background image

Français

9

SÉCURITÉ DES PERSONNES

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites
preuve de jugement. N’utilisez pas un outil électrique si
vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool
ou de médicaments. 

Un instant d’inattention suffit pour

entraîner des blessures graves.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements
flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N’approchez
jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces
en mouvement. 

Des vêtements flottants, des bijoux ou des

cheveux longs risquent d’être happés par des pièces en
mouvement.

Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avant de brancher
l’outil, assurez-vous que son interrupteur est sur ARRÊT. 

Le

fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de
brancher un outil dont l’interrupteur est en position MARCHE
peut mener tout droit à un accident.

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer
l’outil. 

Une clé laissée dans un pièce tournante de l’outil peut

provoquer des blessures.

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui
et restez en équilibre en tout temps.

Un bonne stabilité vous

permet de mieux réagir à une situation inattendue.

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des
lunettes ou une visière.

Selon les conditions, portez aussi un

masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un
casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS

Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de
brides ou de toute autre façon adéquate. 

Le fait de tenir la

pièce avec la main ou contre votre corps offre un stabilité
insuffisante et peut amener un dérapage de l’outil.

Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la tâche.

L’outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire.
Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.

N’utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. 

Un outil

que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est
dangereux et droit être réparé.

Débranchez la fiche de l’outil avant d’effectuer un réglage,
de changer d’accessoire ou de ranger l’outil.

De telles

mesures préventives de sécurité réduisent le risque de
démarrage accidentel de l’outil.

Rangez les outils hors de la portée des enfantes et d’autres
personnes inexpérimentées.

Les outils sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs novices.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe
doivent être toujours bien affûtés et propres.

Des outils bien

entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des
pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition
préjudiciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vous
constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer
avant de vous en servir.

De nombreux accidents sont causés

par des outils en mauvais état.

N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande
pour votre modèle d’outil. 

Certains accessoires peuvent

convenir à un outil, mais être dangereux avec autre.

RÉPARATION

La réparation des outils électriques doit être confiée à un
réparateur qualifié. 

L’entretien ou la réparation d’un outil

électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.

Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pièces de
rechange d’origine. Suivez les directives données à la
section «Réparation» de ce manuel.

L’emploi de pièces non

autorisées ou le non-respect des instructions d’entretien peut
créer un risque de choc électrique ou de blessures.

Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute
opération où l’outil de coupe portrait venir en contact avec
un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. 

En cas de

Summary of Contents for DW501

Page 1: ...01 DW505 DW515 Copyright 1997 2002 2004 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Page 2: ...ls Perceuse à percussion de 13 mm 1 2 po et 16mm 5 8 po à deux gammes de vitesses Rotomartillo de 13 mm 1 2 y 16mm 5 8 para trabajo pesado con doble velocidad INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com ...

Page 3: ...e outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Applicable only to Class II double insulated tools Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators T...

Page 4: ...nent eye damage PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away ...

Page 5: ...a from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles...

Page 6: ...graphic is toward the front of the tool FIGURE 3 LOW SPEED SETTING SHOFT KNOB Switch To start hammerdrill depress the trigger switch Figure 2 To stop hammerdrill release the switch To lock the trigger switch in the ON position for continuous operation depress the trigger switch and push up the locking button The tool will continue to run To turn the tool OFF from a locked ON condition squeeze and ...

Page 7: ...illing thin material use a wood back up block to prevent damage to the material 4 Always apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep drill biting but do not push hard enough to stall the motor or deflect the bit 5 Hold tool firmly to control the twisting action of the drill 6 IF DRILL STALLS it is usually because it is being overloaded or improperly used RELEASE TRIG...

Page 8: ...arge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair FIGURE 4 DRILL SETTING HAMMER SETTING for metal These bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes Work that is apt to splinter should...

Page 9: ...ls are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full re...

Page 10: ...érateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre Valable seulement pour les outils de classe II à double isolation N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la...

Page 11: ...x et de façon plus sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et droit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire ou de ranger l outil De telles mesures préventives de sécurité réduisent le...

Page 12: ...n traitement chimique CCA Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux Pour réduire l exposition à de tels produits il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l équipement de sécurité approprié tel un masque anti poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter tout contact prolongé av...

Page 13: ...et de blessures Le régulateur de vitesse permet de contrôler la vitesse de l outil Plus on enfonce l interrupteur à détente plus l outil fonctionne rapidement NOTE Afin de maximiser la durée de l outil se servir des basses vitesses uniquement pour l amorçage de trous sans utiliser un poinçon au préalable pour percer les métaux les plastiques et la céramique ou pour enfoncer des vis Les vitesses él...

Page 14: ...s trois trous du mandrin afin de prévenir le glissement du foret Pour dégager le foret il suffit de faire tourner la clé du mandrin dans le sens antihoraire dans l un des trous puis de desserrer le mandrin à la main Fonctionnement PERÇAGE 1 Toujours débrancher l outil lorsqu on en change les forets ou les accessoires 2 N utiliser que des forets bien affûtés Pour le BOIS utiliser les vitesses basse...

Page 15: ...ous utiliser les forets à bois d une perceuse électrique Adosser les matériaux friables à un bloc de bois quelconque PERÇAGE DANS LA MAÇONNERIE Lorsqu on perce de la maçonnerie utiliser des forets à pointe de carbure conçus pour le perçage à percussion et s assurer qu ils sont bien affûtés Pour percer des trous d un diamètre maximal de 3 8 po utiliser la gamme de vitesses élevées Pour percer des t...

Page 16: ...usif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur m...

Page 17: ...nviértala Si aún así no se ajusta comuníquese con un electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con conexión a tierra Aplicable a herramientas Clase II con doble aislamiento No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha humedad El ...

Page 18: ...ujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede originar la pérdida de control No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga Cualquier herramienta que no pueda controlarse por medio del interruptores peligrosa y debe reemplazarse Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o de guardar la herramienta Tal...

Page 19: ...o al contacto con estas substancias varía según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo Para reducir la exposición a esas substancias químicas trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipos de seguridad aprobados tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar aserr...

Page 20: ...rcado el punto de centro taladrar en metal o plásticos atornillar y perforar cerámica Las altas velocidades son mejores para barrenar madera y aglomerados de ésta y cuando se van a utilizar los accesorios abrasivos y de pulido La palanca de reversa se utiliza para invertir la marcha del rotomartillo sacar las brocas atascadas en barrenos muy apretados y para destornillar Se encuentra situada por a...

Page 21: ...ve en sentido contrario a las manecillas del reloj valiéndose de solamente uno de los orificios Afloje a continuación el broquero con la mano Operación TALADRADO 1 Siempre desconecte el taladro cuando instale o cambie brocas o accesorios 2 Utilice exclusivamente brocas afiladas PARA MADERA utilice la posición de velocidad baja y brocas helicoidales brocas de horquilla brocas de poder o brocas sier...

Page 22: ...as con punta de carburo de tungsteno clasificadas para percusión y asegúrese que la punta tenga filo Para barrenos hasta de 9 5 mm 3 8 de diámetro utilice el engrane de velocidad alta Para barrenos mayores emplee el engrane de velocidad baja Asegúrese de haber seleccionado el modo de rotomartillo Utilice fuerza constante y firme en la herramienta para taladrar con mayor efectividad El flujo unifor...

Page 23: ...383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Accesorios Dispone usted de los accesorios para su herramienta por un cargo adicional con su distribuidor local autorizado Se incluye una lista completa de los cen...

Page 24: ...GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DEWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA GRATUITO Si sus etiqueta...

Reviews: