background image

5

Español

PERILLA DE 

BLOQUEO 

DEL REBORDE

TAPA DE 

EXTREMO 

DEL MOTOR

CAJA DEL 

MOTOR

ESCALA DE 

BISEL

ORIFICIOS DE 

MONTAJE DE 

BANCO

PASADOR

DE INGLETE

INGLETE PALANCA 

DE BLOQUEO

ESCALA DE 

INGLETE

GUARDA

MANGO DE 

OPERACIÓN

CLAVIJA DE 

SEGURIDAD

INTERRUPTOR 

DISPARADOR

TUBO DE 

DESCARGA 

DE POLVO

45°

TOPE DE BISEL

TORNILLO DE 

REGULACIÓN

PERILLA DE 

BLOQUEO 

DE BISEL

PALANCAS DE 

ANULACIÓN DE 

BISEL A 0°/45°

TOPE DE BISEL 

SEGURO 

A 33,85°

TOPE DE BISEL

TORNILLO DE 

REGULACIÓN

LLAVE 

PARA 

CAMBIO 

DE HOJA

ASIDEROS 

PERILLA DE 

BLOQUEO 

DEL REBORDE

REBORDE 

IZQUIERDO

FIG. 2

PLACA DE 

CORTE

MANGO DE 

OPERACIÓN

ASIDEROS 

MANGO 

DE ELEVACIÓN

ORIFICIOS DE 

MONTAJE DE 

BANCO

REBORDE 

IZQUIERDO

CLAVIJA DE 

SEGURIDAD

LLAVE 

PARA 

CAMBIO 

DE HOJA

Familiarizarse con la herramienta

Su sierra ingleteadora está completamente

FIG. 1A

 

ensamblada en la caja. Abra la caja y extraiga la 
sierra sujetándola de la práctica agarradera de 
transporte, como se indica en la Figura 1A.
Coloque la sierra sobre una superficie lisa y 
plana, como un banco de trabajo o una mesa 
fuerte. Coloque la sierra en una superficie plana 
lisa como un banco de trabajo, mesa fuerte o 
pie de sierra ingleteadora D

E

WALT. 

Analice la Figura 2 para familiarizarse con la 
sierra y sus piezas. En la sección de ajustes se 
describen estas piezas, y es preciso que usted 
sepa cuáles son y en qué lugar se encuentran.
Presione levemente el mango de operación y despliegue la clavija de seguridad, como se 
muestra en la Figura 2. Lentamente, deje de presionar y permita que el brazo se eleve a la 
altura máxima. Utilice la clavija de seguridad al transportar la sierra de un lugar a otro. Para 
trasladar la sierra, utilice siempre la agarradera de transporte o el asidero que se muestran 
en la Figura 2 y 4.

Montaje en el banco de trabajo

Las cuatro patas tienen orificios para facilitar el montaje en el banco, como se muestra 
en la Figura 2. (Los orificios son de dos tamaños diferentes para adaptarse a distintos 
tamaños de tornillos. Utilice cualquiera de los dos orificios, no es necesario utilizar ambos). 
Siempre monte la sierra firmemente en una superficie estable, para evitar movimientos. 
Para facilitar su transporte, se puede montar la herramienta a una pieza de madera 
contrachapada de 12,7 mm (1/2") de espesor o más, que puede a su vez fijarse al soporte de 
la pieza de trabajo o trasladarse a otros puestos de trabajo y volver a fijarse.

NOTA:

 Si elige montar la sierra a una pieza de madera contrachapada, asegúrese de 

que los tornillos de montaje no sobresalgan de la parte inferior de la madera. La madera 
contrachapada debe quedar bien estabilizada sobre el soporte de trabajo. Al sujetar la 
sierra a cualquier superficie de trabajo, utilice únicamente los refuerzos de sujeción donde 
se encuentran los orificios de los tornillos de montaje. Si la sujeta en cualquier otro lugar es 
probable que interfiera con el funcionamiento adecuado de la sierra.

ATENCIÓN: 

Para evitar bloqueos e imprecisiones, asegúrese de que la superficie 

de montaje no esté deformada ni desnivelada. Si la sierra oscila sobre la superficie de
trabajo, coloque un trozo delgado de material bajo una de las patas de la sierra para 
afirmarla sobre la superficie de montaje.

Summary of Contents for DW715

Page 1: ...STRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en www dewalt com Dúvidas Visite nosso site www dewalt com Questions Visit us at www dewalt com ...

Page 2: ......

Page 3: ...erruptores maestros o retire las llaves que accionan las herramientas NO FUERCE LA HERRAMIENTA Funcionará mejor y será más segura si la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA No fuerce la herramienta o el accesorio en tareas para las que no fueron diseñados UTILICE INDUMENTARIA ADECUADA No utilice ropa holgada guantes corbatas anillos pulseras u otras alhaj...

Page 4: ...vocar lesiones graves NO OPERE CON NINGÚN VOLTAJE DIFERENTE DE AQUEL PARA EL QUE FUE DISEÑADA la sierra Se pueden producir sobrecalentamiento daños a la herramienta y lesiones personales NO TRABE EL VENTILADOR CON OBJETOS para detener el eje del motor La herramienta puede resultar dañada y se pueden producir posibles lesiones personales NO FUERCE LA ACCIÓN DE CORTE La parada total o parcial del mo...

Page 5: ...lar taladrar y realizar demás actividades de la construcción Use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel para impedir la absorción de productos químicos nocivos ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo que pueden causar lesiones respiratorias permanente...

Page 6: ...e hojas diseñadas para cortes longitudinales hojas de combinación u hojas con ángulos de gancho superiores a 7 DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS APLICACIÓN DIÁMETRO DIENTES HOJAS DE SIERRA PARA LA CONSTRUCCIÓN ranura fina con borde antiadherente Propósito general 305 mm 12 40 Excelentes cortes ransversales 305 mm 12 60 HOJAS DE SIERRA PARA CARPINTERÍA producen cortes limpios y parejos Excelentes cortes r...

Page 7: ... permita que el brazo se eleve a la altura máxima Utilice la clavija de seguridad al transportar la sierra de un lugar a otro Para trasladar la sierra utilice siempre la agarradera de transporte o el asidero que se muestran en la Figura 2 y 4 Montaje en el banco de trabajo Las cuatro patas tienen orificios para facilitar el montaje en el banco como se muestra en la Figura 2 Los orificios son de do...

Page 8: ...antado el protector inferior abierto y la placa de rotación levantada ubique la hoja en el eje sobre el adaptador de hoja si utiliza una hoja con orificio de 25 4 mm 1 de diámetro y contra la arandela de la abrazadera interna con los dientes de la parte inferior de la hoja apuntando hacia la parte trasera de la sierra 3 Monte la arandela de abrazadera externa sobre el eje 4 Instale el tornillo de ...

Page 9: ...inglete permita que el cerrojo de inglete quede en la posición correcta a medida que usted gira el brazo de inglete a la posición cero Observe el indicador y la escala de inglete a través del orificio de visualización que se muestran en la Figura 6 Si el indicador no marca exactamente cero afloje el tornillo que sujeta el indicador vuelva a posicionarlo y ajuste el tornillo FIG 6 ESCALA DE INGLETE...

Page 10: ...todo momento al mirar por la rejilla Consulte las Corte de Materiales Grandes en Cortes Especiales REGULACIÓN DEL BLOQUEO DE INGLETE FIG 10 La barra de bloqueo de inglete debe ajustarse si la mesa de la sierra se mueve cuando el mango del bloqueo de inglete está hacia abajo Para ajustarlo coloque el mango del bloqueo de inglete en la posición hacia arriba Utilice un destornillador de cabeza plana ...

Page 11: ... transversales rectos se realizan con el brazo de inglete en la posición de cero grados Fije el brazo de inglete en cero sostenga la madera firmemente sobre la mesa y contra el reborde Encienda la sierra oprimiendo el disparador ATENCIÓN Siempre utilice una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo a fin de mantener el control y reducir el riesgo de daños en la pieza o lesiones personales Una ve...

Page 12: ... barra o las abrazaderas en C según los diferentes tamaños y formas del material Sea cuidadoso al elegir y colocar estas abrazaderas Tómese el tiempo para ensayar el corte con la sierra apagada antes de realizarlo El reborde izquierdo se deslizará de un lado a otro para ayudar en la sujeción PARA INSTALAR LA ABRAZADERA SE VENDEN POR SEPARADO FIG 1 1 Introdúzcala en el orificio detrás de la guía La...

Page 13: ...DOS O BISEL 4 45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 CORTE DE INGLETES COMPUESTOS Los ingletes compuestos son cortes que se realizan utilizando un ángulo de inglete y un ángulo de bisel en forma simultánea Este tipo de corte se utiliza para hacer marcos o cajas con lados inclinados como el que se muestra en la Figura 14 NOTA Si el ángulo de corte varía de un corte a otro compruebe que la perilla de...

Page 14: ...vés del corte CORTE DE MOLDURAS DE BASE DE HASTA 25 4 mm 1 DE ESPESOR POR HASTA 91 mm 3 5 8 DE ANCHO VERTICALMENTE CONTRA EL REBORDE Coloque la moldura como se muestra en la Figura 17 Todos los cortes se realizan con la parte posterior de la moldura contra el reborde y la parte inferior de la moldura contra la base ESQUINA INTERIOR ESQUINA EXTERNA Lado izquierdo Lado izquierdo 1 Inglete izquierdo ...

Page 15: ...rte superior de la moldura contra el reborde 2 Conserve el lado izquierdo del corte 2 Conserve el lado derecho del corte CORTE DE MOLDURAS DE CORONA La sierra ingleteadora es la herramienta más adecuada para las tareas de corte de molduras de corona Para poder instalar adecuadamente las molduras de corona los ingletes compuestos se deben regular con suma precisión Las dos superficies planas de una...

Page 16: ...d MOLDURA DE CORONA ENTRE REBORDE Y MESA MESA REBORDE REBORDE DE MOLDURA DE CORONA DW7084 LADO SUPERIOR DE LA MOLDURA FIG 20A REBORDE DE MOLDURA DE CORONA DW7084 INSTRUCCIONES PARA CORTES DE MOLDURAS DE CORONA CON ÁNGULO ENTRE EL REBORDE Y LA BASE DE LA SIERRA PARA TODOS LOS CORTES 1 Coloque en ángulo la moldura de manera que la parte inferior de la moldura la que va contra la pared cuando está in...

Page 17: ...ortar Evite hacer esto con demasiada frecuencia pero si es necesario la sierra funcionará correctamente y realizará el corte más grande NUNCA ATE ENCINTE NI MANTENGA ABIERTA LA GUARDA MIENTRAS OPERA ESTA SIERRA Mantenimiento 1 Todos los rodamientos están sellados Están lubricados de por vida y no necesitan más mantenimiento 2 Regularmente quite el polvo y las astillas de madera de alrededor Y DEBA...

Page 18: ... productos electrónicos residenciales en emplazamientos de desechos municipales o en el minorista cuando compre un producto nuevo DEWALT ofrece instalaciones de recolección y reciclaje de productos DEWALT una vez que han alcanzado el final de su vida útil Para aprovechar este servicio por favor devuelva su producto a cualquier centro de servicio autorizado que lo recolecte en nombre nuestro Puede ...

Page 19: ... o demasiado largo 1 Reemplácelo por un cable de tamaño adecuado Consulte Consulte las Utilice el Cable Prolongador Apropiado en Instrucciones de Seguridad Importantes 2 Baja corriente en el hogar 2 Comuníquese con la empresa de energía eléctrica La máquina vibra excesivamente 1 La sierra no está montada firmemente en el soporte o banco de trabajo 1 Apriete todos los tornillos de montaje Consulte ...

Page 20: ...ETE COMPUESTO UBIQUE LA MADERA CON EL LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE FIJE ESTE ÁNGULO DE INGLETE EN LA SIERRA C A J A C U A D R A D A C A J A D E S E I S L A D O S FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA C A J A D E O C H O L A D O S ÁNGULO DEL LADO DE LA CAJA ÁNGULO A ...

Page 21: ...OPRIADAS Não use roupas soltas luvas gravatas anéis pulseiras ou outro tipo de acessório que possa se prender nas partes em movimento Recomenda se o uso de sapatos antiderrapantes Se tiver cabelos compridos use uma proteção para prendê los Respiros podem cobrir peças em movimento e devem ser evitados USE SEMPRE ÓCULOS DE SEGURANÇA Seus óculos de uso diário NÃO são óculos de segurança Além disso us...

Page 22: ...de começar ser cortado Começar o corte muito antes poderá causar danos à máquina ou à lâmina e ou ferimentos graves NUNCA CORTE METAIS FERROSOS aqueles com qualquer conteúdo de ferro ou aço ou alvenaria Esses materiais podem fazer com que pontas de aço carbono sejam lançadas da lâmina em alta velocidade causando ferimentos graves NÃO USE DISCOS ABRASIVOS O calor excessivo e as partículas abrasivas...

Page 23: ...espere a lâmina parar totalmente antes de levantar o braço e limpar a área da lâmina removendo os fragmentos do caminho da lâmina antes de atender ou ajustar a ferramenta Uma lâmina em movimento pode causar ferimentos graves APÓIE ADEQUADAMENTE AS PEÇAS DE TRABALHO LONGAS OU LARGAS A perda de controle da peça de trabalho pode causar ferimentos NUNCA cruze os braços na frente da lâmina enquanto a e...

Page 24: ...serra da embalagem Verifique o conteúdo da caixa da serra de esquadria para averiguar se recebeu todas as peças Além deste manual de instruções a caixa deve conter 1 Uma serra de esquadria Nº DW715 2 Uma lâmina de serra DEWALT de 12 pol de diâmetro 3 Uma chave da lâmina mostrada na Figura 2 4 Um coletor de pó DW7053 alguns modelos Especificações CAPACIDADE DE CORTE Ângulos de esquadria de 50 para ...

Page 25: ...ado na Figura 2 São furos de dois tamanhos diferentes para acomodar tamanhos diferentes de parafuso Use qualquer um deles não é necessário usar ambos Sempre monte a serra com firmeza em uma superfície estável para evitar movimento Para aumentar a portabilidade da ferramenta ela pode ser montada em uma peça de compensado de 12 7 mm 1 2 pol ou de maior espessura que pode ser fixada com grampos no se...

Page 26: ...rte inferior da lâmina apontando em direção à parte de trás da serra 3 Monte a arruela externa do grampo no eixo 4 Instale o parafuso da lâmina E e acionando a trava do eixo aperte o parafuso com firmeza com a chave fornecida Gire no sentido anti horário rosca esquerda OBSERVAÇÃO Ao usar lâminas com furos de 15 88 mm 5 8 pol de diâmetro não utilize o adaptador que deve ser armazenado em um local s...

Page 27: ...e a da fonte de alimentação antes de mudar acessórios e antes de fazer quaisquer ajustes OBSERVAÇÃO A serra de esquadria é totalmente ajustada com precisão na fábrica durante a fabricação Se forem necessários reajustes em função do transporte manuseio ou qualquer outro motivo siga as etapas abaixo para ajustá la Uma vez executados os ajustes devem permanecer precisos Dedique um pouco de tempo agor...

Page 28: ... frestas para melhorar a visibilidade durante o corte Embora as frestas reduzam drasticamente os detritos lançados no ar elas são aberturas na guarda Por isto você deve usar sempre óculos de segurança ao olhar através delas Consulte a seção Corte de materiais grandes em Cortes especiais AJUSTE DA TRAVA DO ÂNGULO DE ESQUADRIA FIGURA 10 A haste da trava da escala de esquadria deve ser ajustada caso ...

Page 29: ...s CORTES TRANSVERSAIS Não é recomendado cortar várias peças ao mesmo tempo mas isso pode ser feito de forma segura desde que cada peça esteja firmemente presa na mesa e na grade Um corte transversal é feito cortando a madeira transversalmente em qualquer ângulo Um corte transversal reto é feito com o braço do ângulo de esquadria na posição zero grau Ajuste o braço do ângulo de esquadria em zero pr...

Page 30: ...ntos podem ser adequados para certos tamanhos e formatos de material Cuidado ao selecionar e posicionar esses grampos Faça uma simulação antes de fazer o corte A grade esquerda pode deslizar de um lado a outro para ajudar a prender a ferramenta COMO INSTALAR UM GRAMPO VENDIDO SEPARADAMENTE FIGURA 1 1 Introduza o grampo no orifício atrás da grade O grampo deve estar voltado para a parte traseira da...

Page 31: ... composto de esquadria é um corte feito usando um ângulo de esquadria e um ângulo de chanfro ao mesmo tempo Esse é o tipo de corte usado para fazer molduras ou caixas com lados inclinados como mostrado na Figura 14 NOTA Se o ângulo de corte variar de um corte a outro verifique se o botão do flange do ângulo de chanfro e o botão de trava do ângulo de esquadria estão bem apertados Aperte sempre esse...

Page 32: ... a grade e a parte inferior da moldura contra a base CANTO INTERNO CANTO EXTERNO Lado esquerdo Lado esquerdo 1 Ângulo de esquadria esquerdo 45 1 Ângulo de esquadria direito a 45 2 Salve o lado esquerdo do corte 2 Salve o lado esquerdo do corte Lado direito Lado direito 1 Ângulo de esquadria direito 45 1 Ângulo de esquadria esquerdo a 45 2 Salve o lado direito do corte 2 Salve o lado direito do cor...

Page 33: ...ntra o teto de 52 graus e um ângulo inferior posterior a parte que fica contra a parede de 38 graus A serra de esquadria tem pontos especiais de trava do ângulo de esquadria pré ajustados em 31 62 graus para a esquerda para o corte de molduras de cabeceira no ângulo adequado e a lingueta do batente do chanfro em 33 85 para a esquerda Há também uma marca na escala do ângulo de chanfro em 33 85 grau...

Page 34: ...ai contra a parede quando instalada fique de encontro à grade e a parte superior se apóie na base da serra como mostra a Figura 20A 2 A parte angulada na parte de trás da moldura fica apoiada em esquadro na grade e na base da serra CANTO INTERNO CANTO EXTERNO Lado esquerdo Lado esquerdo 1 Ângulo de esquadria direito a 45 1 Ângulo de esquadria esquerdo a 45 2 Salve o lado direito do corte 2 Salve o...

Page 35: ...a ferramenta Reparos Não há nenhuma peça consertável dentro do carregador ou do módulo de bateria Para assegurar a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE da ferramenta os reparos a manutenção e os ajustes incluindo inspeção e substituição da escova devem ser realizados por um centro de serviços autorizados da DEWALT ou outro pessoal técnico qualificado Use sempre peças de reposição idênticas A DEWALT possui...

Page 36: ... é comprido demais ou de bitola insuficiente 1 Substitua o por um cabo de tamanho adequado Consulte a seção Cabos de extensão em Instruções importantes sobre segurança 2 A tensão elétrica na rede doméstica é baixa 2 Entre em contato com a companhia elétrica A ferramenta vibra demais 1 A serra não está montada com firmeza no suporte ou na bancada 1 Aperte todas as peças da montagem Consulte a seção...

Page 37: ...POSTO DE ESQUADRIA POSICIONE A CHAPA DE MADEIRA COM O LADO LARGO APOIADO NA MESA E A BORDA ESTREITA CONTRA A GRADE AJUSTE ESTE ÂNGULO DE ESQUADRIA NA SERRA ÂNGULO DO LADO DA CAIXA ÂNGULO A C A I X A Q U A D R A D A C A I X A D E 6 L A D O S AJUSTE ESTE ÂNGULO DE CHANFRO NA SERRA C A I X A D E 8 L A D O S ...

Page 38: ...OL It will do the job better and be safer at the rate for which it was designed USE RIGHT TOOL Don t force tool or attachment to do a job for which it was not designed Using the incorrect tool or attachment may result in personal injury WEAR PROPER APPAREL No loose clothing gloves neckties rings bracelets or other jewelry to get caught in moving parts Non slip footwear is recommended Wear protecti...

Page 39: ...ntil complete instructions are read and understood USE RECOMMENDED ACCESSORIES Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may be hazardous when used on another tool Consult the instruction manual for recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury to persons NEVER STAND ON TOOL Serious ...

Page 40: ...s 12 305 mm 96 NOTE For cutting non ferrous metals use only saw blades with TCG teeth designed for this purpose WARNING Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12 6 S3 19 during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss WARNING NEVER MAKE ANY CUT UNLESS THE MATERIAL IS SECURED ON THE TABLE AND AGAINST THE FENC...

Page 41: ...andle down The lower guard will move up as the handle is pulled down which could cause pinching The handle is placed close to the guard for special cuts Press down lightly on the operating handle and pull out the lock down pin as shown in Figure 2 Gently release the downward pressure and hold the arm allowing it to rise to its full height Use the lock down pin when carrying the saw from one place ...

Page 42: ...STOP ADJUSTMENT SCREW BLADE WRENCH HAND INDENTATIONS FENCE LOCK KNOB LEFT SIDE FENCE CARRY HANDLE 45 BEVEL STOP ADJUSTMENT SCREW IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Changing or Installing a New Saw Blade Fig 3 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn off the tool and disconnect it from the power source before attempting to move it change accessories or make any adjustments CAUTION Neve...

Page 43: ...ailure to do so may allow the guard to contact the spinning saw blade resulting in damage to the saw and severe personal injury FIG 3A C G E F I FIG 3B H Transporting the Saw Fig 2 4 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn off the tool and disconnect it from the power source before attempting to move it change accessories or make any adjustments WARNING To reduce the risk of ser...

Page 44: ...er does not indicate exactly 45 turn the left bevel stop screw until the pointer reads 45 ADJUSTING THE BEVEL STOP TO 33 85 FIG 8 NOTE Adjust the 33 85 bevel angle only after performing the 0 bevel angle and pointer adjustment To set the 33 85 bevel angle flip out the stop pawl P Loosen the bevel lock knob L and tilt the head to the left If the pointer does not indicate exactly 33 85 turn the scre...

Page 45: ...e saw arm Fig 8 M 0 45 BEVEL STOP OVERRIDES FIG 8 The bevel stop overrides N are held secure with their attachment screw to prevent inadvertent movement Use the bit on the blade wrench to loosen the attachment screw This allows the slides to be pulled outward and the saw head to pivot past the 0 45 mark Be sure to retighten the attachment screw when finished 33 85 BEVEL STOPS FIG 8 The pawl P is u...

Page 46: ...e desired results Ensure that material does not creep while cutting clamp it securely in place Always let the blade come to a full stop before raising arm If small fibers of wood still split out at the rear of the workpiece stick a piece of masking tape on the wood where the cut will be made Saw through the tape and carefully remove tape when finished For varied cutting applications refer to the l...

Page 47: ...rmly bolted to a stable surface Personal injury may occur WARNING The clamp foot must remain clamped above the base of the saw whenever the clamp is used Always clamp the workpiece to the base of the saw not to any other part of the work area Ensure the clamp foot is not clamped on the edge of the base of the saw CAUTION Always use a work clamp to maintain control and reduce the risk of workpiece ...

Page 48: ... 15 with the whole degree number etched in the miter scale Examine Figure 15 closely the setting shown is 25 left miter 3 To set the additional 1 4 squeeze the miter arm lock and carefully move the arm to the LEFT until the 1 4 vernier mark aligns with the CLOSEST degree mark on the miter scale Fig 16 In our example the closest degree mark on the miter scale happens to be 26 Figure 16 shows a sett...

Page 49: ...E If the cut must be made somewhere other than 1 from the end of the molding cut off the molding at 90 approx 1 25 4 mm longer than your final length then make the miter cut as described above CUTTING BASE MOLDING UP TO 1 8 45 mm THICK BY UP TO 7 11 16 195 6 mm WIDE LAYING FLAT AND USING THE BEVEL FEATURE All cuts made with the saw set at 45 bevel and 0 miter All cuts made with back of molding lay...

Page 50: ...rs other than 90 are encountered the saw can be quickly and easily adjusted for them Use the crown molding fence accessory to maintain the angle at which the molding will be on the wall CROWN MOLDING BETWEEN FENCE AND TABLE TABLE FENCE BOTTOM SIDE OF MOLDING TOP SIDE OF MOLDING FIG 20A DW7084 CROWN MOLDING FENCE INSTRUCTIONS FOR CUTTING CROWN MOLDING ANGLED BETWEEN THE FENCE AND BASE OF THE SAW FO...

Page 51: ...t Avoid doing this as much as possible but if need be the saw will operate properly and make the bigger cut NEVER TIE TAPE OR OTHERWISE HOLD THE GUARD OPEN WHEN OPERATING THIS SAW FIG 22 CORRECT FIG 22A INCORRECT MAINTENANCE DO NOT use lubricants or cleaners particularly spray or aerosol in the vicinity of the plastic guard The polycarbonate material used in the guard is subject to attack by certa...

Page 52: ... authorized service center 4 Brushes worn out 4 Have brushes replaced by authorized service center or replace them yourself Refer to Brushes Saw makes unsatisfactory cuts 1 Dull blade 1 Replace blade Refer to Changing or Installing a New Saw Blade 2 Blade mounted backwards 2 Turn blade around Refer to Changing or Installing a New Saw Blade 3 Gum or pitch on blade 3 Remove blade and clean with turp...

Page 53: ...0 70 70 80 80 80 TABLE 1 COMPOUND MITER CUT POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE SET THIS MITER ANGLE ON SAW ANGLE OF SIDE OF BOX ANGLE A S Q U A R E B O X 6 S I D E D B O X SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW 8 S I D E D B O X ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXIC...

Reviews: