background image

33

Norme generali di sicurezza

Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate

sempre le elementari norme di sicurezza atte a
ridurre i rischi d’incendio, scariche elettriche e

ferimenti. Leggere attentamente le seguenti

istruzioni prima di utilizzare il prodotto.

Custodire con cura le istruzioni!

Norme generali

1 Tenere pulita l’area di lavoro

Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono

essere causa d’incidenti.

2 Tener presenti le caratteristiche dell’ambiente

di lavoro

Non esporre gli utensili elettrici all’umidità.
Tenere ben illuminata l’area di lavoro. Non usare

gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera

gassosa o infiammabile.

3 Proteggersi da scariche elettriche

Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a

terra (per es. tubi, termosifoni, cucine e frigoriferi).
Durante impieghi estremi (per es. alto livello di

umidità, polvere metallica, ecc.) si può aumentare

la sicurezza elettrica collegando in serie un

trasformatore d’isolamento o un interruttore di

sicurezza per correnti di guasto (FI).

4 Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro

Non permettere che persone estranee tocchino

l’utensile o il cavo di prolunga. Tenere i non

addetti ai lavori lontani dal posto di lavoro.

5 Cavo di prolunga per l’uso esterno

Se l’utensile viene utilizzato all’aperto, si faccia uso

soltanto di un cavo di prolunga di tipo idoneo,
appositamente previsto e contrassegnato per

l’uso esterno.

6 Custodia dell’elettroutensile dopo l’uso

Riporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben

asciutto, fuori dalla portata dei bambini.

7 Usare il vestiario appropriato

Evitare l’uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in

quanto potrebbero rimanere impigliati nelle parti

mobili dell’utensile. Lavorando all’aperto

indossare guanti di gomma e scarpe con suole

antisdrucciolo. Raccogliere i capelli se si portano

lunghi.

8 Usare occhiali protettivi

Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si

producano polvere o particelle volatili.

I T A L I A N O

it - 2

9 Rumorosità eccessiva

Prendere appropriate misure a protezione

dell’udito se il livello acustico supera gli 85 dB(A).

10 Bloccare il pezzo da lavorare

Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da

lavorare, ciò aumenta la sicurezza e consente di

mantenere entrambe le mani libere per operare

meglio.

11 Non sbilanciarsi

Mantenere sempre un buon equilibrio evitando

posizioni malsicure.

12 Evitare accensioni accidentali

Non eseguire il trasporto dell’Elettroutensile

collegato alla rete di alimentazione tenendo il dito

sull’interruttore. Assicurarsi che l’interruttore sia
in posizione OFF prima di inserire la spina.

13 Stare sempre attenti

Prestare attenzione a quanto si sta facendo.

Usare il proprio buon senso e non utilizzare

l’utensile quando si e’stanchi.

14 Staccare l’alimentazione dell’utensile

Spegnere l’utensile ed attendere il suo arresto

completo prima di lasciarlo incustodito.

Staccare la spina dalla presa se l’utensile rimane

inutilizzato e prima di eseguire qualsiasi

operazione di manutenzione dell’utensile o di

sostituzione degli accessori.

15 Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti di

misura

Prima di mettere in funzione l’Elettroutensile si

abbia cura di togliere chiavi e altri strumenti.

16 Usare l’utensile adatto

L’utilizzo previsto è indicato nel presente
manuale. Non forzare utensili e accessori di

potenza limitata impiegandoli per lavori destinati

ad utensili di maggiore potenza.

Attenzione!

 L’uso di accessori o attrezzature

diversi, o l’impiego del presente utensile per

scopi diversi, da quelli raccomandati nel manuale
d’uso possono comportare il rischio di infortuni.

17 Non abusare del cavo elettrico

Non trascinare l’utensile né disinserire la spina

strattonando il cavo di alimentazione.

Proteggere il cavo dal calore, dagli olii minerali e

dagli orli taglienti.

18 Mantenere l’utensile con cura

Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti

per un migliore e più sicuro utilizzo. Osservare le

istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione

Summary of Contents for DW86

Page 1: ...78 DW86 ...

Page 2: ...79 Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 7 English 14 Español 20 Français 26 Italiano 32 Nederlands 38 Norsk 44 Português 50 Suomi 56 Svenska 62 EÏÏËÓÈÎ 68 ...

Page 3: ...80 ...

Page 4: ...81 A 3 5 14 13 15 17 1a 1 2 7 11 4 12 16 6 19 15 8 10 20 30 40 50 10 18 9 ...

Page 5: ...82 B C D 13 10 20 30 40 50 1a 1 10 20 30 40 50 10 9 2 8 ...

Page 6: ...83 G F E 12 16 15 13 14 3 5 7 4 17 6 11 max 5 mm 5 mm 8 ...

Page 7: ...n mm 2 2 2 1 Huldiameter mm 30 Vægt kg 8 4 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød D A N S K Konformitetserklæring DW86 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 ...

Page 8: ... arbejde som er da 2 beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelsesbriller Brug b...

Page 9: ...kke saven før savklingen roterer frit Savning Fjern alle søm og metalgenstande fra emnet før arbejdet påbegyndes Forsøg ikke at save i meget små emner Forsøg aldrig efter frakobling at stoppe klingen ved at trykke mod siden af klingen Sæt aldrig rundsaven på et bord eller en arbejdsbænk uden at den først frakobles Beskyttelsesanordninger Rundsaven må kun bruges til savning af træ og plast Sørg for...

Page 10: ...ræk stikket ud af stikkontakten inden samling og justering Justering af savdybden fig D Løsn justeringssystemet ved at løfte armen 9 Indstil den korrekte savdybde Justeringen kan aflæses på skalaen 10 Spænd justeringssystemet ved at trykke armen ned For at opnå optimale resultater bør man lade savklingen gå ca 3 mm dybere end emnet er tykt f eks ved savning af en 19 mm tyk plade indstilles savdybd...

Page 11: ...at kunne styre saven ordentligt Da snittet bliver glattere på den side hvor savklingen efterlader emnet bør det spændes fast med bagsiden mod savklingen Følg den linie der er tegnet på emnet ved hjælp af mærket 13 og hold ledningen bagved værktøjet Støvudsugning fig G Din DEWALT rundsav er udstyret med et adapter for støvudsugning 6 Brug altid en udsuger der opfylder de gældende bestemmelser vedrø...

Page 12: ...atter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er an...

Page 13: ... Max min Stärke des Sägeblattkörpers mm 2 2 2 1 Sägeblattbohrung mm 30 Gewicht kg 8 4 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser An leitung elektrische Spannung Konformitätserklärung D...

Page 14: ...nden Arbeiten D E U T S C H 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Elektrowerkzeuges mit beiden Händen 11 Achten Sie auf einen sicheren Stand Achten...

Page 15: ...schlüssel von der Blattbefestigungsschraube bevor Sie die Kreissäge einschalten Schalten Sie das Gerät nicht eher ab bis sich das Sägeblatt frei dreht D E U T S C H de 3 Beim Sägen Vor dem Arbeitsbeginn müssen alle Nägel und Metallgegenstände aus dem Werkstück entfernt werden Versuchen Sie nicht extrem kleine Werkstücke zu sägen Nach dem Ausschalten der Handkreissäge darf das Sägeblatt niemals dur...

Page 16: ...nleitung gründlich durch Gerätebeschreibung Abb A Ihre DEWALT Kreissäge ist ein vielseitiges Elektrowerkzeug das für professionelle Sägearbeiten entwickelt wurde 1 EIN AUS Schalter 1a Einschaltsperre 2 Zweithandgriff D E U T S C H de 4 3 Gehrungsanschlag und Feststellschraube 4 Unterer Blattschutz 5 Sägeschuh 6 Spanauswurf 7 Sägeblattbefestigung 8 Spindel Arretierung 9 Schnittiefenverstellung 10 S...

Page 17: ...ttes müssen in Drehrichtung zeigen die Drehrichtung wird vom Pfeil auf dem oberen Blattschutz angezeigt D E U T S C H de 5 Legen Sie die Klemmscheiben in umgekehrter Reihenfolge wieder auf und ziehen Sie die Mutter der Sägeblattbefestigung 7 wieder an Betätigen Sie die Spindel Arretierung 8 nie während die Säge läuft Versuchen Sie nicht das Werkzeug durch Betäti gung der Spindel Arretierung anzuha...

Page 18: ...für das Sägen von Holz entspricht Der Absaugschlauch der meisten handelsüblichen Staubsauger kann direkt an den Spanauswurf angeschlossen werden Wenden Sie sich für nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren DEWALT Händler Wartung Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungs aufwand entwickelt Ein dauerhafter einwandfreier Betrieb s...

Page 19: ...ng ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum das durch die mit Händlerstempel versehene Garantiekarte bzw durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und...

Page 20: ...de bore mm 30 Weight kg 8 4 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 240 V tools 13 Amperes in plugs 115 V tools 1500 W 16 Amperes mains The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Declaration of conformity DW86 DEWALT...

Page 21: ...ce Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure that the switch is released when plugging in 13 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate the tool when yo...

Page 22: ...king and changing the saw blade Only saw blades conforming to the specifications contained in these operating instructions may be used E N G L I S H en 3 Saw blades made of high alloy high speed steel HSS steel should not be used Only sharp saw blades in perfect working condition should be used cracked or bent saw blades should be discarded and replaced at once Ensure that the saw blade is securel...

Page 23: ...gerous if engaged in a live socket outlet Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs fitted with the correctly rated fuse 1 The cable wire colours or a letter will be marked at the connection points of most good quality plugs Attach the wires to their respective points in the plug see below Brown is for Live L 2 and Blue is for Neutral N 4 Before replacing the top cover of the mains plug ensure th...

Page 24: ...housing Install the washers in reverse order and tighten the locking bolt 7 E N G L I S H en 5 Never engage the spindle lock 8 while the saw is running or in an effort to stop the tool Never turn the switch ON when the spindle lock is engaged Adjusting the riving knife fig G For the correct adjustment of the riving knife 11 refer to the inset in figure G Adjust the clearance of the riving knife wh...

Page 25: ...agent where it will be disposed of in an environmentally safe way GUARANTEE 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete as purchased to a participating Dealer or an authorized DEWALT repair agent for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTR...

Page 26: ...ja máx mín mm 2 2 2 1 Superficie interior de la hoja mm 30 Peso kg 8 4 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración de conformidad DW86 DEWALT certifica que estas herramientas elé...

Page 27: ...mienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto E S P A Ñ O L es 2 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el ...

Page 28: ...onectar la sierra circular extraiga siempre la llave para cambiar la hoja del tornillo de sujeción de esta última No desconecte la herramienta antes de que la hoja de la sierra esté funcionando en vacío Al serrar Antes de comenzar quite todos los clavos y objetos metálicos de la pieza con la que va a trabajar No intente serrar piezas demasiado pequeñas Una vez desconectada la sierra no intente det...

Page 29: ...rofesional 1 Interruptor de conexión desconexión 1a Botón de bloqueo 2 Empuñadura delantera 3 Ajuste oblicuo y sistema de sujeción 4 Protección inferior de la hoja E S P A Ñ O L es 4 5 Soporte de la sierra 6 Orificio de salida para la extracción de polvo 7 Tuerca de sujeción de la hoja de la sierra 8 Pulsador de bloqueo del eje 9 Ajuste de profundidad de corte 10 Escala de profundidad de corte 11 ...

Page 30: ... del abridor fig G Para realizar un ajuste correcto del abridor 11 consulte el recuadro de la figura G Ajuste la distancia del abridor cuando cambie la hoja de la sierra o siempre que sea necesario Ajuste la profundidad de corte en 0 mm para tener acceso a los tornillos de fijación del abridor Afloje ambos tornillos y saque el abridor al máximo Ajuste la distancia y apriete los tornillos Instrucci...

Page 31: ...ente Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT contacte con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le sera presentada la mejor solu...

Page 32: ...Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration de conformité DW86 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 336 ...

Page 33: ...s 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains libres pour manier l outil 11 Adopter une position confortable Toujo...

Page 34: ...r immédiatement Ne pas utiliser la scie tant que le protecteur de lame est bloqué Ne pas enlever le couteau diviseur Le couteau diviseur doit être installé correctement La distance entre les dents de la lame et le couteau diviseur ne doit pas dépasser 5 mm fig G Changement de la lame de scie Utiliser uniquement des lames de scie dont les caractéristiques sont conformes à ces instructions Ne pas ut...

Page 35: ...lasse II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Câbles de rallonge Si un câble de rallonge est nécessaire utiliser un câble de rallonge à trois conducteurs homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil voir les caractéristiques techniques La section minimum du co...

Page 36: ...on de la lame de scie F R A N Ç A I S fr 5 Mise en MARCHE et ARRET fig A C Pour plus de sécurité l interrupteur MARCHE ARRET 1 de votre scie circulaire a été équipé d un bouton de blocage déblocage 1a Appuyer sur le bouton de blocage déblocage de l interrupteur pour débloquer l outil Pour mettre l outil en marche appuyer sur l interrupteur MARCHE ARRET Dès que l interrupteur MARCHE ARRET est relâc...

Page 37: ...révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre produit DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant...

Page 38: ...x min lama mm 2 2 2 1 Alesatura lama mm 30 Peso kg 8 4 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica la tensione elettrica Dichiarazione di conformità DW86 DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati cos...

Page 39: ...antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili I T A L I A N O it 2 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 11 Non sbilanciarsi ...

Page 40: ... di fermare la lama dopo aver spento la sega facendo pressione sul lato della stessa Non riponete mai la sega circolare sotto un tavolo o un banco da lavoro senza averla precedentemente spenta Dispositivi di sicurezza operativi La sega circolare deve essere utilizzata esclusivamente per il taglio di legno o plastica Assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione della lama siano in perfette con...

Page 41: ...lela 13 Contrassegno per taglio rettilineo I T A L I A N O it 4 14 Contrassegno per taglio angolato 15 Vite di bloccaggio guida parallela 16 Indicatore di taglio guida parallela 17 Chiave per lama sega 18 Indicatore profondità di taglio Norme di sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato predisposto per operare con un unico voltaggio Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a q...

Page 42: ...er la corretta regolazione del cuneo 11 fare riferimento all ingrandimento parziale della figura G Regolare il gioco del cuneo in occasione della sostituzione della lama della sega o quando richiesto Regolare la profondità di taglio a 0 mm onde poter accedere alle viti di bloccaggio del cuneo Allentare entrambe le viti ed estrarre il cuneo fino alla lunghezza max Regolare il gioco quindi serrare l...

Page 43: ...a loro eliminazione nel rispetto dell ambiente I T A L I A N O it 6 GARANZIA GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acqu...

Page 44: ...ax min mm 2 2 2 1 Asgat mm 30 Gewicht kg 8 4 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Verklaring van overeenstemming DW86 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines i...

Page 45: ...derhoud de machine met zorg Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires Veiligheidsinstructies Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektrische schok en lichamelijk letsel Lees o...

Page 46: ...blad af te remmen door tegen de zijkant van het blad te drukken Schakel het apparaat steeds UIT alvorens het op een tafel of werkbank te leggen Beveiligingen De cirkelzaag mag uitsluitend worden gebruikt voor het zagen van hout en plastic Controleer of alle beschermkappen perfect functioneren Nooit de beschermkappen blokkeren Gebruik de zaag niet wanneer de beschermkap geblokkeerd is Verwijder noo...

Page 47: ...g EN 50144 een aarddraad is dan ook niet nodig Gebruik van verlengsnoeren Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt neem dan een goedgekeurd drie aderig verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine zie technische gegevens De aders moeten minimaal een doorsnede hebben van 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af Monteren en instellen Haal vóór ...

Page 48: ...t gesloten zijn Controleer de draairichting van het zaagblad zie pijl op het blad In en uitschakelen fig A C De AAN UIT schakelaar 1 van uw cirkelzaag is voorzien van een ontgrendelknop 1a N E D E R L A N D S Druk op de ontgrendelknop Druk de AAN UIT schakelaar in om de machine te starten Zodra de AAN UIT schakelaar wordt losgelaten treedt de vergrendeling in werking zodat de machine niet per onge...

Page 49: ...p binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefou...

Page 50: ... Utsparingsdiameter mm 30 Vekt kg 8 4 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Sikkerhetserklæring DW86 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC E...

Page 51: ...nenfor det angitte effektområdet 8 Bruk riktig elektroverktøy Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sk...

Page 52: ...er Ta vekk alle spikre og metallgjenstander fra arbeidsemnet før du begynner å arbeide Ikke forsøk å sage veldig små emner Når du har slått AV må du aldri forsøke å stoppe sagbladet ved å trykke mot siden av bladet Sett aldri sirkelsagen ned på et bord eller en arbeidsbenk hvis den ikke er slått AV Sikkerhetsutstyr Sirkelsagen må kun brukes til saging av tre og plast Pass på at alt utstyr som skje...

Page 53: ...d å la sagbladet stikke frem fra arbeidsemnet med ca 3 mm når du f eks skal sage en 19 mm tykk planke justerer du snittdybden til 22 mm Justering av parallellanlegg fig A E Med parallellanlegget 12 er det mulig å sage i rett linje parallelt med kanten Løsne skruen 15 og still inn parallellanlegget i ønsket sagbredde Justeringen kan avleses på skalaen 16 Stram skruen 15 Vinkelsaging fig A E Bladet ...

Page 54: ...injen på arbeidsemnet ved hjelp av merket 13 og led ledningen vekk i flukt med den bakre delen av verktøyet Sponutkast fig G Sirkelsagen er utstyrt med et sponutkast 6 Bruk alltid en støvsuger som er utformet i samsvar med gjeldende regler om sponutslipp når det sages i tre Slangen til de fleste støvsugere passer rett inn i utkastmunnstykket Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om passende t...

Page 55: ...eidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjøde...

Page 56: ...eso kg 8 4 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração de conformidade DW86 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 ...

Page 57: ...do 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó ou partículas volantes 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 11 Veri...

Page 58: ... tente serrar peças demasiado estreitas Depois de desligar nunca tente parar a serra carregando contra a lâmina Nunca ponha a Serra Circular em cima duma mesa ou bancada antes de a desligar Dispositivos de protecção em operação A serra circular só pode ser utilizado para cortar madeira ou plástico Certifique se de que todos os dispositivos foram examinados para que a serra funcione perfeitamente N...

Page 59: ...nípulo de fixação da guia de corte 16 Indicador de largura de corte 17 Chave da lâmina 18 Indicador da profundidade de corte Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placa de identificação A sua ferramenta DEWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 50144 não sendo ...

Page 60: ...utenção A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção O funcionamento P O R T U G U Ê S Alevie o botão 3 Seleccione o ângulo de bisel elevando a sapata 5 da serra até à marca indique o ângulo desejado na escala Aperte o parafuso 3 Mudar o lâmina fig F Abra o resguardo 4 da serra para permitir o acesso à lâmina Com a mesma mão carregu...

Page 61: ... compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT Se apresente prova da data de compra Para a localização do Centro de Assistência Técnica DEWALT mais próximo queira consultar a parte de trás do presente manual satisf...

Page 62: ... Teräkeskiön halkaisija mm 30 Paino kg 8 4 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Kelpoisuusseloste DW86 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 ja EN...

Page 63: ... käyttö ohjekirjan suositusten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät ...

Page 64: ...a hyvin pieniä työkappaleita Kun olet vapauttanut virtakytkimen OFF älä koeta jarruttaa sahanterää painamalla sitä sivulta Älä laita pyörösahaa pöydälle tai työpöydälle ellei virtaa ole katkaistu Suojavarusteet Pyörösahaa saa käyttää ainoastaan puun ja muovin sahaamiseen Varmista että sahanterän suojukset ovat kunnossa Älä nosta teränsuojuksia paikoiltaan Vapauta juuttunut teränsuojus heti Älä käy...

Page 65: ...ahataan 19mm lautaa säädä leikkuusyvyys 22 mm iin Reunaohjaimen säätö Kuvat A E Reunaohjain 12 mahdollistaa tarkan pitkittäissuuntaisen sahaamisen Löysää sormiruuvi 15 ja säädä reunaohjain haluttuun sahausleveyteen Säätö nähdään asteikolta 16 Kiristä sormiruuvi 15 Sahauskulman säätö Kuvat A E Sahauskulma voidaan säätää 0 45 een välille Löysää vipu 3 Säädä sahauskulma kallistamalla pohjalevyä 5 kun...

Page 66: ...opuolella aseta työstökappale nurja puoli sahanterää kohti Ohjaa sahaa työstökappaleeseen ohjainmerkin avulla 13 merkattua viivaa seuraten ja pidä liitäntäjohto pois tieltä Purun poisto Kuva G Käsipyörösahassa on purunpoistoaukko 6 Käytä aina purunpoistoimuria joka on puun sahaamiseen liittyvien lastunpoiston direktiivien mukainen Yleisempien pölynimurien imuputki sopii purunpoistoistukkaan Ota yh...

Page 67: ...ujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata...

Page 68: ...r mm 30 Vikt kg 8 4 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Försäkran om överensstämmelse DW86 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 ...

Page 69: ...edda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för att förh...

Page 70: ...ern innan cirkelsågen sätts igång Stäng inte av cirkelsågen innan klingan löper fritt Medan du sågar Avlägsna alla spikar och metallföremål från arbetsstycket innan du börjar Försök aldrig såga mycket små arbetsstycken När du har stängt av sågen försök aldrig bromsa sågklingan genom att trycka mot sidan Sätt aldrig sågen på ett bord eller en arbetsbänk innan den är avstängd Skyddsanordningar Cirke...

Page 71: ...g fig D Lossa inställningsspärren genom att lyfta spaken 9 Ställ in önskat sågdjup Djupet kan avläsas på skalan 10 Spärra inställningen genom att trycka ned spaken För bästa resultat låt klingan sticka ut ca 3 mm under arbetsstycket ställ t ex in djupet på 22 mm om materialet är 19 mm tjockt Inställning parallellanslag fig A E Med parallellanslaget 12 kan du såga i rät linje parallellt med materia...

Page 72: ... jämnare där klingan kommer ut ur arbetsstycket bör denna klämmas med baksidan mot sågen Följ linjen på arbetsstycket med märket 13 och led undan sladden bakåt från maskinen Dammutsugning fig G Din DEWALT Cirkelsåg är försedd med en dammutsugningsöppning 6 Använd alltid en dammsugare som fyller gällande föreskrifter gällande dammutsläpp vid sågning av trä Slangen hos de flesta vanliga dammsugare p...

Page 73: ...h reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbr...

Page 74: ...Ô ÛÒÌ ÙÔ ÏÂ Ì ÁÈÛÙÔ ÂÏ ÈÛÙÔ mm 2 2 2 1 ÙÚÔ Ô mm 30 µ ÚÔ kg 8 4 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË DW86 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  89 392 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 55014 ÓÒÙ ÙÔ fiÚ...

Page 75: ... ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÚÔÍÂÓÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 9 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ÂÙ Π٠ÏÏËÏ Ì ÙÚ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û Â Ó Ô ÚÔÎ ÏÔ ÌÂÓÔ ıfiÚ Ô ÂÚ ÓÂÈ Ù 85 dB A 10 ÙËÚ ÍÙ Ì ÛÊ Ï ÙÚfi ...

Page 76: ... ÛË ÚÔÛÔ fiÛÔ Ë Ú ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î È Ë Ú ÁÌ ÙÔ Ô ËÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÂÓ Û ÓÈÛÙÒÓÙ È ÛÙÈ Ô ËÁ  ٠ÂÁÎ ÌÔÓÂ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 17 ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÏÒ È ÁÈ ÂÚÁ Û Â ÁÈ ÙÈ Ô Ô Â ÂÓ ÚÔÔÚ ÔÓÙ È ªËÓ ÎÚ Ù Ù ÔÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙÔ Î ÏÒ Èfi ÙÔ Î È ÌËÓ ÙÚ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÁÈ Ó Á ÏÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÚÔÛÙ ÙÂ Û Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ıÂÚÌfiÙËÙ Ï È Î È È ÌËÚ ÁˆÓ  18 ÓÙËÚ Ù  ÈÌÂÏÒ Ù ÂÚÁ ÏÂ Û È ÙËÚ Ù ٠ÂÚÁ Ï ...

Page 77: ...Ë Â Ó Ë Ï ÎfiÏÏËÛÂ Â Ó ÙÔ ÚÈfiÓÈ ÛÙÔÏ ÚÂÈ È ÙËÚ Ù ÙÈ Ï  ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ ÎÔÊÙÂÚ ÙËÚ ÍÙ ÙÈ ÌÂÁ Ï  ÈÊ ÓÂÈ ÎÔÓÙ ÛÙÔ ÛËÌÂ Ô ÎÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Â ı ÁÚ ÌÌÔ Ô ËÁfi fiÙ Ó Îfi ÂÙ ªË ÂÍ Ó ÁÎ ÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ªËÓ Ê ÈÚ Ù ÙÔ ÚÈfiÓÈ fi ÙÔ Ô Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ ÈÔ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÌÈ ÎÔ ÂÓÒ Ë Ï ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È EÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈ ÔÌ ÓÔ ÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Û ÛÎÂ Û Ú Ô Ó 1 ÈÛÎÔ Ú ÔÓÔ Ì 1 Ï TCTÁÂÓÈÎ Ú Ûˆ 1 ÏÂÈ Ï ÚÈÔÓ...

Page 78: ... Ì Î 16 Ê ÍÙ ÙË 15 ƒ ıÌÈÛË ÏÔÍ ÎÔ ÂÈÎ E ÁˆÓ ÏÔÍ ÎÔ Ì ÔÚÂ Ó Ú ıÌÈÛÙ ÌÂÙ Í 0 Î È 45 Ã Ï ÚÒÛÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi 3 ƒ ıÌ ÛÙ ÙË ÁˆÓ ÏÔÍ ÎÔ Á ÚÓÔÓÙ ÙË ÛË ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ 5 Ì ÚÈ ÙÔ ÛËÌ È Ó Â ÍÂÈ ÙËÓ Â Èı ÌËÙ ÁˆÓ ÛÙËÓ ÎÏ Ì Î Ê ÍÙ ÙÔÓ ÌÔ Ïfi 3 ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË Ï ÚÈÔÓÈÔ ÂÈÎ F ÓÔ ÍÙ ÙÔÓ Î Ùˆ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ï 4 ÁÈ Ó ÔÎÙ ÛÂÙ ÚfiÛ ÛË ÛÙË Ï ªÂ ÙÔ ÈÔ ÚÈ È ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÙË ÛÊ Ï ÙÔ ÍÔÓ 8 Á ÚfiÓˆ ÂÚÈÛÙÚ Ù ÚÁ Ì ÙÔ ÏÏÔ Û ÚÈ ÙË Ï ...

Page 79: ...ÙËÓ Î ÚÈ Ï Î È ÙËÓ ÂÌ ÚfiÛıÈ Ï ÁÈ Ó ÂÈÚÈÛ٠٠ÙÔ ÚÈfiÓÈ ÛˆÛÙ E ÂÈ Ë ÙÔÌ Â Ó È ÔÌ ÏfiÙÂÚË ÛÙËÓ ÏÂ Ú Ô Ë Ï ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ ÂÍ Ú ÂÙ È fi ÙÔ Ô Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ ÈÔ ÛÊ ÍÙ ÙÔ Ì ÙËÓ Ûˆ fi Ë ÙË Ï ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙË ÁÚ ÌÌ Ô Ú ÛÛÂÙ È ÛÙÔ fi Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ ÈÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÛËÌ È 13 Î È Ê ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û  ı ÁÚ ÌÌ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô EÍ ÁˆÁ ÛÎfiÓË ÂÈÎ G Ô ÈÛÎÔ Ú ÔÓÔ DEWALT Ô ÂÙÂ Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔ Ì ÛÙfiÌÈÔ ÔÌ ...

Page 80: ...ÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È Â...

Page 81: ...75 ...

Page 82: ...76 ...

Page 83: ...ALT Tel 01 278 18 00 Calpe House Rock Hill Fax 01 278 18 11 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 039 23 87 204 Viale Elvezia 2 Fax 039 23 87 593 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 508 22 01 Florijnstraat 10 Fax 076 503 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 32 46 40 Strømsveien 344 Fax 22 32 46 50 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 0222 66116 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erl...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ...85 ...

Reviews: