background image

4

Français

POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET
OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D

E

WALT, COMPOSER SANS

FRAIS LE NUMÉRO:

1 800 4-D

E

WALT (1 800 433-9258)

Mesures de sécurité pour tous les outils

AVERTISSEMENT! Vous devez lire et comprendre toutes les

instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après
entraîne un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures
graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AIRE DE TRAVAIL

Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le
désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

N’utilisez pas d’outils électriques dans une atmosphère
explosive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables. 
Les outils électriques créent des
étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs
pendant que vous travaillez avec un outil électrique. 
Ils
pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Les outils mis à la terre doivent être branchés dan une prise de
courant correctement installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements pertinents. Ne
modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit, par
exemple en enlevant la broche de mise à la terre. N'utilisez pas
d'adaptateur de fiche. Si vous n'êtes pas certain que la prise
de courant est correctement mise à la terre, adressez-vous à
un électricien qualifié. 
En cas de défaillance ou de défectuosité
électrique de l'outil, une mise à la terre offre un trajet de faible
résistance à l'électricité qui autrement risquerait de traverser
l'utilisateur. 

Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche
polarisée (une des lames est plus large que l’autre), qui ne
peut se brancher que d’une seule façon dans une prise
polarisée Ne modifiez pas la fiche de l’outil. 
La double
isolation

élimine le besoin d’un cordon d’alimentation à trois fils

avec mise à la terre ainsi que d’une prise de courant mise à la terre. 

Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre
(tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.)
. Le
risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en
contact avec la terre.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’eau. La
présence d’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc
électrique.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l’outil par son
cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon.
N’exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes
vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez
immédiatement un cordon endommagé.

Un cordon

endommagé augmente le risque de choc électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur,
employez un prolongateur pour l’extérieur marqué «W-A» ou
«W».  
Ces cordons sont faits pour être utilisés à l’extérieur et
réduisent le risque de choc électrique. S’assurer que le cordon de
rallonge est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge,
s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire
au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre
inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de
puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre
approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque
signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre
supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement
proportionnel au calibre du cordon.

384957/Drill  5/2/02  1:05 PM  Page 4

Summary of Contents for DW194

Page 1: ...DEWALT Industrial Tool Company P O Box 158 626 Hanover Pike Hampstead MD 21074 Printed in U S A JAN98 CD 1 Form No 384957 DW194 DW194 220 DW195 Copyright 1998 384957 Drill 5 2 02 1 05 PM Page 2 ...

Page 2: ...ÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW194 DW194 220 DW195 2 Speed Heavy Duty Drill Perceuse à 2 vitesses de service intensif Taladro con 2 velocidades para trabajo pesado 384957 Drill 5 2 02 1 05 PM Page 3 ...

Page 3: ...ng in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents English IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL CALL US TOLL FREE AT 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 General Safety Rules for All Tools WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock f...

Page 4: ...cidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool 1 English SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury When serv...

Page 5: ...acting felt or synthetic rubber or a combination of one shield and one seal 2 5 Hold tool firmly to control the twisting action of the drill 6 IF DRILL STALLS it is usually because it is being overloaded or improperly used RELEASE TRIGGER IMMEDIATELY remove drill bit from work and determine cause of stalling DO NOT CLICK TRIGGER OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START A STALLED DRILL THIS CAN DAMAGE THE...

Page 6: ...any accessory please contact DEWALT Industrial Tool Company 626 Hanover Pike P O Box 158 Hampstead MD 21074 or call 1 800 4 DEWALT 1 800 732 4441 CAUTION The use of any non recommended accessory may be hazardous Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other ...

Page 7: ... isolation sont équipés d une fiche polarisée une des lames est plus large que l autre qui ne peut se brancher que d une seule façon dans une prise polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la ...

Page 8: ...ILS Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre un stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l outil Ne forcez pas l outil Utilisez l outil approprié à la tâche L outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lu...

Page 9: ...élicoïdaux en acier de coupe rapide ou des emporte pièce pour la MAÇONNERIE brique ciment et rechange d origine Suivez les directives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Tenez l outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l outil d...

Page 10: ...ence à l usine afin de durer la vie utile de l outil Deux écrans deux plaques de métal sans contact deux joints feutre ou caoutchouc synthétique en contact ou une combinaison écran joint retiennent le lubrifiant dans le palier Paliers débouchants Les paliers d extrémité sont ouverts au moins d un côté Les paliers sont enduits de graisse en usine et la graisse du boîtier des engrenages les lubrifie...

Page 11: ...enseignements sur les réparations couvertes par la garantie composer le 1 800 4 DEWALT 800 433 9258 La ga rantie ne couvre pas les accessories ni les réparations tentées ou effectuées par des tiers Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite En outre la garantie suivan...

Page 12: ...on una pata más ancha que la otra Esta clavija se acoplará únicamente a una toma de corriente polarizada en una manera Si la clavija no se acopla al contacto inviértala Si aún así no se ajusta comuníquese con un electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con co...

Page 13: ...nta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga Cualquier herramienta que no pueda controlarse por medio del interruptor es peligrosa y éste debe reemplazarse Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o de guardar la her...

Page 14: ...ia la unidad 3 Perilla del seguro Colóquela a través de las roldanas y atorníllela en la palanca de cambios Motor Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde con el voltaje marcado en la placa de identificación de su unidad de poder 120 volts AC DC significa que la herramienta puede operarse con corriente alterna o con corriente directa con tensión de 120 volts 220 240 volts AC DC signifi...

Page 15: ...erramienta en un líquido Baleros Las herramientas DEWALT utilizan baleros abiertos y cerrados BALEROS DE TIPO CERRADO El balero cerrado se lubrica permanentemente en la fábrica para toda la vida útil de la herramienta El lubricante se retiene en el balero por medio de dos cubiertas placas metálicas sin contacto dos empaques fieltro de contacto o hule sintético o una combinación de una cubierta y u...

Page 16: ...erramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legítimas DEWALT PRECAUCION El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av Nicolas Bravo 1063 Sur 91 671 242 10 GAUDALAJARA Av La Paz 1779 91 3 826 69 78 MEXICO Eje Lázaro Cá...

Page 17: ...A DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWalt sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo Por favor regrese la unidad completa con el transporte pagado Se puede requerir prueba de compra E...

Reviews: