DeWalt DW892 Instruction Manual Download Page 15

12

No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar
una herramienta ni para desconectarla de la toma de
corriente. Consérvelo alejado de calor aceite, bordes afilados
o piezas móviles. Cambie inmediatamente los cables
dañados. 
Los cables dañados aumentan el riego de choque
eléctrico.

Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie,
utilice una extensión marcada “W-A” o “W”. 
Estas extensiones
están clasificadas para uso a la intemperie y para reducir el riesgo
de choques eléctricos.

Cuando utilice una extensión, asegúrese de emplear una con
el calibre suficiente para soportar la corriente necesaria para
su herramienta. 
Una extensión con calibre inadecuado causará
una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de
potencia y sobrecalentamiento. La tabla siguiente muestra el
calibre correcto para usarse, relativo a la longitud de la extensión
y el amperaje mencionado en la placa de identificación. Si tiene
dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras más pequeño sea el
número del calibre, mayor será su capacidad.

Calibre mínimo para cordones de extensión

Volts

Longitud total del cordón en metros

120V

0-7,6

7,6-15,2

15,2-30,4 30,4-45,7

240V

0-15,2

15,2-30,4 30,4-60,9 60,9-91,4

AMPERAJE
Más

No más

Calibre del cordón AWG

de

de

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16-

14

12

No recomendado

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al
sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No
opere ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 
Un momento

de desatención mientras se operan herramientas eléctricas puede
ocasionar lesiones graves.

Vístase de manera adecuada. No tenga puestas ropas o
artículos de joyería flojos. Cubra su cabello si lo tiene largo.
Conserve su cabello, sus ropas y guantes alejados de las
piezas móviles. 
Las piezas de vestir flojas, las joyas y el cabello
largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles. 

Las rejillas

de ventilación cubren partes móviles y también deben evitarse.

Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor
esté en posición de apagado antes de conectar. 
Sostener una
herramienta con el dedo en el interruptor o conectarla sin fijarse si
el interruptor está en posición de encendido propicia los
accidentes.

Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta.
Una llave que se deja en una pieza giratoria puede ocasionar
lesiones personales.

No se sobreextienda. Conserve siempre los pies bien
apoyados, al igual que el equilibrio. 
La posición correcta de los
pies y el equilibrio permiten controlar mejor la herramienta en
situaciones inesperadas.

Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice protección en
los ojos. 
Se deben utilizar mascarillas contra polvo, zapatos
antiderrapantes, casco o protectores para los oídos para tener las
condiciones apropiadas.

USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA

Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y
grasa.  
Es recomendable utilizar guantes de goma, esto le
permitirá controlar mejor la herramienta.

Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y
apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. 
Sujetar
las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede
originar la pérdida de control.

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga.
Cualquier herramienta que no pueda controlarse por medio del
interruptores peligrosa y debe reemplazarse.

Español

384417/DW892 .1  7/15/02  11:46 AM  Page 12

Summary of Contents for DW892

Page 1: ...Copyright 1997 2002 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool 384417 DW892 1 7 15 02 11 46 AM Page 2 ...

Page 2: ...auge Shear Cisaille de calibre 14 Cizalla calibre 14 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us in the World Wide Web at www dewalt com 384417 DW892 1 7 15 02 11 46 AM Page 3 ...

Page 3: ...place of normal safety precautions when operating this tool The insulation system is for added protection against injury resulting from a possible electrical insulation failure within the tool CAUTION WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS Repair or replace damaged cords Polarized Plugs Polarized plugs one blade is wider than the other are used on equipment to reduce the risk of elect...

Page 4: ... balance at all times MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS...

Page 5: ...ased paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to fil...

Page 6: ...il both blades are in contact with the gauge Lock the lower blade by tight ening screw A and tighten the hex nut C to lock set screw B Operation Start the shear by depressing the paddle switch Hold the shear positioned so the main body is parallel to the work and the cutters are at right angle to the work Figure 4 Engage the cutters with the edge of the material to be cut and apply only sufficient...

Page 7: ...rvice centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For warranty repair information call 1 800 4 DEWALT This warranty does not apply to accessories or damage caused where repair...

Page 8: ...ue vous travaillez avec un outil électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les outils à double isolation sont équipés d une fiche polarisée une des lames est plus large que l autre qui ne peut se brancher que d une seule façon dans une prise polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d ...

Page 9: ...ements flottants des bijoux ou des cheveux longs risquent d être happés par des pièces en mouvement Méfiez vous d un démarrage accidentel Avant de brancher l outil assurez vous que son interrupteur est sur ARRÊT Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont l interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident Porter des vêtements app...

Page 10: ...aient un choc électrique à l utilisateur Mesures de sécurité additionnelles Ne le saisir que par ses poignées en plastique afin de se protéger des secousses électriques que provoqueraient le contact de la lame avec un fil sous tension Lorsqu on scie dans les murs les planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension ne pas toucher à tout composant métallique de l outil S ...

Page 11: ... 1 pour mettre l outil en marche Pour l arrêter relâcher la palette Pour verrouiller l interrupteur à palette en mode de fonctionnement continu enfoncer le bouton de verrouillage qui se trouve près de l arrière de l outil tout en maintenant la palette enfoncée Toujours s assurer que l outil n est pas verrouillé en mode de fonctionnement avant de le brancher Pour arrêter l outil lorsqu il est verro...

Page 12: ...ête de couper lorsqu il est trop incliné Il faut affûter les lames en fonction des angles illustrés à la figure 5 en se servant du gabarit fourni Nettoyage Il est conseillé d utiliser un boyau d air pour souffler la poussière hors du boîtier de l outil On peut souffler de l air dès que les saletés s accumulent dans les évents du ventilateur et autour de ceux ci Le moteur devrait fonctionner lorsqu...

Page 13: ...ara garantie composer le 1 800 4 DEWALT Il suffit de retourner l outil complet à un centre de service DEWALT La présente garantie ne couvre pas les accessoires ni les avaries dues aux réparations tentées ou effectuées par des tiers Les modalités de la présente garantie donnet des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il h...

Page 14: ...con una pata más ancha que la otra Esta clavija se acoplará únicamente en una toma de corriente polarizada de una manera Si la clavija no se acopla al contacto inviértala Si aún así no se ajusta comuníquese con un electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con ...

Page 15: ...tricas puede ocasionar lesiones graves Vístase de manera adecuada No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos Cubra su cabello si lo tiene largo Conserve su cabello sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles Las piezas de vestir flojas las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles Las rejillas de ventilación cubren partes móviles y también deben evi...

Page 16: ...ando realice una operación en que la herramienta de corte pueda hacer contacto con cables ocultos o con su propia extensión El contacto con un cable vivo hará que las partes metálicas de la herramienta queden vivas y descarguen hacia el operador Reglas adicionales de seguridad Sujétela solamente por las superficies aislantes para evitar el choque eléctrico si corta un cable vivo Cuando corte en mu...

Page 17: ...USTAR LAS CUCHILLAS LUZ VERTICAL Coloque la cuchilla móvil en la parte superior de su carrera Ajuste la luz vertical de manera que la abertura con forma de V aparezca como en la figura 2 LUZ HORIZONTAL La cuchilla móvil superior debe centrarse para corresponder con la posición de la cuchilla fija inferior como se observa en la figura 2 liberando el tornillo sujetador con la llave que le proporcion...

Page 18: ...personal entrenado como el de los centros de servicio certificados DEWALT Accesorios Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición con costo extra con su distribuidor o en el centro de servicio de su localidad Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD deberán hacerse reparaciones mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros cert...

Page 19: ...de compra y o entrega del producto __________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto _____________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación...

Page 20: ...n adición a la garantía las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWALT sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo Por favor regre...

Reviews: