background image

3

Español

3

e) 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise 
que no haya piezas en movimiento mal alineadas o 
trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que 
pueda afectar el funcionamiento de las herramientas 
eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la 
herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

Se producen 

muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que 
carecen de un mantenimiento adecuado.

f) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con 
los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse 
y son más fáciles de controlar.

g) 

Utilice las herramientas eléctricas, sus accesorios y 
piezas, etc. de acuerdo con las presentes instrucciones, 
teniendo siempre en cuenta las condiciones de trabajo y 
el trabajo que deba llevar a cabo.

 El uso de la herramienta 

eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que 
fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

5)  MANTENIMIENTO

a) 

Solicite a una persona cualificada en reparaciones que 
realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica 
y que solo utilice piezas de repuesto idénticas. 

Esto 

garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 
ADICIONALES
Reglas adicionales de seguridad para la 
utilización de taladro percutores

•  

Cuando realice un trabajo en el cual la herramienta de corte 
pueda tener contacto con cables ocultos o con su propio 
cable, tome la herramienta por las superficies aislantes de 
sujeción.

 El contacto con un cable “vivo” hará que las partes 

metálicas de la herramienta puedan transmitir una descarga 
eléctrica al operario.

• 

  Utilice anteojos protectores u otro tipo de protección para 

sus ojos. 

La perforación y el martilleo producen chispas que 

pueden causar lesiones permanente en los ojos.

• 

 Cuando taladre por largos periodos utilice un protector 

auditivo. 

La exposición al alto nivel de ruido generado por los 

taladro percutores puede ocasionarle la pérdida temporal del oído 
o graves lesiones del tímpano.

•  

Utilice siempre el mango lateral provisto con la herramienta. 

Siempre agarre la herra-mienta con fuerza. No intente utilizar esta 
herramienta con una sola mano.

•  

No se incline demasiado mientras esté haciendo funcionar 
esta herramienta.

 Mantenga siempre una postura de trabajo 

equilibrada. Cuando sea necesario, utilice tan sólo plataformas 
y andamiajes seguros e instalados adecuadamente. Observe las 
normas de seguridad. CUANDO TRABAJE.

•  

Las brocas del taladro percutor y las herramientas se 
calientan durante su utilización.

 Utilice guantes para cogerlas.

• 

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en 
movimiento, por lo que también se deben evitar.

 Las piezas 

en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o 
el cabello largo.

• 

El cable de extensión deben ser de un calibre apropiado 
para su seguridad. 

Un cable de un calibre insuficiente causará 

una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida 
de energía y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un 
alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos 
de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente 
muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo de la longitud 
del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación. Si 
tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor

Summary of Contents for DW508S

Page 1: ...ill INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com ...

Page 2: ......

Page 3: ...ccidentes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD...

Page 4: ...ve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suminis...

Page 5: ...álicas de la herramienta puedan transmitir una descarga eléctrica al operario Utilice anteojos protectores u otro tipo de protección para sus ojos La perforación y el martilleo producen chispas que pueden causar lesiones permanente en los ojos Cuando taladre por largos periodos utilice un protector auditivo La exposición al alto nivel de ruido generado por los taladro percutores puede ocasionarle ...

Page 6: ...te tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción Vista ropas protectoras y lave las á...

Page 7: ...ta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños A Gatillo interruptor E Mango lateral B Botón del seguro F Varilla de ajuste de profundidad C Guía de deslizamiento G Portabrocas con llave de avance retroceso H Manguito D Selector de modo I Llave para portabrocas B A E D I F H G B A C FIG 1 MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de graves le...

Page 8: ...ón cuando usted no ha marcado el centro de la misma o para taladrar metales plásticos y cerámica o para atornillar Las altas velocidades son más apropiadas para taladrar en madera y aglomerados y cuando se utilizan accesorios abrasivos y de pulimento PALANCA DE REVERSA La palanca de reversa C se utiliza para invertir la marcha del taladro percutor con el fin de destornillar y sacar las brocas atas...

Page 9: ...bablemente se deberá a una sobrecarga o a un uso incorrecto SUELTE EL GATILLO DE INMEDIATO retire la broca de la pieza de trabajo y determine la causa del atascamiento NO APRIETE Y SUELTE REPETIDAMENTE EL GATILLO PARA INTENTAR DESATASCAR LA BROCA YA QUE SE PODRÍA DAÑAR EL TALADRO 5 Para evitar que se atasque el taladro o que atraviese el material reduzca la presión y deje ir suavemente la broca ha...

Page 10: ... la varilla de profundidad para taladrar deténgase cuando el extremo de la varilla alcance la superficie del material MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de graves lesiones personales apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajustes o quitar instalar los acoples o accesorios Un encendido accidental puede causar lesiones Un arranque accidental podría causar les...

Page 11: ... producto los accesorios recomendados DEWALT Si desea más información sobre los accesorios adecuados consulte a su distribuidor Reparaciones Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD deberán hacerse reparaciones mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT u otras organizaciones autorizadas Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas ...

Page 12: ...s can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec...

Page 13: ... of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power to...

Page 14: ...sk if cutting operation is dusty All users and bystanders MUST ALWAYS wear certified safety equipment ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm...

Page 15: ...r and overheating All DEWALT tools are factory tested if this tool does not operate check the power supply DESCRIPTION FIG 1 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result A Variable speed switch F Depth adjustment rod B Lock on button G Keyed chuck C Forward reverse slider H Sleeve D Mode selector I Chuck key E Side handle B A E D I F H G B A C FIG 1 ...

Page 16: ...peration depress the trigger switch and push up the locking button B The tool will continue to run To turn the tool OFF from a locked on condition squeeze and release the trigger once Before using the tool each time be sure that the locking button release mechanism is working freely DO NOT lock the switch on when drilling by hand so that you can instantly release the trigger switch if the bit bind...

Page 17: ... back out of a drilled hole This will help prevent jamming 7 With variable speed drills there is no need to center punch the point to be drilled Use a slow speed to start the hole and accelerate by squeezing the trigger harder when the hole is deep enough to drill without the bit skipping out DRILLING IN METAL Start drilling with slow speed and increase to full power while applying firm pressure o...

Page 18: ...uthorized service center Repairs The charger and battery pack are not serviceable To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts Protecting the Environment Separate collection This product must not be...

Page 19: ...urchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorized service center that will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorized service center by contacting your local DEWALT office Alterna...

Page 20: ...SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE ARGENTINA IMPORTADO POR BLACK DECKER ARGENTINA S A PACHECO TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO IMPORTADO POR BLACK DECKER S A DE C V BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO 42 3A SECCIÓN DE BOSQ...

Reviews: