaa Ota huomioon aika joka kuluu terän pysähtymiseen liipaisimen vapauttamisen jälkeen Pyörösahan lisäturvasääntöjä Älä käytä teriä joiden halkaisija on suosituksia suurempi tai pienempi Katso terän sopivat tyyppiarvot teknisistä tiedoista Käy...

Page 133: ...s lämmönlähteistä Laturin ilmastointiaukot ovat kotelon päällä ja pohjassa Älä käytä laturia jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut vaihdata ne heti uusiin Älä käytä laturia jos siihen on osunut kova isku tai jos se on pudonnut tai muutoin vaurioitunut Toimita se valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä pura laturia osiin vaan vie se tarvittaessa huollettavaksi tai korjattavaksi valtuutettuun huolt...

Page 134: ...lä yritä avata akkua mistään syystä Jos akun kotelo on haljennut tai vahingoittunut älä aseta akkua latauslaitteeseen Älä rusenna pudota tai vaurioita akkua Älä käytä akkua tai latauslaitetta jos se on pudonnut saanut voimakkaan iskun tai vaurioitunut esimerkiksi naulan tai vasaran iskusta tai päälleastumisesta Muutoin voi aiheutua sähköisku Palauta vaurioitunut akku huoltokorjaamolle toimitettava...

Page 135: ...ista säilytykseen 2 Pitkäaikainen säilyttäminen ei vaurioita akkua eikä latauslaitetta Niitä voidaan säilyttää oikeissa olosuhteissa jopa 5 vuotta Laturin ja akkupakkauksen kuvakkeet Tässä ohjekirjassa olevien kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akkupakkauksessa on seuraavat kuvakkeet Lue käyttöohje ennen käyttöä Akku latautuu Akku on latautunut Akku on viallinen Liian kuuman kylmän akun latausviive ...

Page 136: ...kojännitettä DEWALT laturi on kaksoiseristetty EN 60335 standardin mukaisesti siksi siinä ei tarvita maadoitusjohtoa Jos syöttökaapeli on vioittunut se on vaihdettava DEWALT palveluorganisaation kautta saatavaan erikoisvalmisteiseen kaapeliin Jatkojohdon käyttö Jatkojohtoa ei tule käyttää ellei se ole aivan välttämätöntä Käytä hyväksyttyä jatkojohtoa joka soveltuu laturin syöttötehoon katso teknis...

Page 137: ... pitelemällä työkalua AINA tiukassa otteessa Käsien oikea asento tarkoittaa toisen käden pitämistä etukahvassa c ja toisen käden pitämistä pääkahvalla s Käynnistäminen ja sammuttaminen kuva 1 Turvasyistä virtakytkin a on varustettu lukituksen vapautuspainikkeella b 1 Paina lukituksen vapautuspainiketta b vapauttaaksesi työkalun 2 Käynnistä työkalu painamalla virtakytkintä a Kun virtakytkin vapaute...

Page 138: ... Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen seassa Jos huomaat DEWALT tuotteesi vaativan vaihtoa tai jos et tarvitse sitä enää älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana Vie tuote lajiteltavaksi Kun käytetyn tuotteen ja pakkauksen osat erotetaan toisistaan materiaali voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Kierrätetyn materiaalin uudelleen käyttö auttaa estämään ympäristön saastumista...

Page 139: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 140: ...era mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda maskinskötare...

Page 141: ...damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c Håll barn och åskådare på avstånd när elverktyget används Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen 2 ELSÄKERHET a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget Kontakten bör aldrig på något som helst sätt modifieras Använd inte adapterkontakter med jordade elverktyg Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar riske...

Page 142: ... barn och låt inte personer som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning e Vård av elverktyg Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion Om elverktyget är skadat bör det repa...

Page 143: ...n hakar upp sig eller kläms fast i sågspåret som går ihop kommer klingan att blockera varefter motorkraften kastar sågen i riktning mot användaren Om klingan blir vridet eller felriktat i sågskåran kan tänderna i bakkanten av klingan gräva sig in i övre ytan av trät och göra att klingan klättrar ut ur sågskåran och hoppar bakåt mot operatören Rekyl är resultatet av felanvändning av verktyget och e...

Page 144: ...klassificering se tekniska data Använd endast klingor som specificeras i denna manual som uppfyller EN 847 1 Använd aldrig slipande kapskivor Övriga risker Trots iakttagande av gällande säkerhetsföreskrifter och inlemmande av säkerhetsanordningar kan vissa övriga risker inte undvikas De är Hörselskador Risk för personskada på grund av flygande partiklar Risk för brännskador då tillbehör hettas upp...

Page 145: ...en kraftig stöt har tappats i golvet eller på annat sätt skadats Ta den till en auktoriserad reparatör Montera inte isär laddaren Ta den istället till en auktoriserad reparatör när service eller reparation behövs Felaktig återmontering kan resultera i risk för elektrisk stöt dödande med elektrisk ström eller brand Koppla ur laddaren från eluttagen före rengöring Det minskar risken för elektrisk st...

Page 146: ...ARA Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning Om batteripaketets fodral är sprucket eller skadat sätt inte in det i laddaren Krossa tappa eller skada inte batteripaketet Använd inte ett batteripaket eller en laddare som har fått ett hårt slag tappats blivit överkörda eller skadade på något sätt dvs genomstuckits med en spik träffats av en hammare trampats på Elektrisk stöt eller dö...

Page 147: ...skadar inte batteripaketet eller laddaren Under korrekta förhållanden kan de förvaras upp till 5 år Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilderna i den här bruksanvisningen visar etiketterna på laddaren och batteripaketet följande symboler Läs bruksanvisningen före användandet Batteri laddas Batteri laddat Batteri defekt Fördröjning för varmt kallt paket Stick inte in ledande föremål Ladd...

Page 148: ...ot en specialgjord sladd som finns att få från DEWALTS serviceorganisation Användning av förlängningssladd Förlängningssladd bör bara användas om det är absolut nödvändigt Använd en godkänd förlängningssladd som är lämpad laddarens elintag se tekniska upplysningar Minimum ledningsstorlek är 1 mm2 maximal längd är 30 m Om du använder en sladdvinda vira alltid av sladden fullständigt MONTERING OCH I...

Page 149: ...ld 1 Av säkerhetsskäl är strömbrytaren a på ditt verktyg utrustad med en startspärr b 1 Tryck på låsknappen b för att öppna spärren 2 För att köra verktyget tryck på på av strömbrytaren a Så snart som på av strömbrytaren släpps aktiveras startspärren automatiskt för att förhindra att maskinen startas oavsiktligt VARNING Slå inte på eller stäng av verktyget när sågklingan vidrör arbetsstycket eller...

Page 150: ...r du inte längre har användning för den Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling Separat insamling av använda produkter och paketeringsmaterial gör det möjligt att återvinna materialet Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avf...

Page 151: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 152: ...ya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim etkilerinden korumak için şu türde ek güvenlik önlemleri a...

Page 153: ... a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır c Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve etraftaki insanları uzakta tutun Dikkat dağıtıcı şeyler kontrolü ...

Page 154: ...ehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır b Açma kapama anahtarı çalışmazsa elektrikli aleti kullanmayın Anahtar ile kontrol edilemeyen herhangi bir elektrikli alet tehlikelidir ve tamir edilmelidir c Herhangi bir ayarl...

Page 155: ... Her zaman doğru boyut ve şekilde mil deliği olan bıçaklar elmasa karşı yuvarlak kullanın Montaj donanımına uygun olmayan bıçaklar eksantrik çalışıp kontrol kaybına neden olacaktır h Hiçbir zaman hasarlı ya da yanlış bıçak pulları ya da cıvataları kullanmayın Bıçak pulları ve cıvata optimum performans ve çalışma güvenliği için testerenize yönelik özel olarak tasarlanmıştır i Gövdenizi bıçağın kena...

Page 156: ...t ettiğinden bıçak veya diğer parçalara dokunmadığından emin olun b Alt siper yayının çalışmasını kontrol edin Koruma ve yay düzgün çalışmıyorsa kullanmadan önce servise alınmalıdır Siper arızalı parçalar yapışkan tortular ya da biriken pislikler nedeniyle yavaş çalışabilir c Alt siper yalnızca daldırarak kesim ve bileşik kesim gibi özel kesim işlemlerinde manuel olarak hareket ettirilmelidir Alt ...

Page 157: ...ak üzere tasarlanmıştır Bu şarj cihazlarının yeniden şarj edilebilen DEWALT pillerini şarj etme dışında herhangi bir şekilde kullanılması amaçlanmaz Herhangi başka kullanım yangın elektrik şoku veya elektrikle ölüm riskine yol açabilir Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın Şarj cihazının bağlantısını sökerken kabloyu değil fişi çekin Bu elektrik prizi ve kablonun hasar görmesi riskini a...

Page 158: ... olduğunu tespit ederse otomatik olarak Sıcak Soğuk Pil Gecikmesini başlatır ve pil takımı uygun sıcaklığa ulaşana kadar şarj işlemini durdurur Şarj cihazı bundan sonra otomatik olarak şarj moduna geçer Bu özellik maksimum pil ömrü sağlamaktadır SADECE LI ION AKÜLER Li Ion aküler aküyü aşırı yük aşırı ısınma veya derin deşarja karşı koruyan Elektronik Koruma Sistemli olarak tasarlanmışlardır Elekt...

Page 159: ...yunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın Tıbbi yardım gerekirse pil elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır Açılan pil hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir Ortama temiz hava girmesini sağlayın Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın UYARI Yanık tehlikesi Pil sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir Pil Başlığı şekil 2...

Page 160: ...lamak için gerekli zamanı ayırın Açıklama şekil 1 UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir a Açma kapama düğmesi b Kilitleme düğmesi c Ön tutamak d İzleme penceresi e Kesim göstergesi f Alt siper g Alt siper hareket kolu h Testere tabanı i Derinlik ayar düğmesi j Akü k Akü çıkarma düğmesi l Şarj cihazı m Şarj göstergesi ...

Page 161: ...abanını alet tutamacı içindeki dişle hizalayın şekil 2 2 Yerine oturduğunu gösteren kilitlenme sesini duyana kadar pil takımını tutamacın içine doğru kaydırın PIL TAKIMINI ALETTEN ÇIKARMA 1 Pil çıkarma düğmelerine k basın ve pil takımını alet tutamacından çekip çıkarın 2 Pil takımını bu kılavuzun şarj cihazı bölümünde açıklanan şekilde şarj cihazına takın Kesme Derinliği Ayarı şekil 1 3 1 Derinlik...

Page 162: ...aşlatmanız gerekir 3 İş parçası üzerine çizilmiş çizgiyi takip etmek için kesim göstergesini e kullanın Kesim göstergesi testere bıçağının sol dış kenarıyla hizalanır kesme hareketini izlemek için izleme penceresini d kullanın BAKIM DEWALT elektrikli aletiniz uzun süre boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması uygun bakımın ve düze...

Page 163: ...l atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı tarafından geri alınması öngörülebilir DEWALT kullanma süreleri sona eren DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri kazanımı için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetten yararlanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza toplama işlemi yapan bir yetkili servise götürün Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel...

Page 164: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 165: ...κθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωθέν επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή δεν έχει συντηρηθεί κατάλληλα η εκπομπή κραδασμών μπορεί να διαφέρει Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια ολόκληρης της εργασίας Η αξιολόγηση του επιπέδου έκθεσης σε...

Page 166: ...μόδιος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος τμήματος μηχανολογίας και ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 19 09 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠ...

Page 167: ...υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις κατάλληλες ...

Page 168: ...κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τις μύτες του κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη κατάσταση 5 ΧΡΉΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊ...

Page 169: ...τηρείτε το σώμα σας τοποθετημένο σε μία από τις δύο πλευρές της λεπίδας αλλά όχι σε ευθεία γραμμή με τη λεπίδα πριονιού Η ΑΝΑΔΡΑΣΗ θα μπορούσε να προκαλέσει αναπήδηση του πριονιού προς τα πίσω βλ Αιτίες ανάδρασης και αποτροπή της από το χρήστη ι ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά την απενεργοποίηση οι λεπίδες συνεχίζουν να περιστρέφονται έως ότου σταματήσουν Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ια Αποφεύγετε να κόβ...

Page 170: ...ιόνι κατά λάθος πέσει μπορεί να στραβώσει ο κάτω προφυλακτήρας Ανυψώστε τον κάτω προφυλακτήρα με τη λαβή ανάσυρσης και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα και δεν έρχεται σε επαφή με τη λεπίδα ή οποιοδήποτε άλλο μέρος του εργαλείου σε όλες τις γωνίες και όλα τα βάθη κοπής β Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προφυλακτήρα Αν ο προφυλακτήρας και το ελατήριο δεν λειτουργούν σωστά πρέπει να επ...

Page 171: ...α ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμών φορτίζετε μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες της DEWALT Άλλοι τύποι μπαταριών ενδέχεται να εκραγούν προκαλώντας προσωπικό τραυματισμό και ζημιές ΠΡΟΣΟΧΗ Υπό συγκεκριμένες συνθήκες με το φορτιστή συνδεμένο στην παροχή ηλεκτροδότησης οι εκτεθειμένες επαφές φόρτισης εντός του φορτιστή ενδέχεται να βραχυκυκλώσουν από την ύπαρξη ξέ...

Page 172: ...τε άλλη τάση Αυτό δεν ισχύει για τον φορτιστή οχημάτων ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Φορτιστές Οι φορτιστές DE9130 και DE9116 δέχονται μπαταρίες 7 2 18 V NiCd ή NiMH Οι φορτιστές αυτοί δεν απαιτούν προσαρμογή και είναι σχεδιασμένοι για εύκολη λειτουργία Διαδικασία φόρτισης ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Οι ακροδέκτες φόρτισης έχουν τάση 230 volt Μην αγγίζετε με αντικείμενα που είναι αγωγοί ηλεκτρισμ...

Page 173: ...τιστές DEWALT ΜΗΝ ρίχνετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και τις μπαταρίες σε μέρη όπου η θερμοκρασία ενδέχεται να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 40 C 105 F όπως έξω από υπόστεγα ή μεταλλικά κτίρια το καλοκαίρι ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μην επιχειρήσετε ποτέ να ανοίξετε την μπαταρία για οποιονδήποτε λόγο Εάν η θήκη της μπαταρίας έχει σπάσει ή έχει υποστεί ζημιά μην την εισά...

Page 174: ...παφές προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και ζημιά στη μπαταρία 1 Αφαιρέστε το προστατευτικό καπάκι της μπαταρίας προτού τοποθετήσετε τη μπαταρία στο φορτιστή ή στο εργαλείο εικ B 2 Τοποθετήστε το προστατευτικό καπάκι πάνω από τις επαφές αμέσως μετά την αφαίρεση της μπαταρίας από το φορτιστή ή το εργαλείο εικ B ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό καπάκι της μπαταρίας είναι τοποθετημένο προτο...

Page 175: ...ορεί να προκληθεί ζημιά ή προσωπικός τραυματισμός a Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης on off b Κουμπί απασφάλισης c Μπροστινή λαβή d Παράθυρο παρατήρησης e Δείκτης εντομής f Κάτω προφυλακτήρας g Μοχλός ανάσυρσης κάτω προφυλακτήρα h Πέδιλο πριονιού i Κουμπί ρύθμισης βάθους j Πακέτο μπαταριών k Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας l Φορτιστής m Δείκτης φόρτισης κόκκινος ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το δισκοπρ...

Page 176: ...τήσετε παρελκόμενα ή εξαρτήματα Τυχόν απροσδόκητη εκκίνηση ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία j είναι πλήρως φορτισμένη ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΤ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 1 Ευθυγραμμίστε τη βάση του εργαλείου με την εγκοπή μέσα στη χειρολαβή του εργαλείου εικ 2 2 Τοποθετήστε το σετ μπαταριών μέσα στη χειρολαβή έως ότου ασφαλίσει και ακουστεί ...

Page 177: ...οποίησης απενεργοποίησης a διαθέτει κουμπί απασφάλισης b 1 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης b για να απασφαλίσετε το εργαλείο 2 Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο πατήστε το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης a Μόλις ελευθερωθεί ο διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης ο διακόπτης απασφάλισης ενεργοποιείται αυτόματα για να εμποδίσει αθέλητη έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη...

Page 178: ...τμήμα του εργαλείου σε υγρό Οδηγιες Καθαρισμου Του Φορτιστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα προτού τον καθαρίσετε Τυχόν ακαθαρσίες και γράσο μπορούν να απομακρυνθούν από το εξωτερικό τμήμα ενός φορτιστή χρησιμοποιώντας ένα πανί ή μια μαλακή όχι μεταλλική βούρτσα Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιαδήποτε διαλύματα καθαρισμού Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ...

Page 179: ...η που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μπορείτε να βρείτε κατάλογο εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων συντήρησης της DEWALT καθώς και πλήρεις λεπτομέρειες για την εξυπηρέτηση μετά την πώληση και πληροφορίες υπευθύνων στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχ...

Page 180: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 181: ...179 ...

Page 182: ...180 ...

Page 183: ...181 ...

Page 184: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: