DeWalt DW892 Instruction Manual Download Page 16

Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de hacer
cualquier ajuste, cambio de accesorios o de guardar la
herramienta. 
Tales medidas de seguridad preventivas reducirán
el riesgo de que la herramienta se encienda accidentalmente.

Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de
otras personas no capacitadas. 
Las herramientas son
peligrosas en manos de personas no capacitadas.

Cuide sus herramientas. Conserve las herramientas de corte
afiladas y limpias. 
Las herramientas que reciben un
mantenimiento adecuado, con piezas de corte afiladas,
difícilmente se atascan y son más fáciles de controlar.

Verifique la alineación de las piezas móviles, busque fracturas
en las piezas y cualesquiera otras condiciones que puedan
afectar la operación de las herramientas. Si está dañada, lleve
su herramienta a servicio antes de usarla de nuevo. 
Muchos
accidentes se deben a herramientas con mantenimiento pobre.

Solamente use accesorios que el fabricante recomiende para
su modelo de herramienta. 
Los accesorios que estén diseñados
para una herramienta, pueden volverse peligrosos cuando se
emplean con otra.

SERVICIO

El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente
personal calificado. 
El servicio o mantenimiento realizado por
personal no calificado puede originar riesgos de lesiones.

Cuando efectúe servicio a una herramienta, utilice
únicamente refacciones idénticas. Siga las instrucciones de
la sección de Mantenimiento de este manual. 
El empleo de
piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de
mantenimiento puede originar riegos de choque eléctrico o
lesiones.

Tome la herramienta por las superficies aislantes de sujeción
cuando realice una operación en que la herramienta de corte
pueda hacer contacto con cables ocultos o con su propia
extensión. 
El contacto con un cable “vivo” hará que las partes

metálicas de la herramienta queden “vivas” y descarguen hacia el
operador.

Reglas adicionales de seguridad 

Sujétela solamente por las superficies aislantes para evitar el
choque eléctrico si corta un cable vivo. 
Cuando corte en muros,
pisos o dondequiera que pueda encontrarse con cables eléctricos
vivos, ¡NO TOQUE NINGUNA PARTE METALICA DE LA
HERRAMIENTA! 

Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y
grasa. Se recomienda 
emplear guantes de goma. Esto le
brindará mayor control sobre la herramienta.

ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler

o perforar con máquina, así como al realizar otras actividades de la
construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos
ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo de pinturas a base de plomo,

sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de
albañilería, y

arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).

El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia
en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas
substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con
equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar,

aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades constructivas.
Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua
y jabón. 
Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o
dejarlo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos.

13

Español

384417/DW892 .1  7/15/02  11:46 AM  Page 13

Summary of Contents for DW892

Page 1: ...Copyright 1997 2002 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool 384417 DW892 1 7 15 02 11 46 AM Page 2 ...

Page 2: ...auge Shear Cisaille de calibre 14 Cizalla calibre 14 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us in the World Wide Web at www dewalt com 384417 DW892 1 7 15 02 11 46 AM Page 3 ...

Page 3: ...place of normal safety precautions when operating this tool The insulation system is for added protection against injury resulting from a possible electrical insulation failure within the tool CAUTION WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS Repair or replace damaged cords Polarized Plugs Polarized plugs one blade is wider than the other are used on equipment to reduce the risk of elect...

Page 4: ... balance at all times MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS...

Page 5: ...ased paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to fil...

Page 6: ...il both blades are in contact with the gauge Lock the lower blade by tight ening screw A and tighten the hex nut C to lock set screw B Operation Start the shear by depressing the paddle switch Hold the shear positioned so the main body is parallel to the work and the cutters are at right angle to the work Figure 4 Engage the cutters with the edge of the material to be cut and apply only sufficient...

Page 7: ...rvice centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For warranty repair information call 1 800 4 DEWALT This warranty does not apply to accessories or damage caused where repair...

Page 8: ...ue vous travaillez avec un outil électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les outils à double isolation sont équipés d une fiche polarisée une des lames est plus large que l autre qui ne peut se brancher que d une seule façon dans une prise polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d ...

Page 9: ...ements flottants des bijoux ou des cheveux longs risquent d être happés par des pièces en mouvement Méfiez vous d un démarrage accidentel Avant de brancher l outil assurez vous que son interrupteur est sur ARRÊT Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont l interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident Porter des vêtements app...

Page 10: ...aient un choc électrique à l utilisateur Mesures de sécurité additionnelles Ne le saisir que par ses poignées en plastique afin de se protéger des secousses électriques que provoqueraient le contact de la lame avec un fil sous tension Lorsqu on scie dans les murs les planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension ne pas toucher à tout composant métallique de l outil S ...

Page 11: ... 1 pour mettre l outil en marche Pour l arrêter relâcher la palette Pour verrouiller l interrupteur à palette en mode de fonctionnement continu enfoncer le bouton de verrouillage qui se trouve près de l arrière de l outil tout en maintenant la palette enfoncée Toujours s assurer que l outil n est pas verrouillé en mode de fonctionnement avant de le brancher Pour arrêter l outil lorsqu il est verro...

Page 12: ...ête de couper lorsqu il est trop incliné Il faut affûter les lames en fonction des angles illustrés à la figure 5 en se servant du gabarit fourni Nettoyage Il est conseillé d utiliser un boyau d air pour souffler la poussière hors du boîtier de l outil On peut souffler de l air dès que les saletés s accumulent dans les évents du ventilateur et autour de ceux ci Le moteur devrait fonctionner lorsqu...

Page 13: ...ara garantie composer le 1 800 4 DEWALT Il suffit de retourner l outil complet à un centre de service DEWALT La présente garantie ne couvre pas les accessoires ni les avaries dues aux réparations tentées ou effectuées par des tiers Les modalités de la présente garantie donnet des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il h...

Page 14: ...con una pata más ancha que la otra Esta clavija se acoplará únicamente en una toma de corriente polarizada de una manera Si la clavija no se acopla al contacto inviértala Si aún así no se ajusta comuníquese con un electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con ...

Page 15: ...tricas puede ocasionar lesiones graves Vístase de manera adecuada No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos Cubra su cabello si lo tiene largo Conserve su cabello sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles Las piezas de vestir flojas las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles Las rejillas de ventilación cubren partes móviles y también deben evi...

Page 16: ...ando realice una operación en que la herramienta de corte pueda hacer contacto con cables ocultos o con su propia extensión El contacto con un cable vivo hará que las partes metálicas de la herramienta queden vivas y descarguen hacia el operador Reglas adicionales de seguridad Sujétela solamente por las superficies aislantes para evitar el choque eléctrico si corta un cable vivo Cuando corte en mu...

Page 17: ...USTAR LAS CUCHILLAS LUZ VERTICAL Coloque la cuchilla móvil en la parte superior de su carrera Ajuste la luz vertical de manera que la abertura con forma de V aparezca como en la figura 2 LUZ HORIZONTAL La cuchilla móvil superior debe centrarse para corresponder con la posición de la cuchilla fija inferior como se observa en la figura 2 liberando el tornillo sujetador con la llave que le proporcion...

Page 18: ...personal entrenado como el de los centros de servicio certificados DEWALT Accesorios Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición con costo extra con su distribuidor o en el centro de servicio de su localidad Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD deberán hacerse reparaciones mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros cert...

Page 19: ...de compra y o entrega del producto __________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto _____________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación...

Page 20: ...n adición a la garantía las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWALT sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo Por favor regre...

Reviews: