background image

Español

8

batería se rompe o daña, no introduzca la batería en el cargador.
Podría producirse un choque eléctrico o una electrocución. Lleve
la batería dañada a un centro de servicio para su reciclaje.

NOTA:

Los capuchones para transporte y

almacenajede las baterías se proporcionan para
usarse siempre que la batería esté fuera de la 
herramienta o del cargador. Retire el capuchón 
antes de colocar la batería en la herramienta o en el
cargador.

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni lleve

baterías, unidades de alimentación o pilas en un lugar donde
sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objeto
metálico. 

Por ejemplo, no ponga baterías, unidades de 

alimentación o pilas dentro de un delantal o bolsillo, una caja 
de herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón, 
etc., junto con clavos sueltos, tornillos, llaves, etc. si no están
debidamente protegidas. 

El transporte de baterías, unidades 

de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus 
terminales entran en contacto sin querer con materiales 
conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y
otros por el estilo.

De hecho, el reglamento sobre materiales 

peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados
Unidos prohibe el transporte de baterías, unidades de alimentación
o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o aéreo (es decir,
embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén
debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por lo tanto, 
cuando transporte baterías, unidades de alimentación o pilas 
individuales, asegúrese que sus terminales estén protegidos y
debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en 
contacto con ellos y causar un cortocircuito.

PRECAUCIÓN: 

La unidad de alimentación debe estar

firmemente conectada a la herramienta. Si la unidad de
alimentación se desconecta, podría resultar en lesiones personales.

Procedimiento de carga

PELIGRO:

Peligro de electrocución. Hay 120V/220V volts en las

terminales de carga. No haga pruebas con objetos conductores.
Peligro de choque eléctrico o electrocución.

1. Conecte el cargador a un enchufe apropiado antes de insertar

la unidad de alimentación.

2. Inserte la batería en el cargador. La luz roja (carga) parpadeará

continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga.

3. Se indicará el término de la carga cuando la luz roja

permanezca ENCENDIDA de manera continua. La batería
queda cargada y se puede utilizar en ese momento o dejarse en
el cargador.

Utilización del modo Tune Up

MC

Automático

El modo Tune-up

MC

automático ecualiza o equilibra las células

individuales de la batería, permitiendo que ésta funcione a su
máxima capacidad. Se debería ajustar la batería semanalmente o
después de 10 ciclos de carga y descarga o siempre que la batería
no rinda por igual. Para usar el Tune-Up

MC

automático, ponga la

batería en el cargador y déjela allí por lo menos durante 8 horas. 

Operación de la luz indicadora

Indicadores de carga

Se han diseñado estos cargadores para que detecten ciertos
problemas que pueden surgir con las baterías. Estos problemas

646193-00,DW9116,BR  8/24/06  2:16 PM  Page 8

Summary of Contents for DW9116

Page 1: ...VERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Questions Visit us on the Internet at www dewalt com Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www www dewalt com br 646193 00 DW9116 BR 8 24 06 2 16 PM Page 1 ...

Page 2: ... fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely neces sary Use of improper extensio...

Page 3: ...not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap and water b Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar c If battery liquid gets into your eyes flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention Medical note The liquid is 25 35 solution of potassium hydroxide Do not carry...

Page 4: ... should be tuned up weekly or after 10 charge discharge cycles or whenever the pack no longer delivers the same amount of work To use the Automatic Tune Up place the battery pack in the charger and leave it for at least 8 hours Indicator Light Operation Charge Indicators Some chargers are designed to detect certain problems that can arise with battery packs Problems are indicated by the red light ...

Page 5: ... problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Under ce...

Page 6: ...LITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by certified service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts 646193 00 DW9116 BR 8 24 06 2 16 PM Page 5 ...

Page 7: ...te cargar la batería con otros cargadores que no sean los descritos en este manual El cargador y la batería están específicamente diseñados para trabajar juntos Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a la carga de las baterías recargables DEWALT Cualquier otro uso puede ocasionar incendios choque eléctrico o electrocución No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Tire de l...

Page 8: ...tándar NOTA Su herramienta aceptará grupos de baterías ya sean estándar o de tiempo de operación extendido No obstante asegúrese de haber seleccionado el voltaje adecuado La batería no viene completamente cargada de fábrica Antes de usar la batería y el cargador lea estas instrucciones de seguridad A continuación siga los procedimientos de carga indicados LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No incinere la...

Page 9: ... Por lo tanto cuando transporte baterías unidades de alimentación o pilas individuales asegúrese que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito PRECAUCIÓN La unidad de alimentación debe estar firmemente conectada a la herramienta Si la unidad de alimentación se desconecta podría resultar en lesiones perso...

Page 10: ... pueden dejarse conectados indefinidamente mientras la luz roja esté encendida El cargador mantendrá la batería completamente cargada NOTA La batería perderá la carga lentamente si se retira del cargador Si no se ha dejado la batería en mantenimiento de carga puede ser necesario recargarla antes de usarla nuevamente La batería también puede perder lentamente la carga si se deja en un cargador que ...

Page 11: ...usuario No contiene partes susceptibles de repararse en el interior Se requiere llevarlo a servicio a un centro autorizado para evitar dañar los componentes internos sensibles a la estática LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES EN LA SECCION DEL CARGADOR DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR CARGAR LA BATERIA PARA SU HERRAMIENTA INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctric...

Page 12: ...UC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero No 831 Col Centro 81 8375 2313 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av Madero 139 Pte Col Centro 442 214 1660 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 92...

Page 13: ... com outros carregadores que não sejam os especificados neste manual O carregador e a bateria foram especificamente projetados para operar em conjunto Estes carregadores não foram projetados para outro uso senão para carregar baterias recarregáveis DEWALT Qualquer outro uso poderia resultar em risco de incêndio choque ou eletrocução Não exponha a bateria à chuva ou neve Ao desconectar o carregador...

Page 14: ... incluir o número de catálogo e a voltagem as baterias de autonomia ampliada proporcionam 25 mais de tempo de autonomia que as baterias padrão OBSERVAÇÃO Sua ferramenta é compatível tanto com baterias padrão quanto com as de autonomia ampliada No entanto assegure se de selecionar a voltagem apropriada A bateria não vêm completamente carregada de fábrica Antes de usar a bateria e o carregador leia ...

Page 15: ...íbe o transporte de baterias no comércio ou em aviões ou seja embaladas nas malas ou na bagagem de mão AO MENOS que estejam protegidas de forma adequada contra curto circuitos Portanto quando for transportar baterias individuais certifique se de que os terminais das baterias estejam protegidos e bem isolados de materiais que possam entrar cm contato com eles e causar um curto circuito AVISO A bate...

Page 16: ...ora dos limites SE QUISER DEIXAR A BATERIA NO CARREGADOR O carregador e a bateria podem ficar conectados com a luz vermelha acesa indefinidamente O carregador manterá a bateria no ponto e completamente carregada OBSERVAÇÃO as baterias lentamente perderão sua carga se forem mantidas fora do carregador Se a bateria não for mantida no carregador é possível que seja necessário recarregá la antes de us...

Page 17: ...b hipótese alguma abrir uma bateria Se o invólucro de plástico da bateria quebrar ou trincar leve a a um centro de serviço para reciclagem Importante Esse produto não é para ser consertado pelo usuário Não há com ponentes do carregador que sejam consertáveis pelo usuário É necessário que os consertos sejam feitos por um centro de serviços autorizado para evitar danos aos componentes internos sensí...

Page 18: ...646193 00 DW9116 BR 8 24 06 2 16 PM Page 17 ...

Page 19: ... real de carga pode variar Leia o manual de instruções para obter informações mais específicas Cat Number Voltage DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 DW9117 DW911 DC011 DW0249 DW0246 DW9109 DW0242 24 X X X X X X X X X 60 60 X DC9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 X X 60 DW9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 X X 60 DW9098 18 X X X 30 30 30 12 30 30 X X 30 DW9099 18 X X X 45 45 45 15 45 45 X X 45 DC90...

Page 20: ...ENTINA S A PACHECO TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38056 580 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO D...

Reviews: