background image

ESPAñOL

25

19.  El silenciador y el motor están a temperatura muy alta y pueden provocar lesiones 

graves por quemaduras. No los toque. Deje que se enfríe la cortadora de césped 
al menos durante cinco minutos antes de almacenarla o intentar cualquier tarea 
de mantenimiento.

20.  Nunca encienda un motor en interiores o en espacios cerrados o con poca ventilación. 

El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.

NIñOS

1.  Si el operador no está atento a la presencia de niños, se pueden producir accidentes 

trágicos. Por lo general a los niños les atraen las cortadoras y la actividad de cortar 
el césped. Los niños no son conscientes de los peligros. Nunca asuma que los niños 
permanecerán donde los vio por última vez.

2.  Mientras la cortadora está en funcionamiento, mantenga a observadores, niños y 

mascotas en interiores bajo la atenta supervisión de un adulto responsable que no sea 
el operador. Detenga la cortadora de césped si alguien entra en la zona.

3.  Esté alerta y apague la cortadora si un niño u observador ingresa al área.
4.  No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta cortadora de césped. 

Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones y prácticas de 
operación seguras contenidas en este manual y sobre la cortadora de césped, y deben 
ser entrenados y supervisados por un adulto.

5.  Esta cortadora de césped es un equipo motorizado de precisión, no un juguete. Por lo 

tanto, tenga mucho cuidado en todo momento. Esta cortadora de césped fue diseñada 
para realizar una sola tarea: cortar el césped. No la utilice para ningún otro fin.

6.  Tenga mucho cuidado al aproximarse a esquinas ciegas, puertas, arbustos, árboles 

u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de un niño que pudiese correr al 
encuentro de la cortadora.

7.  Mantenga a los niños alejados de motores en marcha o calientes. Pueden sufrir 

quemaduras al tocar un motor o silenciador caliente.

8.  Si su cortadora de césped viene equipada con una Llave Pulsadora de Encendido 

Eléctrico, quite la llave cuando deje sola la cortadora para evitar que una persona 
sin autorización la maneje. Asegúrese de que la llave quede fuera del alcance de 
niños pequeños.

FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES PARA CORTADORAS DE EMPUJE

1.  Las pendientes son un factor importante en los accidentes ocasionados por derrapes 

y caídas y pueden producir lesiones graves o incluso la muerte. Todas las pendientes 
requieren precaución extra. Si no se siente seguro en una pendiente, no corte 
el césped.

2.  Para su seguridad, antes de usar la cortadora de césped mida cualquier pendiente 

que haya. Use un dispositivo de medición de pendientes además del indicador de 
pendiente que se incluye como parte de este manual para medir las pendientes antes 
de operar esta cortadora de césped en una zona inclinada o con pendientes. Para 
medir las pendientes, también se pueden usar aplicaciones de teléfonos inteligentes. 
Si la pendiente es de más de 15º (25%) medida por el indicador de pendiente o un 
dispositivo de medición de pendientes, no haga funcionar esta cortadora de césped en 
ese sector pues podría causar lesiones graves.

3.  No corte el césped en pendientes de más de 15 grados (25%).
4.  Siempre corte el césped de forma transversal a la pendiente, nunca hacia arriba y 

hacia abajo.

5.  La cortadora de césped podría acelerarse al colocarla cuesta abajo, siempre debe 

colocarla cuesta arriba. Mantenga siempre el control de la cortadora de césped.

6.  No corte el césped húmedo. Si no está firmemente parado, podría resbalarse.
7.  No opere la cortadora de césped en ninguna condición en la que se comprometan 

la tracción o estabilidad. Asegúrese siempre de estar bien afirmado. Si resbala y cae 
puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el equilibrio o deja de estar bien 
afirmado, suelte inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la cuchilla dejará 
de girar en tres (3) segundos.

8.  Manténgase a por lo menos 3 pies (1 metro) de barrancos, zanjas o terraplenes o del 

borde del agua. Podría perder el equilibrio o dejar de estar bien afirmado.

INCENDIOS Y COMBUSTIBLE

1.  Sea sumamente cuidadoso al manipular gasolina para evitar lesiones personales y 

daños materiales. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores son explosivos. 
Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya que se 
podría prender fuego. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.

2.  Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de encendido.
3.  Use sólo un recipiente de combustible (gasolina) portátil aprobado. Use sólo 

recipientes certificados por EPA, CARB y/u OSHA.

4.  Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras el motor está 

caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos cinco minutos antes de 
volver a cargar combustible.

5.  Nunca cargue combustible a la cortadora de césped en interiores.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación)

6.  Nunca guarde la cortadora de césped o el recipiente de combustible en un espacio 

cerrado donde haya una llama abierta, chispas o luz piloto, como por ejemplo de 
calentadores de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros 
aparatos a gas.

7.  Limpie el combustible que se pueda haber derramado sobre el motor y la cortadora 

de césped. Limpie los derrames de combustible o aceite y elimine los residuos 
empapados con gasolina. Traslade la cortadora de césped a otra zona. Espere al menos 
5 minutos antes de arrancar el motor.

8.  Para reducir el riesgo de incendio mantenga la cortadora limpia de pasto, hojas y de 

acumulación de otros escombros. Siga el “Programa de Mantenimiento” que figura 
en la sección Servicio y Mantenimiento para mantener su cortadora de césped libre 
de residuos.

9.  Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el depósito no más de 1” (25 

mm) por debajo de la base del cuello de llenado, para dejar espacio para la expansión 
del combustible.

10.  Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien.
11.  Deje que la cortadora de césped se enfríe por lo menos cinco minutos antes de 

cargarle combustible o guardarla.

12.  Nunca llene los recipientes en el interior de un vehículo o camión o caja de remolque 

con recubrimientos plásticos. Siempre ubique los recipientes en el piso, lejos del 
vehículo antes de llenarlos.

13.  Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del camión o remolque y apóyelo en el 

suelo para llenarlo. Si esto no es posible, recargue combustible sobre el remolque con 
un recipiente portátil, en lugar de una boquilla dosificadora de gasolina.

14.  Mantenga la boquilla dispensadora en contacto con el borde del depósito de 

combustible o con la boca del recipiente en todo momento, hasta terminar de cargar. 
No utilice un dispositivo de bloqueo/apertura de boquilla.

SERVICIO Y  MANTENIMIENTO

1.  Mantenga la cortadora de césped en buenas condiciones de funcionamiento. 

Reemplace las piezas dañadas o gastadas.

2.  Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor de ninguna manera. 

Si cambia la configuración del regulador, el motor podría funcionar a velocidades 
inseguras. Nunca modifique el ajuste de fábrica del regulador del motor. No cambie la 
configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el motor. El regulador del 
motor controla la velocidad máxima segura de funcionamiento del motor.

3.  Las cuchillas de las cortadoras de césped son filosas. Envuelva la cuchilla o utilice 

guantes y extreme las precauciones cuando les haga mantenimiento.

4.  Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe que la cuchilla y todas 

las partes móviles se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujía y póngalo de 
manera que haga masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.

5.  Verifique que la cuchilla se haya detenido por completo dentro de los tres (3) 

segundos de operar el control de la cuchilla. Si la cuchilla no se detiene en menos 
de tres segundos, su cortadora de césped debe ser revisada por profesionales de un 
distribuidor de servicio autorizado. Consulte el funcionamiento correcto en la sección 
Servicio y Mantenimiento.

6.  Controle periódicamente el funcionamiento del sistema de enclavamiento de 

seguridad, tal como se describe más adelante en este manual. Si el sistema de 
enclavamiento de seguridad no funciona correctamente, lleve su cortadora de césped 
a hacerle un servicio profesional de un distribuidor autorizado.

7.  Nunca altere el enclavamiento de seguridad del control de la cuchilla u otros 

dispositivos de seguridad. Consulte el funcionamiento correcto en la sección Servicio 
y Mantenimiento.

8.  Controle el par de ajuste del perno de montaje del motor y cuchilla de la cortadora 

de césped de acuerdo con la sección Servicio y Mantenimiento de este manual. 
Además, inspeccione visualmente la cuchilla en busca de daños (por ejemplo, desgaste 
excesivo, abolladuras, rajaduras). Reemplace la cuchilla únicamente por la cuchilla del 
fabricante del equipo original (O.E.M.)

9.  El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original puede 

resultar en un rendimiento inadecuado y poner en peligro la seguridad.

10.  Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la 

máquina se en

11.  uentra en condiciones de funcionamiento seguras. Controle el ajuste de todos los 

elementos de ferretería de acuerdo con la sección Servicio y Mantenimiento.

12.  Después de golpear contra algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte el(los) 

cable(s) de bujía y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente la cortadora 
de césped para determinar si está dañada. Repare el daño antes de volver a arrancar y 
operar la máquina.

13.  Nunca intente ajustar una rueda o la altura de corte ni efectuar reparaciones mientras 

el motor está en marcha.

Summary of Contents for DW33

Page 1: ...ou have questions or comments contact us Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 855 971 1123 Instruction Manual Manual de instrucciones Form No 769 26028 April 1 2021 33 Wide Cut Mower Rear Wheel Drive ...

Page 2: ...ustrial Tool Co used under license All rights reserved The yellow and black color scheme is a trademark for DEWALT Power Tools and Accessories 2021 DEWALT DEWALT y GUARANTEEDTOUGH son marcas registradas de DEWALT IndustrialTool Co usadas bajo licencia Todos los derechos reservados El esquema de color negro y amarillo es una marca registrada de DEWALT PowerTools and Accessories ...

Page 3: ...hich if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in persona...

Page 4: ...er by the mower manufacturer Read understand and follow all instructions provided with the approved accessory or attachment OPERATING 1 Data indicates that operators age 65 years and above are involved in a large percentage of mower related injuries These operators should evaluate their ability to operate the mower safely enough to protect themselves and others from serious injury 2 Many injuries ...

Page 5: ...and remove any fuel soaked debris Move the mower to another area Wait at least 5 minutes before starting the engine 8 To reduce fire hazards keep mower free of grass leaves or other debris build up Follow the instructions in the Service and Maintenance section to keep your mower free of debris 9 Never over fill fuel tank Fill tank to no more than 1 25mm below bottom of filler neck to allow space f...

Page 6: ...is product Read understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate OPESymbol com READ THE OPERATOR S MANUAL S Read understand and follow all instructions in the manual s before attempting to assemble and operate DANGER ROTATING BLADES To reduce the risk of injury keep hands and feet away Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its p...

Page 7: ...gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 5 2 5 d a s h e d l i n e Slope Gauge Figure 2 Figure 1 15 25 Slope 15 25 Slope WARNING Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury or death All slopes require extra c...

Page 8: ...ry terminal is marked Neg 1 Attach the red cable to the positive battery terminal and the black cable to the negative battery terminal with the bolts a and hex nuts b provided See Figure 2 Figure 2 2 Make certain the hold down rod is in position over the battery securing it in place and make certain that the red rubber boot covers the positive battery terminal to help protect it from corrosion NOT...

Page 9: ...1 and 2 See Figure 6 inset Checking Tire Pressure WARNING Under any circumstance do not exceed manufacturer s recommended psi Equal tire pressure should be maintained at all times Refer to sidewall of tire for recommended pressure The rear tires on your unit may be over inflated for shipping purposes Reduce the tire pressure before operating the mower Refer to the tire side wall for tire manufactu...

Page 10: ...insert the key into the ignition switch and turn clockwise to the START position Release key into the RUN position once the engine has started Turn the key to STOP to stop the engine WARNING Never move the key into the START position while the engine is running doing so may cause damage to the engine s starter Slow Stop Fast Drive Control The drive control is used to engage and disengage drive to ...

Page 11: ...RT position After the engine starts release the key It will return to the RUN position CAUTION Do NOT hold the key in the START position for longer than five seconds at a time Doing so may cause damage to your engine s electric starter 6 Move the throttle choke control into the FAST rabbit position NOTE Never leave the throttle choke control in the CHOKE while operating the mower Doing so will res...

Page 12: ...already standard on your mower in a process of recirculating grass clippings repeatedly beneath the cutting deck The ultra fine clippings are then forced back into the lawn where they act as a natural fertilizer Observe the following points for the best results when mulching Never attempt to mulch if the lawn is damp Wet grass tends to stick to the underside of the cutting deck preventing proper m...

Page 13: ...om engine Clean cooling fins every 25 hours Clean with a brush or compressed air Battery California PROPOSITION 65 WARNING Battery posts terminals and related accessories contain lead and lead compounds chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm Wash hands after handling The battery is sealed and is maintenance free Acid levels cannot be checked and fluid can ...

Page 14: ...e mower move the blade control into the ON position 7 Remain in the operator s position with the cutting deck engaged for a minimum of two minutes allowing the underside of the cutting deck to thoroughly rinse 8 Move the blade control into the OFF position 9 Turn the ignition key for electric start models to the STOP position to turn the mower s engine OFF 10 Turn the water OFF and detach the deck...

Page 15: ... Reinstall the upper star knob a and carriage screw b on the right side of the handle and the left side of the handle when a comfortable height is achieved SERVICE Cutting Deck Removal WARNING Before performing any maintenance or repairs disengage blades stop engine and remove key if equipped to prevent unintended starting To remove the cutting deck proceed as follows 1 Remove the belt cover by re...

Page 16: ...he deck from beneath the mower refer to Cutting Deck Removal on page 15 then gently flip the deck over to expose its underside 2 Place a block of wood between the center deck housing baffle and the cutting blade to act as a stabilizer See Figure 19 Figure 19 3 Remove the hex flange nut a that secures the blade to the spindle assembly See Figure 19 4 To properly sharpen the cutting blades remove eq...

Page 17: ...charger is automatic charge the battery until the charger indicates that charging is complete If the charger is not automatic charge for a minimum of eight hours Changing the Deck Engagement Belt WARNING Shut the engine OFF and remove key if equipped before removing the cutting blade s for sharpening or replacement Protect your hands by using heavy gloves when grasping blades and pulleys WARNING T...

Page 18: ... poorly 1 Spark plug fouled faulty or gap too wide 2 Dirty air cleaner 1 Replace spark plug Set plug gap 2 Replace air cleaner element and or clean pre cleaner Refer to Engine Operator s Manual Excessive vibration 1 Cutting blade loose or unbalanced 2 Damaged or bent cutting blade 1 Tighten blade and spindle 2 Replace blade Mower will not mulch grass 1 Engine speed too low 2 Wet grass 3 Excessivel...

Page 19: ...ip or material DEWALT Warranty Information Product Warranty Period DW 33 33 Wide Area Walk Behind Mower 3 Year 120 hour limit HW 348 48 Hydro Walk Mower 2 Year No hour limit X 548 48 Professional Stand on Mower 2 Year No hour limit X 554 54 Professional Stand on Mower 2 Year No hour limit Z 148 48 Professional Zero Turn Mower 4 Year 600 hour limit Z 160 60 Professional Zero Turn Mower 4 Year 600 h...

Page 20: ...g 1 Loss of time or loss of use of the Product 2 Transportation costs and other expenses incurred in connection with the transport of the Product to and from the authorized DeWALT service provider 3 Any loss or damage to other equipment or personal items 4 Damages caused by improper maintenance or the use of other than the specified fuel oil or lubricants as approved in the operator s manual 5 Dam...

Page 21: ...ou have questions or comments contact us Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 855 971 1123 Instruction Manual Manual de instrucciones Cortadora de césped de 33 pulgadas de área amplia Tracción trasera ...

Page 22: ...dustrial Tool Co used under license All rights reserved The yellow and black color scheme is a trademark for DEWALT Power Tools and Accessories 2021 DEWALT DEWALT y GUARANTEEDTOUGH son marcas registradas de DEWALT IndustrialTool Co usadas bajo licencia Todos los derechos reservados El esquema de color negro y amarillo es una marca registrada de DEWALT PowerTools and Accessories ...

Page 23: ...e e pellig igr ros osa a qu que e s sii n no o se se e ev vit ita a p pr ro odu duc ci ir rá á lla a m mue uer rt te e u u o oc ca asi sio ona nar rá á les lesi ione ones s g gr ra av ve es s A AD DVE VER RT TENCI ENCIA A ind indiic ca a u un na a sit situ uac aciió ón n po pot ten enc cia iallmen ment te pe e pellig igr ros osa a qu que e s sii n no o se se e evi vita ta pued puede e p pr ro od d...

Page 24: ... llene en exceso el depósito de combustible Llene el depósito no más de 1 2 5 cm por debajo de la base del cuello de llenado dejando espacio para la expansión del combustible 8 Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien 9 Use sólo implementos y accesorios que el fabricante haya aprobado para esta cortadora de césped Lea comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con el accesor...

Page 25: ...tes de volver a cargar combustible 5 Nunca cargue combustible a la cortadora de césped en interiores MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD continuación 6 Nunca guarde la cortadora de césped o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya una llama abierta chispas o luz piloto como por ejemplo de calentadores de agua calefactores de ambientes hornos secadores de ropa u otros aparatos a g...

Page 26: ...42 del Código de Recursos Públicos de California Es posible que existan leyes similares en otros estados Las leyes federales se aplican en territorios federales SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto Lea comprenda y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar Símbolo Descripción LEA EL MA...

Page 27: ...na izquierda de la pendiente consultar Figura 1 y Figura 2 5 Si hay un espacio por debajo del medidor de pendientes la pendiente es demasiado inclinada para una operación segura consultar Figura 2 1 5 l í n e a d i s c o n t i n u a Pendiente de Calibre Figura 2 Figura 1 15 Pendiente 15 Pendiente ADVERTENCIA Las pendientes son un factor importante relacionado con resbalones y caídas de accidentes ...

Page 28: ... positivo de la batería está marcado como Pos El borne negativo de la batería está marcado como Neg 1 Conecte el cable rojo al terminal positivo de la batería y el cable negro al negativo de la batería con los tornillos y las tuercas hexagonales siempre Vea Figura 2 Figura 2 2 Asegúrese de que la varilla de sujeción está colocada sobre la batería manteniéndola en su lugar y asegúrese de que el bor...

Page 29: ...or de encendido Servicio LCD Minder y Cronómetro Si Equipada Figura 7 MONTAJE Y CONFIGURACIÓN continuación Figura 6 4 Asegure la palanca a la placa usando los dos tornillos y las dos tuercas extraidos anteriormente Vea el recuadro de Figura 6 Control de la presión de los neumáticos Es posible que los neumáticos traseros hayan sido e ADVERTENCIA La presión máxima de los neumáticos en cualquier circ...

Page 30: ...ara detener el motor gire la llave a STOP parar PRECAUCIÓN Nunca mueva la llave a la posición Start encendido mientras el motor está funcionando si lo hace puede ocasionar daños al arrancador del motor Control de la transmisión PRECAUCIÓN Suelte siempre el control de la transmisión antes de cambiar de velocidad De lo contrario puede ocasionar graves daños a la transmisión El control de la transmis...

Page 31: ...a posición CHOKE cebador mientras opera la cortadora Si lo hace se generará una mezcla rica de combustibles lo cual hará que el motor pierda potencia Detención del motor ADVERTENCIA Si golpea un objeto extraño detenga el motor y saque la llave de encendido si está equipado Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si está dañada Repare el daño antes de volver a arrancar el motor y operar la m...

Page 32: ...orpora cuchillas especiales que vienen de serie en su cortadora para recircular los recortes de césped repetidas veces por debajo de la plataforma de corte Los recortes muy finos luego son despedidos hacia atrás para que se depositen en el césped y actúen como fertilizante natural Observe los siguientes puntos para obtener los mejores resultados al realizar el abono Nunca intente realizar el abono...

Page 33: ...e el motor silenciador y las superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar quemaduras a la piel Tenga precaución para evitar quemaduras Cambie el aceite del motor cada 50 horas o una vez por temporada Consulte el manual del operador del motor para obtener información sobre el volumen y el peso del aceite del motor Depurador de aire Realice el servicio de mantenimiento del pr...

Page 34: ...ada durante dos minutos como mínimo permitiendo que la parte inferior de la plataforma de corte se lave a fondo 8 Mueva el control de las cuchillas a la posición OFF apagado 9 Gire la llave de encendido para los modelos de arranque eléctrico a la posición STOP detener para apagar el motor de la cortadora 10 Apague el agua y separar la boquilla de lavado de la plataforma desde el puerto de agua sob...

Page 35: ...car la cubierta de la correa saque los tres tornillos y arandelas que la sujetan al bastidor Vea Figura 15 2 Retire la cubierta del cinturón quitando los tres tornillos a y las arandelas b si las tiene que lo fijan al marco Vea la Figura 15 para la ubicación de la ferretería de acuerdo con la forma de la cubierta del cinturón a a a Figura 15 ADVERTENCIA No haga funcionar la unidad sin tener la cub...

Page 36: ...as cuchillas a lo largo de los bordes cortantes paralelo al borde de caída y a un ángulo de 25 a 30 Afile siempre cada borde de las cuchillas de corte de forma pareja para mantener un equilibrio adecuado entre las mismas Vea Figura 20 Figura 20 PRECAUCIÓN Si el borde de corte de la cuchilla ha sido afilado previamente o si existe una separación de metal reemplace las cuchillas por otras nuevas ADV...

Page 37: ...or y extraiga la llave de contacto antes de retirar las cuchillas de corte para afilarlas o reemplazarlas Proteja sus manos utilizando guantes reforzados cuando sujete las cuchillas y las poleas el fabricante ADVERTENCIA Las correas en V de la cortadora están diseñadas especialmente para que se engranen y desengranen sin riesgos El uso de una correa en V sustituta que no sea del fabricante del equ...

Page 38: ...iada o exceso de separación 2 El filtro de aire está sucio 1 Reemplace la bujía Ajuste la separación de la bujía 2 Reemplace el elemento del filtro de aire y o limpie el depurador Demasiada vibración 3 Cuchilla de corte floja o descentrada 4 Cuchilla dañada o doblada 1 Apriete la cuchilla y el husillo 2 Reemplace la cuchilla La cortadora de césped no procesa los recortes como abono 1 La velocidad ...

Page 39: ...ía de DeWALT Producto Período de Garantía Cortadora de césped de empuje DW 33 de 33 de anchura de superficie 3 años límite de 120 horas Cortadora de césped hidrostática de empuje HW 348 de 48 2 años sin límite de horas Cortadora de césped profesional con plataforma X 548 de 48 2 años sin límite de horas Cortadora de césped profesional con plataforma X 554 de 54 2 años sin límite de horas Tractor p...

Page 40: ...ctos de fabricación La presente garantía no cubre y DeWALT rechaza todo tipo de responsabilidad respecto a Pérdida de tiempo o pérdida de uso del Producto Costos de transporte y otros gastos incurridos en relación con el transporte del Producto desde y hacia el proveedor de reparaciones y mantenimiento DeWALT autorizado Cualquier pérdida o daño a otros equipos o elementos personales Daños ocasiona...

Reviews: